В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)
Шрифт:
Приложение: Исчисление случаев нарушения причинного отношения.........
Раздел IV. О смысле языковых конструкций и выражений...
Нормативное и "насильственное" использование словосочетания у Платонова............
Что такое Предположение?.................................................
Наложение смыслов в словосочетании..............................
Расширение валентной структуры слова...........................
Сталкивание друг с другом противоречащих толкований и "подвешивание"
Комбинирование "побочных смыслов" и заглядывание внутрь
недоступной для наблюдения ситуации.....
Пучок расходящихся смыслов..............................................
Пролетарий от грамматики, или гегемон в языке - родительный падеж у Платонова (родительный идеологической фикции).................
Еще о "неправильности" платоновского языка: намеренное косноязычие или бессильно-невольные "затруднения" речи?
"Спрямление" и униженное положение метафоры у Платонова.....................
Раздел V. Приложения и отступления.
Отступление этимологическое: Че[в]-вен[г]-гур (о смысле названия романа)
Отступление поэтическое. Жизни мышья беготня - или все-таки - тоска тщетности? (о метафорической конструкции с родительным падежом)..............
Мефафора - форма или содержание?................................................................
Множественность осмыслений и противоречивость.......................................
Имплицитность оснований для сравнения.......................................................
"Однотактность" или "многошаговость" механизма........................................
От поэтической - в сторону языковой метафоры..............................................
Спаянность или расчлененность частей?...........................................................
Градации подзначений внутри "родителности"................................................
Перекличка Платонов Пушкин.........................................................................
Отступление лингвистическое. Отражение слова душа в наивной мифологии русского языка. Опыт размытого описания образной коннотативной семантики
Отступление в сторону мифологии. Как из суеверий возникает причинность (о "нанесении" смысла)...........................................................
Отступление в область психопатологии. Немного злословия по поводу "мазохизма как эмоционального состояния русской души"....
Отступление "ольфакторное": Мир обобщенных запахов Андрея Платонова
Отступление статистическое: повышенная частотность слов, выражающих причинные отношения
Приложение (указатель упоминавшихся сочетаний Платонова).........
Литература (и расшифровка ссылок на нее)....................................311
Сноски
1 Данное пояснение указывает, что в конце книги имеется еще и подробное Оглавление, с указанием не только названий глав, но и подглавок в них.
2 Разве что, может быть, в слове гипотеза - но как инструмент анализа оно практически литературоведами не употребляется и, насколько мне известно, ими не исследовано.
3 Это несколько сокращенный и видоизмененный вариант статьи "Некоторые содержательные комментарии к тексту платоновского Чевенгура", опубликованной в Московском Лингвистическом Журнале. М. 1996. Т.2. Надо отметить, что часть ее первоначального текста разрослась затем в отдельные главы этой книги.
4 Для иллюстраций во Вступлении используется основное произведение Платонова - роман Чевенгур. Ссылки на его текст даются с указанием страниц в скобках после цитаты, но без дополнительного указания самого издания [Платонов 1989]. Все выделения внутри цитат из ткстов Платонова (с помощью подчеркивания) здесь и ниже принадлежат автору книги. Выделения внутри цитат из иных авторов - самих авторов (М.М.).
5 В угловых скобках здесь и ниже дается компонент Предположение. Это нечто вроде комментария (к тексту Платонова) или мета-текста (автокомментария) внутри собственно авторского текста. Подробнее о нем ниже, в главе I раздела II.
6 Данная статья является переработкой материалов радиопередачи "Сны в Чевенгуре", которую автор вместе с Г.М.Шмелевым готовил в 1996-м году, но тогда в полном объеме она в эфир так и не вышла.
7 Материалы статьи были использованы в устном сообщении на конференции в Российском Государственном Гуманитарном Университете "Фрейд и литература" (Москва, апрель 1996) и автор благодарен совместному обсуждению некоторых ее положений Наталье Ингридовне Кигай.
8 Здесь, как и выше в данном разделе, цитаты из текстов Платонова даются курсивом с указанием сзади, сокращенно, произведения и страницы, откуда они взяты, при этом выделения внутри цитат (подчеркиванием) принадлежат мне - М.М. Выделения же в цитатах из Фрейда даются жирным шрифтом; они авторские, т.е. самого Фрейда.
9 Об этом подробнее в главе "Скупость ума, но жадность чувства..." (Раздел III, Глава 4).
10 Опубликовано в сб. Логический анализ языка. Образ человека в языке. М.1999.
11 Здесь цитаты, в основном, из "Чевенгура", "Котлована" и "Реки Потудани", с указанием страниц, соотвественно, (Ч:11), (К:55) или (РП:99), по соответствующим изданиям (см. список сокращений в конце). Все выделения (подчеркиванием) внутри цитат, а также некоторые комментарии, между цитатами, [в квадратных скобках] - автора статьи.
12 Семилякина Т. Напряжение нежности // "Страна философов" Андрея Платонова: Проблемы творчества. М. 1999.
13 Писатель должен быть Идиотом, а не Мастером. Андрею Платонову - сто лет (В.Ерофеев - О.Фукс) // Вечерняя Москва 1 сен.1999, с.5.