Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В мире снов. Книга 1: Марк
Шрифт:

Дети молились, кричали, умоляли. Почти все описались – никто не старался прикрыть громадные пятна на брюках, никто не переживал насчёт ручейка, что выбегал из-под юбки на бёдра.

Не выжил никто. Ред замучил до смерти всех. Дольше всего издевался над Никой Елоу, над девочкой, что ему нравилась. Её пытал он лично. И насиловал лично. И распотрошил её он лично. Никому не доверил.

А после той расправы меня сослали на рудники. И я спокойно нёс эту службу, зная, что однажды выйду и отплачу за каждого из тех детей. За каждого из двенадцати мальчиков. За каждую из девяти девочек. За каждого всажу в Реда по пуле. Из вот этого оружия.

Блэк

остановил волокушу, вытащил из внутреннего кармана револьвер и продемонстрировал Марку. Тот понимающе покивал.

– Этот револьвер принадлежал его отцу – Блэквайту. Я был там, в тот день, когда главу дома Блэков бессовестно расстреляли вельможи Бэк-порта. Он поехал на переговоры, хотел узнать их круг интересов в Райт-порте, хотел договориться о нейтралитете в отношении друг-друга. Но получил четыре пули в грудь. А его гвардейцы едва унесли ноги. И я в их числе. В пылу боя смог подобрать именное оружие Блэков. Тогда думал лишь о бесконечных потронах. Позже, когда прятал в кровле одной голубятни, понял и символическое значение этой железяки.

– А с чего ты взял, что это Ред виноват в смерти отца? – спросил Марк, разглядывая ничем не примечательную железяку в руке Блэка.

– Узнал, пока пахал на вельмож в рудниках. Они даже не скрывают, что Блэкред им хорошо заплатил за смерть папаши, да ещё пообещал неприкосновенность на долгий срок. Они смекнули, что малец дальновиднее отца.

– Значит, мы ищем твоего Блэкреда ради акта благородной мести?

– Не только. Блэкред тиран и деспод. За то время, что я провёл в рудниках, он натворил столько бед… Он развязал десятки полномасштабных войн. Он стравливал все крупные дома. Он сотнями вырезал конкурентов. Он заказал тысячи убийств. Его зовут «Чёрно-красным кардиналом». Его зовут «Великим гроссмейстером». Его называют «Ферзём обеих сторон». Блэкред – неуловимое чудовище. Он пожирает жизни сотнями и сухим выходит из любой воды.

– И ты считаешь, что твоего Блэкреда до сих пор не пытались убить? Если он такое чудовище, то почему ты считаешь, что только у тебя есть мотив для мести?

Я так не считаю. Уверен, многие пытались свести с ним счёты. И, как ты понимаешь, их всех постигла неудача.

– Тогда почему ты думаешь, что у нас может получиться?

– Потому, малец, что я был его гвардейцем и знаю все слабые места его охраны! Потому что я стреляю так, как умеют стрелять единицы во всех мирах! Потому что со мной ты – единственный, кто смог одолеть оборотня ножом!

– Это была случайность.

– Тем более! Значит ты чертовски везучий. А с таким можно на любые затеи выдвигаться.

– Да уж, везучий, – с иронией сказал Марк, разглядывая перебинтованные ноги.

Глава 11

В заросшем парке

Стоит старинный дом

Забиты окна

И мрак царит извечно в нём

Сказать я пытался:

Чудовищ нет на земле

Но тут же раздался

Ужасный голос во мгле

Голос во мгле

Группа

Король и Шут – Проклятый старый дом

1

Олав зевнул так, что затрещало за ушами. Собравшиеся за столом не могли этого не заметить. И вряд ли поднесённый ко рту кулак исправил положение. Впрочем, на правах главы совета, Олав мог бы не волноваться о таких мелочах.

За круглым столом в пыльной зале собрались бюрократы Портала. Они горячо обсуждали повестку дня: то перехили на крик, то возвращались к неуместным театральным манерам. Перебивая друг друга, они битый час спорили на тему: выделять ли деньги на ремонт городского водопровода.

Глава комитета по вопросам здравоохранения утверждал, что город не проживёт и вехи без центрального водоснабжения и канализации. Старался убедить остальных в том, что через несколько жертв разгорятся эпидемии. И в первую очередь – эпидемия кишечной палочки. Глава комитета по вопросам экономики поддерживал своего коллегу и предрекал разорение нескольких крупных предприятий, зависимых от стабильной подачи воды. К этим же предречениям присовокупил статистику, в которой говорилось о возросшей рурализации (оттоке населения из Портала). И, по разумению главы комитета финансов, главной причиной этого процесса был сломанный водопровод.

Против них выступил глава комитета обороны со своей свитой (в её число вошли все главы комитетов, что не сумели сохранить независимость: глава комитета образования, глава комитета спорта, глава комитета научной деятельности, глава транспортного комитета, глава комитета по политическим связям). Глава комитета обороны с пеной у рта доказывал, что сейчас все ресурсы необходимо направить на вооружение армии города.

– Как вы не понимаете: угроза со стороны серых ещё не миновала! Спящие отбросили их назад, к базе, но сокрушить не смогли! Сейчас начнётся осада. Но она не будет длиться вечно! На своей базе серые могут ждать вехи и вехи. А потом…

– «А потом» – будет потом, – мягко парировал глава здравоохранения. – Армия Спящих дарит нам передышку, за которую мы должны утрясти внутренние проблемы. В том числе и проблему вооружения. Но планомерно.

– Планомерно?! Скажите мне, что вы пошутили! Умоляю! У нас нет времени на «планомерно»! Если кольцо блокады серые прорвут, а это может случиться через круг– другой, нас раздавят! Молниеносно!

–Может вы все позабыли, – внезапно ожил Олав, – но председатель здесь я, а не господин полковник. Значит последнее слово за мной.

Полковник, он же глава комитета обороны, застыл на глубоком вдохе и крепко сжал кулаки.

– Амбиции наших бравых вояк мне ясны. Близлежащие деревни остались без покровителей. Сейчас они бесхозные и беззащитные. Это действительно хорошая возможность. Но! Нынешних сил городского гарнизона достаточно для такой задачи. Разве нет?

Полковник выдохнул, но ответить так и не смог. Он хорошо обманывал только на поле боя. В беседе его максимум – хранить тайну.

– То-то и оно, что да! Значит, у комитета обороны возникла иная стратегия. И если вы, полковник, решили, что она не очевидна, то сильно ошиблись. Спящие загнали серых обратно, на базу. Там серые могут держаться хоть десять вех. Потому они так спокойно приняли осаду.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2