В мертвом безмолвии
Шрифт:
Джо, подбрасывая на ладони отполированную бляху, обратился к Роду:
– Не хочу лезть в ваши дела, но этот парень коп.
Род удивленно глянул на полицейский значок, а Джо добавил:
– Получив этот клочок бумаги, вы, кажется, по уши залезли в дерьмо.
– Не беспокойся, Нед, – сквозь зубы процедил Плайер. – Я все беру на себя. И не такие дела улаживали.
– Конечно, – хмыкнул Джо, – дай тебе волю, ты здесь никого в живых не оставишь.
– Чем же это плохо? – оскалился Плайер.
– Мне все равно, –
– Я ошибся в тебе, Джо, – сказал Плайер. – Ты совсем не тот человек, который мне нужен.
– Я свою работу сделал, – обозлился Джо.
– Но не в этот раз. Заканчивать-то придется мне.
– Как вы считаете, сообщил ли он своему начальству, что идет сюда? – вмешался Род.
– Не думаю, – ответил Плайер. – Иначе он пришел бы не один. Никто не сможет доказать, что этот тип был здесь. Мало ли что случается с человеком ночью на улице. А вдруг он угодил под машину?
– Это как раз по твоей части, Том. Я предпочитаю не связываться с полицейскими.
Бостон никакого участия в разговоре не принимал. Расписка поглотила все его внимание.
Калверт давно распрощался с жизнью, и его занимало только странное поведение Люси. Почему она молчит? Что это: форма протеста или, наоборот, знак поощрения бандитов?
Шевельнувшись, он ощутил, что силы возвращаются к нему. Руки дрожали, но не от слабости, а от напряжения, голова болела, но оставалась ясной. Заняв более удобное положение, он сумел рассмотреть Люси, стоявшую у противоположной стены боком к нему. На лице ее было написано отчаянье, а руки бессильно висели вдоль тела. Калверт, стыдясь своей беспомощности, едва не застонал.
– Да, такой ход событий я не мог предвидеть, – сказал Род, нервно теребя лацканы пиджака. – Но ведь должно же быть какое-то решение! Без крови… Я понимаю, отпускать их нельзя, но…
– Что «но»? – грубо прервал его Плайер.
– Не знаю, – признался Род. – Но убийства надо прекратить. Давай рассмотрим наши проблемы спокойно.
– Да я спокойнее вас всех. Ты хочешь остаться в сторонке. А что положено за соучастие, знаешь? Лазаруса в расчет можно не принимать. Он будет молчать. Но полицейский и Калверт должны лежать в могиле.
Род попытался что-то возразить, однако Плайер грубо оборвал его. Не получив отпора ни от одного из своих компаньонов, он распоясался окончательно. Садистская ухмылка кривила его губы, а голос звучал непререкаемо:
– Времени у нас мало. Рассчитывать на всю ночь не приходится. Нельзя позволить полиции вмешаться в эту историю. И учтите: если что, поджарят не одного меня.
– К вашему Боглю я никакого отношения не имею, – возразил Джо.
– Но ты скажи: прав я или нет? – настаивал Плайер.
– Выбора у вас все равно нет, – голос Джо обрел решительность,
– Прекрасно! – Плайер повернулся к Роду. – Тогда начнем. А начать я предлагаю с Калверта.
Бостон попытался возразить, но Плайер нетерпеливым взмахом руки остановил его.
– Замолчите. Этот тип знает слишком много. Или вы думаете, что сможете купить его парой баксов? Чем закончились все ваши торги с ним? Забыли? Живой он погубит всех нас.
– Нед, – взмолился Бостон, – этот разговор противоестественен. Мы же не дикие звери. Ты совершенно утратил человеческий облик.
– А, может, ты думаешь, что Калверт будет молчать? – Плайер обратился за поддержкой к Роду. – Кто привел сюда полицейского, если не он? Наша единственная надежда, что тот не успел поставить в известность свое начальство.
– Ладно, – тихо сказал Род, – другого выхода я не вижу. Мы уже и так по уши влипли… Хотя я и не одобряю этого…
– Нед, – простонал Бостон, – я не позволю…
– Все решено, – сказал Род. – Надо проявить твердость.
– Наконец-то я услышал умные слова, – осклабился Плайер, а затем с угрозой обратился к Лазарусу: – Если будешь молчать, останешься жив. Ясно?
Тот от страха утратил дар речи и только кивал головой.
Раздался слабый стон, и все посмотрели на Ходжа. Ноги его задергались, голова мотнулась, хотя глаза по-прежнему оставались закрытыми. Калверт мысленно попросил у полицейского прощения: «Я втравил тебя в эту авантюру. Из-за меня тебя избили, а скоро и вовсе прикончат. А во что превратилась твоя одежда? Что-что, а свой испорченный костюм ты им никогда не простишь! Если останешься жить…»
– В нескольких милях от Смиттауна есть одно подходящее местечко. Добираться туда не меньше часа, но игра стоит свеч, – говорил между тем Плайер. – Там есть дорога, по которой все время ходят тяжелые грузовики. Если мы подбросим туда пару трупов, к утру только месиво останется. Никто ни о чем и не догадается.
– Нед, не позволяй ему сделать это! – лицо Бостона блестело от пота.
– Не лезьте туда, куда не следует, – повысил голос Род. – Вы мне надоели.
– Пусть он остается здесь или убирается, мне все равно, – сказал Плайер. – Но чтобы рта не открывал. И девчонка тоже, если дорожит жизнью.
– Подождите, – голос Люси прозвучал спокойно и уверенно.
Она прошла в центр зала и остановилась напротив Рода. В глазах ее был вызов и решимость. Род даже взмолился:
– Люси, ради бога, не лезь в эти дела, тебе никто не причинит зла.
– При условии, что я буду молчать?
– Конечно, – сказал Плайер.
– Но я не собираюсь молчать, – Люси проигнорировала его слова. – Я пойду в полицию.
– Очень трогательно, но весьма глупо. Разве ты собираешься посадить отца на электрический стул?