В погоне за Эдемом
Шрифт:
– Кажется, я где-то видел то, что нам нужно. – Родригес, неуклюже выбравшись из-под машины, принялся рыться в багажнике «хаммера», вскоре обернулся, сияя и показывая маленькие кусачки.
Они снова присели на корточки рядом с колесом, и Родригес попытался перекусить «концертину», однако маленький инструмент не оставлял даже вмятин на толстой прочной проволоке.
– Теперь понятно, почему эта штука считается такой эффективной, – вздохнул он.
Внезапно темноту разорвали звуки перестрелки – это был огонь из стрелкового оружия. Джейме и Родригес
– Таллил? – с тревогой спросил Родригес.
– Нет, для Таллила это слишком близко.
Джейме подошла к рядовой Паттерсон. Та напряженно застыла, пытаясь разглядеть в свете ракет, не приближается ли враг. Молодая женщина с восторженным возбуждением и страхом сжимала карабин.
– Я готова, мэм, – пробормотала Паттерсон.
Развернувшись, капеллан быстро прошла ко второй машине.
– Хьютон? – окликнула она.
Специалист Рэнди Хьютон распластался на земле, выставив перед собой автоматическую винтовку.
– Я все вижу, капеллан. Судя по звукам, враг не направляется в нашу сторону. Пока что не направляется.
– Надеюсь, вы правы.
Следующее созвездие осветительных ракет озарило сгущающееся облако кружащего песка. Джейме понимала, что ее первостепенной задачей было уйти с линии огня. Как военнослужащая тылового подразделения, она даже не имела пистолета. Однако у нее был свой защитник в лице помощника капеллана. Обогнув машину, Джейме с удивлением обнаружила, что Родригес стоит, выпрямившись во весь рост, и всматривается в пустыню, в сторону, противоположную той, где продолжалась стрельба.
– Капеллан?.. – неуверенно произнес он.
Джейме вгляделась в темноту, расстроенная быстрым нарастанием силы песчаной бури. Свист ветра становился все громче. Куда смотрит Родригес? Почему он не держит оружие на изготовку?
Наконец Джейме тоже заметила силуэт, движущийся в темноте. Она обернулась, надеясь увидеть, что Родригес схватил оружие, но ее ждал шок. Сержант быстро уходил в темноту. Джейме схватила с водительского сиденья прибор ночного видения. Кто там? Человек? Движения странные. Таинственное существо не идет и не ползет. Но оно приближается. Наверное, это все же человек. Но что делает Родригес? Возможно, это ловушка. «Проклятье! Нельзя так беспечно приближаться в темноте к незнакомому человеку!»
– Паттерсон! – окликнула Джейме.
Молодая девушка обернулась, быстро оценила ситуацию и направила оружие в сторону удаляющегося в темноту Родригеса. Словно завороженные, обе женщины смотрели, как сержант с трудом пробирался по песку – и сквозь песок – к неясной фигуре. Та буквально рухнула ему на руки. Джейме поспешила навстречу. Шла она медленно, каждый шаг давался с огромным трудом. Наконец Ричардс добралась до Родригеса, возвращавшегося назад с обмякшим телом в руках.
– Что?.. – начала Джейме.
Ей
– Она ранена! – ответил штаб-сержант, не замедляя шаг, и осторожно положил тело на песок рядом с машиной.
Капеллан Ричардс все еще не могла прийти в себя от его необдуманного поступка, но прежде чем она успела что-либо сказать, раздался слабый женский голос:
– Джейме…
Капеллан опустилась на колени в песок и сдвинула с лица женщины черный платок. Еще ни разу в жизни Джейме не испытывала такого потрясения. Черты лица показались ей знакомыми, но они были настолько не к месту в данной ситуации, что Джейме не сразу смогла понять, кто это. Лицо было перепачкано грязью, платок спал с головы. Обнажились густые черные волосы, слипшиеся от песка и пота.
Тут сознание Джейме наконец дошло кружным путем до истины.
Принстонская семинария. Курс мировых религий. Библиотека. Запах дерева. Развернутая карта с указанием предположительных мест проживания Авраама, патриарха трех основных мировых религий. Реки Тигр и Евфрат. Ур древних халдеев. Адара, склонившаяся над картой рядом с Джейме. И вот теперь они были здесь, в противоположном конце земного шара, в иракской пустыне, накрытой песчаной бурей, недалеко от Таллила, в двух шагах от Ура. Они были здесь.
– Адара? – воскликнула Джейме.
– Слушай меня… – С пересохших губ раненой срывались возбужденные слова. – Сообщение… Это очень важно. Ты должна его доставить.
– О чем ты говоришь? Какое сообщение, кому? От кого?
– Через четыре часа. Восемь ноль-ноль. 3057 4606.
Повинуясь привычке, Джейме достала из просторного кармана брюк маленькую зеленую записную книжку, с которой никогда не расставалась, и записала цифры.
– Я ничего не понимаю. Восемь ноль-ноль – это время. Но что означают остальные цифры?
– Четвертая сестра, – прошептала Адара. – Ты должна ее найти. Вот…
Ей приходилось прилагать усилие, чтобы делать очередной вдох. Из складок алой материи раненая достала цепочку. На ней висело серебряное ожерелье тонкой работы, меньше дюйма в длину, похожее на сплющенный цилиндрик – в таком могло поместиться только что-нибудь очень маленькое.
– Нужно вернуть домой пропавший меч…
– Адара! О чем это ты? Я ничего не понимаю. Ты ранена?
– Да, – подтвердила Адара. – Но это неважно. Пожалуйста, обещай мне. Сообщение. Оставь его там. 3057 4606. Там, где укажет сестра.
– Четвертая сестра?
Слабый кивок.
Все это было совершенно непонятно.
– Где тебя ранили? С нами была санитарная машина – там врачи. Мы догоним их, как только освободим колесо.
– Они уехали? Нет! Вызов по рации… западня. Оставайтесь на месте.
– Все в порядке, – постаралась успокоить ее Джейме. – Это был один из наших. Иначе не может быть. Наши передатчики каждые несколько секунд переходят на новую частоту. Только солдат американской армии может нас услышать, тем более говорить с нами.