В погоне за правдой 2
Шрифт:
— С того момента, как Рогес оказался в космосе, за ним начали вести наблюдение. Вычислить, что на корабле он один не составило бы большого труда для любого. Потом за ним проследили до Элипса, чтобы узнать о его возможных планах. А там, возможно, выискав полезную информацию, пустились за ним в открытую погоню. И на Лиме всё окончилось, — сказал Джо.
— Когда вы говорите, что всё окончено, что вы имеете в виду? — хмуро спросила я.
— Его взяли именно на этой базе. Можно, конечно, предположить, что ваш друг сумел улететь так незаметно благодаря тому, что
— Возвращаемся, — сообразил Франц, открывая панель и наводя координаты.
— Нам стоит поторопиться, — предупредил Джо и поднялся с кресла, намереваясь уйти.
— Стоп! — приказала я. — Вы больше ничего не нашли?
— Ничего такого, о чём бы мог вам доложить, — с серьёзной миной сказал он.
Я улыбнулась ему немножечко кровожадно, представляя как… Впрочем, это не столь важно. Больше меня волновало то, что могло случиться с Рогесом.
В моменты поиска теней мы часто покидали Кришву. И не редко Рогес в одиночку летал на соседние планеты, а потом благополучно возвращался обратно. Может, в первые полёты мы и волновались, что за ним может вестись слежка, но после стольких успешных операций мы успокоились. Потеряли бдительность?
Впервые мне пришло в голову, что мы могли бы быстрее найти следы теней, использовав Рогеса в качестве приманки. Хм, если бы только мы были уверены в том, что его действительно кто-то разыскивает или в том, что мы сумели бы его защитить.
На Лиме мы совершили посадку намеренно на старом космопорте. При ярком свете полуденной звезды он выглядел действительно жалко.
Как только спустился трап, Джо сошёл на землю, параллельно подключая к прибору с длинной трубой какие-то детальки. Ищейка повела трубой вокруг, труба потемнела. Джо, насвистывая какую-то мелодию, медленно пошёл вперёд, цепко заглядывая на радар, прикреплённый к прибору. Я шла за ним следом, заглядывая на радар через его плечо. На чёрном экране было пусто, если не считать стремительной зелёной ленты.
Джо остановился так стремительно, что я на него налетела. Он потерял равновесие, шагнул вперёд. И, видимо, на что-то наступил. Потому что в следующее мгновение земля под ногами опасно накренилась и мы с Джо полетели в чёрную неизвестность, не успев ничем себе помочь.
Я приземлилась на что-то мягкое, но по гневному ругательству Джо поняла, что ему повезло несколько меньше. Однако в следующую секунду я испытала ужас, почувствовав, как подо мной что-то шевелится. С криком подпрыгнув, я бросилась в темноту, но далеко убежать не успела, потому что вокруг талии обвился толстый гладкий щуп и я взлетела вверх.
В кромешной темноте было страшно вдвойне. Хотя может и хорошо, что я не видела существо, схватившее меня. Я попыталась бороться с щупальцем, но, естественно, силы были неравными. На поясе у меня висело всё оружие, но вытащить я его не могла. Но нужно было что-то делать, потому что в любой момент меня могли проглотить. Не успела я ничего предпринять, как щупальце перестало поддерживать меня. Уши наполнил жалобный крик раненого существа. А я с криком свалилась на землю, но и на этот раз повезло.
— Не думал, что ты трусиха, — рассерженно сказал Джо, которого я до сих пор не видела из-за темноты.
Щёлкнул выключатель и маленький фонарик Джо осветил пространство вокруг нас. Я валялась на маленьком батуте.
— Слазь, у меня не так много вещей, которыми я разбрасываюсь, — Джо бесцеремонно спихнул меня с батута, нажал на какую-то кнопку и тот тут же с гудением втянулся в маленькую сиреневую коробочку.
— Как думаешь, кто мог выкопать эту ловушку? — спросила я, потирая бока, мгновение назад стискиваемые неведомым чудищем.
— Нелегальный изобретатель или пират, вполне возможно также, что это просто гнездо какого-нибудь беглого преступника. Однако же, я знал, что на старом космопорте есть подземный зал, и необходимо было только найти вход в него. Благодаря тебе мы нашли его вовсе не так, как я планировал, — в голосе ищейки послышалось негодование.
— Подумаешь, — хмыкнула я. — Выберемся.
— Я-то выберусь, а вот вытаскивать тебя, ха, не знаю, не знаю…
— Стоп! — воскликнула я. — Я знаю, кто ты!
— Кто же, интересно? — спросил Джо, прищурил глаза.
— Шео?
— Нет, я не Шео. Хотя я его знал какое-то время, — отрезал Джо.
— Ты всё же в маске.
— Естественно… Но это всё же не важно.
— Что значит, не важно?! Кто ты такой? — разгорелась я.
— Вот когда сама догадаешься, тогда и узнаешь, — злодейски хмыкнул Джо. — Но будь уверена — я не сделаю тебе ничего плохого.
— Почему?
— Потому что ты до сих пор мой клиент, — криво улыбнулся он. — А теперь давай пытаться выбраться из этого…
— Кхе-кхе, попрошу без резких выражений, — возмутилась вдруг я. — Ты вроде сказал, что знал про этот подземный зал.
— Ну и что? Если честно, я не выучил все карты его лабиринтов.
— Лабиринтов? — медленно повторила я. — Лабиринтов…
— Вкусное слово, да?
— Очень, — едко улыбнулась я в ответ.
Джо широким шагом двинулся вперёд. Я пошла за ним, перезаряжая на всякий случай лазер.
— Как думаешь, здесь есть наши враги? — поинтересовалась я.
— Конечно. По крайней мере один, которого я подстрелил.
— То чудище со щупальцами? — передёрнулась я.
— Да, эта цепная собачка наверняка сейчас бежит жаловаться своему хозяину. Но хорошо то, что чудище очень склизкое и оставляет за собой след.
— Ты хочешь пойти по этому следу, даже не задумавшись, к чему это может привести?!
— Я задумался. А у тебя есть другие версии? Если мы не пойдём сейчас, то к нам придут раньше. И тут уж не знаю, смогу ли я тебе помочь, не подохнув сам.
Мы замолчали, прислушиваясь к тишине. Фонарик Джо скользил по призрачным пятнам слизи на неровной земле. Местами пятна прерывались. И с замиранием сердца я думала, что вот-вот мы останемся в тупике.