В плену Левиафана
Шрифт:
Этому может быть сотня объяснений: Кьяра напугана и измотана, неизвестно, сколько она просидела здесь. Неизвестно, что она вообще пережила. Любая женщина…
Кьяра — не любая.
Она на голову выше самых отчаянных сноубордисток из коллекции Алекса, о которых ему известно только то, что они сноубордистки. Он ни разу не видел, как бесстрашно сноубордистки парят над склонами: все потому, что предпочитает ждать их в безопасных местах — в барах, у фуникулера, в гостиничном холле. И этим Алекс сильно отличается от собственной сестры, никогда не искавшей безопасных мест. Кьяра привыкла рисковать, привыкла соваться в пасть к дьяволу без всякой страховки; она не может существовать без адреналина, который
О хладнокровии больше нет и речи. Что же с ней произошло? Что так ее изменило? Он все узнает, и совсем скоро, а сейчас можно лишь благодарить Бога, что Кьяра жива.
— Ты в порядке?!
— Нет.
Алекс нашел ее в самом дальнем углу сторожки: сжавшись в комок, Кьяра сидела на полу. Удивительно, что человек может занимать так мало места! Встречу с сестрой Алекс представлял совсем не так: она предполагала вопли радости, вздохи облегчения и крепкие объятия — слава богу, ты невредима, и весь этот кошмар закончился.
Впрочем, он не знает, закончился ли кошмар. Он не знает, невредима ли Кьяра, ведь на вопрос «ты в порядке?» она ответила «нет». А это может означать все, что угодно. Если она ранена (такой вариант тоже нельзя исключить), любое неосторожное движение причинит ей боль. Так решил для себя Алекс и, вместо того чтобы налететь на сестру и сжать ее в объятиях, тихонько опустился рядом с ней. Темнота окружала Кьяру со всех сторон, единственное, что удалось отвоевать у этой проклятой темноты его глазам, — овал Кьяриного лица, бледный и смазанный.
— Я с тобой, сестренка. Все хорошо, слышишь? Все хорошо.
— Все совсем нехорошо, Алекс.
— Ты не ранена?
— Нет.
Собравшись с духом, он дотронулся до ее плеча, а затем ухватил руками ее руки — они были холодны, как лед. Куртка Кьяры осталась в «Левиафане», и вряд ли бегство оттуда было таким же неспешным и медитативным, как бегство самого Алекса. Это он успел разжиться армейским полушубком, а на Кьяре был лишь шерстяной свитер. Или кофта. Что-то очень легкое и совсем не соответствующее погоде.
— Вот черт, ты совсем окоченела! Сейчас…
Проклятые пуговицы намертво сидят в петлях и даже не думают поддаваться! Придется вырвать их с мясом, если хватит сил, — лишь бы Кьяре стало теплее. На борьбу с полушубком ушло не меньше минуты, и все это время Кьяра молчала. Она не произнесла ни слова и тогда, когда Алекс закутал ее, когда придвинулся еще ближе и крепко обнял. Ничто не дрогнуло в ней, и Алексу на секунду показалось, что он заключил в объятия не живого человека, а мертвое тело.
— Кьяра, ты слышишь меня?
— Да.
— Я — Алекс. Твой брат.
— Да.
— Сейчас ты немного согреешься, придешь в себя, и нам надо будет выбираться отсюда.
То, что последовало за этой — вполне разумной — репликой, заставило Алекса вздрогнуть. Кьяра снова рассмеялась. Не своим обычным низким грудным смехом, который удивительно шел ей и который так любил брат. И не тем, что заставлял вспомнить хлопанье птичьих крыльев и свободно болтающийся полог альпинистской палатки. В нынешнем смехе было что-то механистическое, как будто где-то внутри Кьяры отозвалась кукольная пищалка. До сих пор ответы на все вопросы Алекса были односложными: «да», «нет», снова «да» и снова «нет», упоминание его собственного имени, не такого уж длинного. Вся эта компания из нескольких слов легко умещается в примитивном записывающем механизме пищалки. Впрочем, ей подвластны и конструкции посложнее:
Твоя сестра.
Все совсем нехорошо, Алекс.
Они выглядят вполне осмысленными, но неприятный механический привкус все равно остается.
Нужно разговорить Кьяру!
Но сначала — согреть.
Объятия Алекса стали еще крепче, когда он в последний раз так судорожно и отчаянно обнимал сестру?
Никогда.
Кьяра была слишком надменна, а Алекс — слишком труслив для подобных проявлений братско-сестринской любви. В детстве между ними существовала прослойка из мертвых животных, птиц и насекомых. Затем их сменили живые приятели Кьяры. А потом Кьяра уехала и отдалилась от Алекса окончательно, тонкая прослойка превратилась в слой, во множество слоев: большой город, работа, которой не каждый рискнет заняться, путешествия, которые не каждый рискнет предпринять. О мужчинах Кьяры Алекс старается не думать: ни о том, сколько их было, ни о степени их близости с сестрой. Множество слоев отделяют продавца рубашек от репортера криминальной хроники. Самый нижний, тонко раскатанный — городишко К. Алекс застрял именно там, Кьяре же удалось вырваться, и ей досталась роль вишенки на торте.
Вишенка выглядит чертовски соблазнительно.
Иногда Кьяра ерошила брату волосы, но чаще — щелкала по носу. Вот и все, что помнит Алекс из тактильных ощущений. Почти все, если вынести за скобки рассеянные поцелуи, которые знаменуют их встречи в Вероне. Чувства в них не больше, чем в тех — детских — щелчках, смысла — тоже. Брат и сестра, вопреки стенаниям мамы, вопреки электронным письмам, которыми изредка обмениваются, никогда не пытались сблизиться друг с другом по-настоящему. И у каждого были на то свои причины. Надменность и трусость — это то, что лежит на поверхности. Они слишком разные. Вернее, только Кьяра умеет быть разной. А Алекс всегда один и тот же — унылый закомплексованный провинциал.
Теперь все должно измениться.
— Я с тобой. Все хорошо, сестренка. Все хорошо.
На мгновение Алекс и сам поверил в то, что говорит. Его сестра нуждалась в помощи, и помощь пришла — что может быть лучше? Он почти похоронил ее, а она оказалась жива, — что может быть лучше? Конечно, лучше бы вообще не случилось этой ночи в «Левиафане», но изменить существующее положение вещей Алекс не в силах. Но в силах защитить сестру — здесь и сейчас. Здесь и сейчас Алекс кажется себе мощным деревом, под сенью которого Кьяра наконец-то найдет отдохновение.
— Ничего не бойся, — прошептал он. — Я люблю тебя.
Снова этот проклятый смех! Кьяра смеется, она никак не может остановиться, округлых «ха-ха-ха» слишком много, они высыпаются из невидимого во тьме рта со скоростью лесных клопов-солдатиков. Или каких-нибудь других, гораздо менее дружелюбных насекомых. Кьяра вызвала их к жизни с одной целью — разрушить дерево-Алекса, забраться в складки его коры и превратить в труху. Зачем? Зачем она делает это?
Кьяра не просто напугана, она пребывает в шоке, другого объяснения у сбитого с толку брата нет. Нужно постараться вывести ее из этого состояния любыми средствами! Так решил про себя Алекс и отвесил Кьяре пощечину. Никогда прежде он не проделывал таких экстремальных вещей, да еще с женщинами, — оттого пощечина вышла неловкой, смазанной. Но необходимый эффект произвела: Кьяра перестала смеяться. И лишь насекомые никуда не делись, Алекс явственно слышит легкое шуршание, не имеющее ничего общего с простоватым уб-уу-мм по ту сторону стекла. Ни один звук извне больше не сотрясает сторожку, снегопад (если это был снегопад) закончился. Алекс мог бы повернуть голову к окну, чтобы убедиться в этом, но он боится выпустить из поля зрения лицо Кьяры. Оно по-прежнему бледно и лишено подробностей, того и гляди, растает окончательно.