В плену Скитальца
Шрифт:
— Чего? — спросил Шианд.
— Не придирайся. Он сказал, что команда в сборе.
— Тиса? — усмехнулся он.
— Это очень некласиво, длашниться, — спокойно заметил Ли. — Вам долзно быть стыдно.
— Стыдно? А ты знаешь, кто я? — заносчиво спросил Шианд.
— Конесно. Вас зовут Сианд.
— Не смей произносить мое имя! — разозлился он и рванул на себя дверь каюты.
— Не обращай внимания, — вздохнула я. — Он страшный хам.
— Беш плоблем, — Ли с холодным лицом пожал плечами. — Я пливык.
Я
Я спокойно обошла его и сказала:
— У кого пульс участится первым, выкину за борт. Разборки мне ни к чему.
Маленькая комната была забита под завязку, хотя собрались не все: пришли Николай, Ли, мой механик Зевс и Лео. Последние двое могли вообще не появляться, вне корабля толку от них мало, но ладно. Был здесь и Арадаль — он сидел у стены на противоположном конце комнаты, но встал, как только мы вошли.
— Что он здесь делает? — спросил Шианд. — Он же погиб на «Скитальце». Тиша!
— Заткнись, — негромко, но предостерегающе сказала я.
Ли вопросительно вздернул брови. Повисла пауза и в полной тишине я услышала, как где-то над нами расстыковались со шлюзом — по переборке прошла дрожь.
— Гром, это гром! — заныл Зевс, судорожно щупая стену и прислушиваясь к вибрации.
— Это не гром, это расстыковка, — привычно сказала я. — Мы на станции, Зевс.
— Что-то начинается, — в пустоту заметил Николай. — Только не пойму что.
— Всем молчать. А ты — сядь! — я указала на Арадаля и повторила на этот раз с угрозой. — Быстро!
Взгляд Шианда пробежался по комнате, отмечая каждого. Особо он задержался на жестикулирующем, ничего не понимающем Лео и хнычущим Зевсе.
— Тиша, выйдем на пару слов, — максимально нейтрально предложил он.
— Я сейчас, — заявила я и вывела бывшего капитана в коридор.
Там он сбросил капюшон, и я увидела лицо — совершенно потерянное и озверевшее. Он облокотился на стену, глядя в пол, словно обессилел, хотя на самом деле пытался успокоиться.
— Что он здесь делает? — сдавленно и хрипло спросил он.
— Я забрала его с корабля.
— Он должен был погибнуть! Что ты сделала с бомбой?
— Ножом вырезала, — ответила я. — Послушай, Шианд, он теперь в моей команде. Если он тебе нужен, ты должен был вернуться за ним. А раз этого не произошло, ты ему больше не капитан. Ты же знаешь правила в космосе. Какие ко мне претензии? Он мой. Ты его бросил, я забрала.
— Как и «Скитальца», — пробормотал он и поднял серьезные глаза. — Ты разорила мой корабль. Даже старпома утащила. Ты чертова пройдоха, Тиша.
— Все по правилам, — ответила я. — Старпом он хороший. Пригодится.
— Он попытается меня убить.
— В моей команде тебе ничего не грозит. Я не приветствую разборки, понял?
— А как насчет остальных? Это что, команда? — тихо спросил Шианд. — Ты сколько с ними работала?
— Это хорошие ребята.
— Тиша, у тебя старпом картавит! Бригадир оружейного расчета инвалид! Механик на голову слабый! Ты издеваешься? Я теперь понял, почему они тебя дождались, их больше на работу никто не взял!
— Дорогуша, — ласково сказала я. — Так в этом и смысл. Я с этими ребятами не проиграла ни одного сражения. Старпом картавит, зато у него льготы на обслуживание. Благодаря ему я всегда стартую первой. А Николай был лучшим стрелком флота, пока ему не оторвало ногу. Он опытный боец.
— Тиша! — зарычал Шианд.
— Знаешь, у всех свои недостатки! — оскорбилась я за команду. — С ними моя креветка непобедима!
— Креветка, — процедил он сквозь зубы. — Тиша! Не надо так!
— Успокойся. Пойти тебе некуда, у тебя никого нет. Только я. Согласен?
Он молчал, было видно, что он пытается переварить ситуацию и не может. Что ж, бывает — кризис достоинства.
Глава 28
Глава 28
Я вернулась в комнату, но только я пошла, как Арадаль заявил:
— Я не буду с ним работать!
— Тебе не придется, — пообещала я. — У вас разные задачи.
Шианд вошел следом, как побитая собака и привалился к стене, делая вид, что он не с нами. На Арадаля он не смотрел. Он вообще не смотрел на присутствующих, словно был где-то в своем мире. Зато старпом рассматривал бывшего капитана так, словно уже примеривался, как сподручнее посадить того на перо.
Я сделала вид, что ничего не произошло, и хлопнула в ладоши:
— Теперь к делу!
Подчиненные ответили мне кислыми лицами. Николай подозрительно прищурился, Ли смотрел с возмущением. Они чуяли подвох и хотели получить ответы.
— Боже, ну чего вам?! — не выдержала я.
— Плосу объяснить сто плоисходит!
— Да, что это за парень? — Николай кивнул на Шианда и закончил. — Еще один заложник со «Скитальца»? Откуда они друг друга знают? Что за дела, Тиша?
Я пропустила вопросы мимо ушей и начала с сути:
— Господа, как вам известно, «Креветка» находит в залоге. Мне необходимо срочно заняться делами и вылететь в столицу. Поэтому я собираюсь вернуть ее под свое управление!
— Как? — удивился Ли. — Купите билет!
Шианд усмехнулся:
— Хоть одна нормальная фраза, поверить не могу!
— Прекрати, — сказала я. — У вас деньги есть? Я последние отдала Толстяку, и он отказался вернуть судно. Поэтому я решила забрать его силой.
— Угнать? — испугался Ли.
— Спокойно. Вас, разумеется, я подставлять не буду. Угоном займется Шианд.