В ожидании Виллы
Шрифт:
— Нет, мне кажется, для такого случая она купила бы норку.
В печи гудел огонь. Грейс пыталась расслабиться, насладиться теплом и уютом.
— Канарейка уже пела? — спросила она.
— Как примадонна.
— А мне споет? — Грейс улыбнулась, но тут же опять нахмурилась. — Что делать, Польсон?
— В следующую субботу поедем в Упсалу вместе. Или даже в среду, если я договорюсь изменить расписание. Если они что-то знают, это не так уж плохо. Понимаете?
—
— Вот именно.
Ночью началась буря. Огромные тучи закрыли луну, сквозь незаклеенные окна сквозило. Небо залила жемчужно-розова заря. Грей вылезла из постели и подошла к окну. Ветер гнал по улице тучи крутящихся золотых листьев. Лодки бились на якорях. Темная вода в заливе бурлила, как никогда.
Но вот взошло солнце, осветив комнату, Грейс сняла с клетки покрывало и канарейка запела.
Грейс даже прослезилась. Думал ли Польсон, что птичка так напомнит ей Виллу? Вилла упорхнула, словно канарейка. Но сейчас в пустой клетке повилась живая, энергичная маленькая хозяйка, значит, надо верить, что Вилла сейчас так же энергична и жива. Пусть хотя бы жива.
Делать Грейс было совершенно нечего, а ждать — невыносимо, и она решила заглянуть к тетушкам Моргенсон.
Мисс Анна была рада её визиту.
— Входите, дорогая!, мы с сестрой одни, Аксель ушел.
— Он сегодня уходит в море?
— Да. У него были проблемы с грузом, и он решил было ждать, но сегодня утром сказал, что, если груза не будет до полудня, уйдет без него. Он — любитель строгого порядка, и очень раздражен.
Значит, Аксель исчез со сцены. Отпали любезный Якоб, мрачный Свей. А Густав?
— Вы слышали мою канарейку? — спросила Грейс.
— У вас канарейка? Как мило!
— Подарил герр Польсон…
Мисс Анна погрозила пальцем.
— Герр Польсон — мужчина одинокий, фрекен Эшертон. Надеюсь, вы нас не покинете так внезапно, как ваша кузина?
— Она вернулась? — приложила руку к уху Катрин.
— Я не говорила, что она вернулась. Я только надеюсь, что фрекен Эшертон не покинет нас так внезапно.
В окно швырнуло ветром листья. Аксель уходит в штормовое море. А без него в этой светлой комнате так уютно…Грейс не хотелось уходить. Несмотря на канарейку комната Виллы оставалась пустой. Но как только Грейс открыла дверь, зазвонил телефон.
Этого звонка она все это время и ждала.
— Питер велел мне позвонить вам. Потом с вами свяжется полиция. Все так ужасно…
Грейс отчетливо ощутила, как пробежал по спине и охватил все тело.
— Вилла? — убито шепнула она.
— Да, её нашли.
— Нашли? Где? Почему
— Она не может позвонить. Она мертва! — Кэт сорвалась в истерике. — Ее нашли в озере, в камышах, там, где мы купались.
Еще вчера — нет, в субботу, — она была там, восхищалась отражением в воде, не зная, что в ней лежит Вилла с разметавшимися желтыми волосами.
— Грейс? С вами все в порядке?
Грейс закрыла глаза, пытаясь избавиться от видения. Но так стало ещё хуже — картина привиделась ярче: сильный ветер, гонящий волну, опавшие березовые листья, втоптанные в грязь.
— Полагают, что тело прибило вчерашним штормом.
Кэт всхлипнула и прошептала:
— Я кладу трубку, Грейс. Мне нехорошо.
— Нет, расскажите мне все!
— Это все. Вилла мертва.
— Откуда вы знаете?
— В посольство позвонили из полиции. Посол в отъезде, говорили с Питером. После Билла Джордана теперь ещё это. Питера допрашивали несколько часов, — ведь она была его секретарем. Больше я ничего не знаю.
— Что думает полициям?
— Самоубийство. Она была беременна, мужчина, её бросил. Грейс, пришли дети, больше я разговаривать не могу.
Грейс медленно осела на стул, ноги держать её отказывались. Вилла мертва. Не может быть! Неглупая, порывистая, доверчивая и темпераментная, не могла она расстаться с жизнью из-за какого-то Густава, пусть даже он её и обманул.
Вилла с её жизнелюбием никогда б так не поступила, Грейс это знала. Но очень сомневалась, что сумеет убедить в этом полицию.
Она так и сидела, оглушенная новостью, когда телефон зазвонил снова. Она едва узнала усталый голос Питера.
— Грейс, Кэт тебе сказала?
— Да, но я не верю.
— Придется поверить. Я не хотел тебя беспокоить, но полиция просит поехать в Упсалу на опознание.
Упсала, где Польсон в субботу нашел мертвых королев…
Теперь все обретало зловещий смысл.
— Тело привезли туда. Ты поедешь?
— Если нужно.
— Ах, дорогая Грейс… Хочешь, я поеду с тобой?
— Нет, спасибо. Если я и поеду, то с Польсоном.
— Опять этот Польсон!
Ей показалось, Питер оскорбился. Но ведь никто, кроме Польсона, всерьез не относился к её предчувствиям. С чего бы вдруг теперь Питеру так беспокоиться? Только чтобы скрыть ещё один скандал в посольстве?
— Ты уверена, Грейс?
— Что он поедет? Конечно.
— Ну и слава Богу, что я буду избавлен от этого зрелища. Если случайно встретишься с детьми, учти — мы с Кэт им ничего не говорили. А что ты собираешься сказать полиции?