В ожидании расцвета, или «Апокалипсис – сегодня!»
Шрифт:
Но безусловным отдохновением для истерзанной читательской души стал «Армагед-дом», безусловно, лучший на сегодняшний день роман у авторского дуэта (тандема?).
И снова — это не повествование о катаклизмах, землетрясениях, дальфинах и глефах. Хотя тема катастрофы периодичной и неотвратимой исполнена мастерски. (Кстати, П. Амнуэль недоуменно заметил: «Что это за такая реальность, в которой периодически происходит Армагеддон, и никто не пытается его предотвратить?!» — «Вы, боюсь, несколько подзабыли постсоветскую реальность…» — ответил Ваш покорный слуга).
Это не рассказ о поиске истины — мучительном,
Это не обвинение все разлагающей и вечно разлагающейся Власти, твердо убежденной, что ее призвание грабить и убивать, пока есть такая возможность. Хотя страницы о хождении во власть и о прикосновении к ее смрадно-чешуйчатому боку — одни из лучших в книге.
Это даже не роман о любви, которая иногда кажется большей, чем жизнь, и всегда заканчивается раньше жизни. Хотя лично я давно не читал, чтобы о любви писали так пронзительно-горько.
Это роман о человеке, о его жизни и судьбе в предложенных автором обстоятельствах — на первый взгляд, кошмарных и апокалиптических, на второй — вполне обычных и повседневных. О «невыносимой легкости бытия». О попытках сохранить себя и переломить судьбу. О том, насколько коротка, трагична и изначально предрешена борьба. О том, как это ни банально, что каждый человек — целый мир и потому каждому полагается собственный Апокалипсис и Армагеддон, но не дано предугадать — когда…
8. Проповедью по Апокалипсису и прочему разгильдяйству
Люди бывают разными, они не бывают ни однозначно плохими, ни идеально хорошими — жизнь, право же, несколько сложнее партии в старую индийскую игру и не допускает однозначного дуализма. Этого, судя по всему, не учел свежекоронованный нуворюсский властитель дум голландско-китайский марксист-русофил Х. ван Зайчик. Уже разрекламирована многотомная эпопея этого «великого евро-китайского мыслителя» под общим девизом «Плохих людей нет». Исходя из того, что в PR-овской операции по агрессивному продвижению продукта на рынок принимал участие В. Рыбаков, я уже заранее предвкушал нечто вроде «рассказа о добром дядюшке Сталине».
Предчувствия меня не обманули. Как и следовало из вышеприведенного девиза, «Дело жадного варвара» оказалось близкими, по-видимому, сердцу В. Рыбакова розовыми слюнями о благорастворении воздухов в некоем чаемом оплоте русско-монгольско-китайской духовности с ласкающим слух и мочевой пузырь названием «Ордусь». Этот духоносный монстр образовался после побратимства Александра Невского и хана Сартака, а потом на его широкую грудь припали и истомленные неурядицами китайцы. И не только русский с китайцем братья навек, но и все народы империи слились в едином порыве, почему-то под верховным руководством императора (судя по всему, богдыхана). Хотя имеют место и великий князь, и патриарх, судя по всему, бестрепетно подчинившиеся тем, кого испокон века на Руси, не мудрствуя лукаво, именовали «ходями косоглазыми» и всякими другими, не менее дружелюбными кличками.
Вообще история Ордуси богата не меньшими чудесами, чтоб не сказать нелепицами, свидетельствующими о непревзойденной квалификации и глубокой эрудиции, как престарелого автора и его досточтимых переводчиков, так и остепененных консультантов. Воистину, у семи нянек дитя не только глазика лишится, но и остатков здравого смысла. Так, например, у всех населяющих ее народов — один всеобщий выходной, так называемый отчий день, дивно-невнятным способом ухитряющийся совпадать одновременно (!) с мусульманской пятницей, иудейской субботой и христианским воскресением.
А вот еще один культурологический перл — столица русского улуса, Александрия Невская, почему-то странно напоминающая милую сердцу переводчиков и консультантов колыбель трех революций. С чего бы это, позвольте спросить, произведение автохтонных архитекторов должно походить на творение Росси, Кваренги и прочей латынской шатии-братии? Скорее, оно будет напоминать Пекин (если угодно, Бейджин) образца 1900 г. — груды жалких хибар, окружающих Запретный город, храмы и виллы вельмож или аналогичное дореволюционное великолепие Урги (она же — Улан-Батор). Желающие убедиться могут ознакомиться с воспоминаниями российских участников подавления восстания «Ихэтуань» («Боксерского») 1900 года или разгрома барона Унгерна фон Штернберга — двадцатью годами позже.
Или сколь умилительны единочаятели (а не проще ли — и привычнее, и уместнее — заединщики? А вся общность, как это было определено в языке Третьего рейха — «Gefolgschaft», дружина?) внимающие чуждой, но столь тревожащей музыке Вивальди. Классическая западная музыка в автаркической Ордуси такой же нонсенс, как и Эрмитаж. Без активного культурного обмена, выдаваемого кое-кем за интервенцию, ни Глинки, ни Чайковского, ни даже гимна на музыку Александрова не получится, а боговдохновенный (боюсь, что ко всему прочему еще и католик-схизмат) Антонио будет восприниматься плохо организованным шумом. Не говоря уж о бахах и прочих моцартах.
Еще один пример рениксы — классик ордусского прекраснобуквия (или как там именуют «belle lettre»?) Пу си-цзин. Не будет его, и все тут. Кто, кому и зачем подарит арапчонка, да и каким это макаром будет он до отроческих лет щебетать исключительно по-французски? А уж об «охоте к перемене мест» ему и вовсе будет заказано думать…
Список подобных благоглупостей можно длить до бесконечности, и потому оставим это любителям микрометрии. Стоит ли останавливаться на картонных, аляповато размалеванных марионетках этого любительского балагана? Ордусские Джеймс Бонд и Шерлок Холмс (наверное, все же, учитывая консультативные рекомендации заслуженного чекиста тов. Бероева — майор Пронин или ЗнаТоКи) в подметки не годятся ни досточтимому судье Ди, ни Лестрейду с Шараповым. Сопли, истерика, непрофессионализм, мышление и интуиция на уровне инфузории-туфельки, у которой заранее прошу прощения за такое сравнение. А это еще лучшие из лучших, да и секс-символы ко всему прочему. Впрочем, если ордусская женщина может по собственной (!) инициативе организовать ортодоксально-православному (!!) мужу временную жену (!!!) на время отъезда, то она под стать своему кумиру…
И, конечно, полный пир духа являет собой сюжет, любовно позаимствованный то ли из «Чего же ты хочешь» Кочетова, то ли из «Тли» Шевцова. Кажущаяся простота гебистского эпоса, в котором страстный надрыв пламенного пророка являет «и гад подводных тайный ход, и дольней лозы прозябанье». Видимо, он оказался архетипическим для ряда книг, появившихся в последнее время. Думаю, что стоит пополнить сокровищницу такой классикой жанра, как, скажем, «Югославская трагедия», «Кавалер Золотой Звезды» или «Далеко от Москвы». А затем придет время и таких немеркнущих светильников разума, как «Протоколы сионских мудрецов» и «Международное еврейство».