В погоне за счастьем
Шрифт:
— Отличное платье, — заметил Уолтер, обращаясь к Крис. — Кто его шил?
— Я.
— Вот как? А кто вы?
— Партнер Ру… Крис Кейд.
Уолтер внимательно оглядел Крис. Ему не понравился ее строгий костюм цвета морской волны с белыми лацканами, который скорее подошел бы зрелой женщине.
— Да, конечно, вы ведь костюмер?
— Совершенно верно, — подтвердила Крис.
Уолтер снова оглядел ее, медленно покачал головой, а затем переключил свое внимание на начавшуюся
— Значит, вы и есть Маркус Грэм. А я Уолтер Тревэлин, отец Ру. Вы внук старого Саймона Пенмаррика, не так ли?
— Да, это так. — Маркус вопросительно взглянул на невесту.
— Мой папа знает все, — пояснила Ру с улыбкой. — Это его главный талант.
— Понятно.
— Папа, почему ты не сообщил о своем приезде?
— Я не был уверен, что успею вовремя. Яхте требуется кое-какой ремонт, так что я некоторое время поживу дома. — Уолтер вскинул густые брови. — Если только не помешаю вам.
— Ничуть не помешаешь, — заверила отца Ру, взглянув на Маркуса. — Мы уезжаем в Голден Лод, чтобы кое-что уладить там.
— Да, я слышал, что у вас возникли некоторые проблемы.
— Понимаете, — уточнил Маркус, меня долгое время не было в стране, а Джон, мой отчим и партнер, он… пропал. Да еще это наводнение.
— Папа все об этом знает, — вмешалась Ру. — Да, папа?
Уолтер медленно кивнул.
— А может, вы заглянете в свой магический кристалл и скажете нам, где Джон? — В голосе Маркуса прозвучала легкая ирония, и Ру с удивлением посмотрела на него.
— Вот этого я не знаю, — спокойным тоном ответил Уолтер. — Могу только предположить, что здесь замешаны деньги. Ру, каково было его финансовое положение?
Маркус прищурился и ответил вместо нее:
— Не очень хорошее. Но откуда вы знаете?
— А я и не знаю. Повторяю, это просто мое предположение.
— На самом деле мы никогда не обсуждали этот вопрос, — вставила Ру. Улыбка ее несколько померкла, как будто Ру почувствовала угрозу своему счастью.
Брови Уолтера снова взлетели вверх.
— Ты же собиралась замуж за этого человека.
— Но я не рассчитывала на то, что он будет содержать меня!
— Нельзя заключать какую-либо сделку, не имея полной картины финансового положения партнера.
— Папа, но это же замужество, а не сделка!
— Пойми — и то, и другое основывается на взаимной выгоде. Во всяком случае, должно основываться.
— Однако обстоятельства сложились так, что Ру вышла замуж за меня, — уже спокойным тоном заявил Маркус. — И теперь стоит обсуждать мое финансовое положение, а не Джона.
— Отлично, тогда
— Для начала скажу: вы можете быть уверены, что мы с Ру полностью в курсе дел друг друга и между нами царит согласие.
— Очень хорошо.
— Тогда, думаю, мы обойдемся без подробного обсуждения моего финансового положения. Хотите еще что-то спросить? — поинтересовался Маркус.
Уолтер покачал головой.
— Если Ру всем довольна, то и я доволен. Надеюсь, что у внука Саймона Пенмаррика есть голова на плечах.
— Вы знали моего деда, сэр?
— Никогда с ним не встречался, но читал его мемуары.
— Мемуары? — удивился Маркус. — Вы уверены, что мы говорим об одном и том же Пенмаррике?
— Саймон Пенмаррик из Голден Лод. Мемуары были изданы частным образом в сороковых годах. Недавно кто-то прислал мне экземпляр. Мне тогда это показалось странным, но читать было нечего, и я взялся за эту книгу. Я вам покажу ее.
— Спасибо. — Теперь Маркус уже смотрел на Уолтера восхищенным взглядом. Ру тронула его за плечо.
— Маркус, нам надо еще переодеться. Наш рейс в пять часов, как бы нам не опоздать.
— Да, вам надо поторопиться, — посоветовал Уолтер.
— Извини, папа, но сегодня всего один рейс, а нам надо попасть в Голден Лод… ох, дорогой!
— Что такое?
— Я только что вспомнила о круизе! Мы с Джоном заказали круиз на Самоа…
— Но ты же не любишь морские прогулки, — напомнил Уолтер.
— В рекламе сказано, что этот лайнер — самый настоящий плавучий курорт. Но дело не в этом. Ты не мог бы отменить заказ от моего имени?
— А я сам отправлюсь в этот круиз, — решил Уолтер. Он посмотрел на Крис. — Не хотите составить мне компанию?
— Простите?
— Рискнете отправиться в этот круиз вместе со мной, мисс Кейд?
Крис в изумлении уставилась на Уолтера.
— Это вас ни к чему не обяжет. Будем танцевать, развлекаться. Я слишком долго пребывал в одиночестве.
Крис посмотрела на Ру.
— Конечно, развлекись как следует, — ободрила та подругу. — С папой ты будешь в безопасности.
— Спасибо, мистер Тревэлин, — пробормотала Крис. — Это очень любезно с вашей стороны.
— Да какая там любезность! Я же сказал, что мне нужна компания. Но у меня есть одно условие. Чтобы я больше не видел вас в этом ужасном костюме.
ГЛАВА 10
— Твой отец всегда так действует? — спросил Маркус, когда они ехали на такси в аэропорт.
— Ты имеешь в виду, что он сразу переходит к делу? Да, всегда.
— И всегда моментально принимает решения?