В ожидании Виллы
Шрифт:
— Заранее мы никогда не знаем. Он появляется и исчезает, как дикий гусь.
Анне понравилось сравнение, и она его повторила, добавив, тихо хихикнув:
— Умный наш гусек.
Грейс встала. Она узнала кое-что новое, но ответов на её вопросы по-прежнему не было. Аксель — не Густав. Вот и все. А что писала про него в дневнике Вилла?
«Аксель так ужасающе серьезен, и так немногословен…»
— Вы заходите к нам, мисс Эшертон, — сказала Анна, и Катрин добавила:
— Это так
Дверь закрылась, старушки исчезли, будто снова убрали в шкаф старую фотографию. Но почему Польсон ничего не сказал про Акселя?
Зайдя попозже поинтересоваться насчет новостей, тот сокрушался: знал ведь, что у старушек есть племянник, но фру Линдстром и все прочие называли его капитаном Моргенсоном, и никогда — по имени.
В гостях у старушенций он никогда не бывал, и Вилла тоже. Польсон не верил, что Вилла встречалась с племянником. Разве что раз-другой? Разве она не написала в дневнике, что он неразговорчив? Нет, это не Густав.
Грейс жаловалась, что голова её словно набита ватой. Как здорово, что завтра она едет за город с Синклерами!
Польсон поначалу расстроился, но тут же спохватился, что даже хорошо, если она проведет время с Синклерами, потому что по воскресеньям сам он всегда ходит куда-нибудь с сыном и это правило никогда не нарушает.
Конечно, сын у него должен быть на первом месте, но все же голос Грейс прозвучал резче, чем ей хотелось бы:
— Вы не обязаны мне помогать.
Грейс чувствовала себя уставшей и замерзшей. Радости от того, что она нашла Акселя, как не бывало. Польсон на неё не смотрел, но она заметила, что он обижен, и пожалела, что вела себя так недружелюбно.
6
Питер Синклер спросил:
— Вы собираетесь остаться?
Грейс услышала в его голосе раздражение. Атмосфера в машине была довольно прохладной. Казалось, надвигается шторм, ветер раскачивал лодки у причалов и срывал листву с деревьев Кэт наглухо замоталась шарфом, лицо её стало совсем детским. Питер в толстом просторном свитере и казался вдвое шире. Выглядел он здоровым и сильным, но не скрывал дурного настроения, даже когда Грейс села в машину.
Дети были в шотландских красных беретах, слишком ярких для их бледных лиц. Джорджия щебетала, радуясь поездке за город, Александр молча забился в угол.
— Он боится лосей, — сообщила Джорджия. — Правда, глупо? Они нам вообще не покажутся.
— Ему нужно преодолеть этот глупый страх, — бросил через плечо отец.
Внимание Грейс привлек высокий мужчина, переходивший дорогу с маленьким мальчиком.
— Смотрите, Питер, это же Польсон!
Грейс показалось, что такого внимательного выражения лица у Польсона
— Это его сын? — спросил Питер.
— Думаю, да.
— Вы не говорили, что у него жена и ребенок.
— Он живет один и забирает сына только на воскресенье.
— Вы, наверное, знаете, что по разводам Швеция на первом месте в мире,
— заметил Питер.
— Не стоит про это при детях. У них всегда ушки на макушке.
— А что такое разводы? — тут же спросила Джорджия.
— Ничего, — отрезал Питер.
— Грейс, вы так Питеру и не ответили. Решили остаться?
— Пока не выясню, что с Виллой.
— Но милая, она же не знает, что вы приехали. Что, если она укатила в Копенгаген, или в Париж, в Рим, в Рио-де-Жанейро, в конце концов.
— Ей все равно придется вернуться за вещами. Да и с квартирой нужно решить вопрос. А я пока буду наслаждаться отпуском. Мне здесь нравится.
И это была правдой.
— Удивительно, остаться здесь по собственному желанию? — проворчала Кэт.
Над горизонтом тянулась вереница странных светящихся облаков.
— Снеговые тучи. Могут добраться и сюда. В это время года тут все разговоры только про снег. Вот только когда он пройдет, никто не знает.
Через полчаса они выехали за город, теперь пошел лес с коттеджами на полянках, любимые дачные места здешних горожан.
Временами сквозь лес проблескивало озеро или проступали каменистые склоны. Питер пояснил:
— Дорога ведет на Упсалу. Вам стоит туда съездить. Там древний университет и прекрасный собор. А мы уже сворачиваем к озеру.
— Неподалеку живут Эбба с Якобом, — заметила Кэт. — Но у них настоящее имение.
— Да, мрачные готические развалины, — фыркнул Питер.
— Возможно, они вас пригласят, Грейс. Здесь их официальная резиденция. Но Кэт им вовсе не завидует, верно? Она — мечтательница, в мыслях она не с нами, а в Сорбитоне. Правда, дорогая?
— Смотрите, знак «Осторожно, лоси»! Ты видел, папа? воскликнула Джорджия.
— Был такой знак? Я пропустил.
— Знаете, Грейс, лось может забодать, бросить на землю и затоптать.
— Перестань! — оборвала её Кэт.
Александр забился ещё глубже в угол, уставившись в лес широко раскрытыми глазами.
— И с Виллой тоже такое могло случиться… — буркнула Джорджия.
— Еще два слова, и сидеть тебе весь день в спальне!
— Если она заблудилась в лесу, — шепотом закончила Джорджия.
Дом стоял на поляне, вокруг — молодые березки, кусты шиповника и терновника, а дальше — лес. Александр осмелел, вылез из машины и припустил вокруг дома, Джорджия за ним. Оба кричали и хохотали.