В погоне за счастьем
Шрифт:
Вздохнув, Ру погасила свет и вошла в спальню, где Маркус уже лежал в постели, закинув руки за голову и уставившись в потолок. Возле постели горел ночник, и в его свете Ру заметила, что на его плече и шее уже нет ни синяков, ни припухлости. Да, Маркус Грэм находился в отличной физической форме, а вот Ру чувствовала себя разбитой.
Внезапно ее охватила паника. Так не может продолжаться! Ей следует сказать Маркусу, что они, похоже, совершили ошибку и сейчас ей необходимо прежде всего прийти в себя.
Маркус наблюдал, как Ру движется к постели, словно механическая кукла. А у нее
— А теперь, — промолвил Маркус, выключив свет, — надеюсь, ты расскажешь мне, что я натворил и чем заслужил такое твое отношение в первую брачную ночь.
Ру подумала, что если Маркус не знает этого, то она ничего не сможет ему объяснить, поскольку сама до конца не понимает, что происходит. Просто она испытывала жуткое разочарование — в Маркусе, в самой себе и во всей ситуации в целом. С самого начала в их отношениях было много закавык, и Ру следовало прислушаться к предостережениям судьбы, а не бросаться слепо головой вперед. Похоже, история с Джоном ее ничему не научила.
— А может, дело в том, что я, наоборот, чего-то не сделал? — предположил Маркус.
— Ты долго отсутствовал, и у нас не было времени поговорить.
— Но каждый раз, когда мы говорили по телефону, я спрашивал тебя, хочешь ли ты, чтобы я приехал?
— А какой смысл был в твоем приезде? Ты же ясно давал понять, что сможешь приехать всего на день, а потом снова уедешь.
— Возможно, моя вина в том, что я все же не приехал. Что не бросил здесь все дела, не сел в самолет и не сказал тебе, что не могу жить без тебя. Не сказал лично, а не по телефону.
— В разлуке мы были три недели, а вместе всего около недели, да и то, почти все это время находились в жуткой ситуации.
— Но ты могла бы приехать ко мне.
— Да, конечно. Но ты сказал… нет, ты намекнул, чтобы я оставалась дома, что Голден Лод — твоя проблема, а не моя.
— Мне жаль, что ты восприняла это таким образом. Думал, мы понимаем друг друга, а оказывается, надо было хоть на денек прилететь к тебе.
— Такое искупление грехов обошлось бы тебе дорого, билеты на самолет не дешевые.
— Да, верно, но, похоже, то, что я не прилетел, обошлось мне еще дороже! И потом… Готов поклясться: ты была рада, увидев меня сегодня перед свадьбой. Я прочитал это в твоих прекрасных глазах. Мне казалось, что я попал в рай. Но, видно, не надолго.
Ру охватила паника. Она многое отдала бы за то, чтобы вернуть прошлое, когда было еще не поздно разобраться в своих чувствах к Маркусу. Но уж лучше выяснить правду сейчас, чем опять откладывать это на потом…
— Сразу после церемонии ты увидела отца… — медленно произнес Маркус. — Он что-то сказал тебе? Обо мне?
— Ты же слышал все, что он сказал. Да и вообще, в основном говорил с ним ты.
— Но, возможно, в его словах прозвучал какой-то намек? И ты внезапно осознала, что в качестве моей жены ты в какой-то степени теряешь свое положение в обществе? Это так? Ведь существует определенная разница между дочерью Мидаса Тревэлина и женой Маркуса Грэма.
— Прекрати! — возмутилась Ру. — Все это просто чушь. Если бы ты знал меня лучше, то понял бы, насколько абсурдны твои рассуждения!
— О том, чего не знаешь, можно догадываться. И я догадываюсь, что тебе не очень-то нравится здесь, в сельской местности. Я помню, какими словами ты поносила эти места.
Ру задохнулась от возмущения.
— Это не честно! Я говорила это, когда мы бродили в глуши и могли умереть там! Черт побери, до настоящего момента тебя самого не слишком тянуло сюда.
— Не понял.
— Пока делами поместья занимался Джон, ты сюда не очень-то стремился. А потом вдруг все свое время стал проводить в Голден Лод. Не мог оторваться от поместья даже ради того, чтобы побыть со мной. Откуда такая внезапная любовь к Голден Лод?
— Твои слова очень похожи на те, которые я слышал раньше… от Лайзы Хоршем. Чувствуется ее влияние. Может, она позвонила тебе, чтобы поздравить со свадьбой, а заодно настроила против жениха?
— Я не разговаривала с ней после нашего отъезда из Линден Ли, а тогда даже не обратила внимания на то, что она говорила тебе!
— Почему же? — холодным тоном поинтересовался Маркус. — Я вот обратил. Потом обдумал все и пришел к выводу, что в словах Лайзы и Фила довольно много правды. Я не транжир, каким они представили меня, но в какой-то степени я действительно утратил ответственность. Признаю, я все оставил на Джона, о чем сейчас серьезно сожалею. Ты удовлетворена?
— Но я никогда не упрекала тебя в этом.
— Да, не упрекала. Но одно время у тебя было совсем другое мнение обо мне. Похоже, ты больше ценила Маркуса Грэма, чем он сам ценил себя. Потому и осчастливила меня своим доверием. Во всяком случае, я так думал.
— Я действительно доверяла тебе.
— Так что же теперь изменилось? Почему ты молчишь? После ужина ты перекинулась парой слов с Эланой и Тимом, со мной же — ни единым. А когда мы пришли сюда, в коттедж, ты начала бормотать какую-то чепуху насчет того, что они сильно тебе понравились и что тебе очень хочется чаю. Ради Бога! Такие разговоры можно вести в любое другое время, но не в первую брачную ночь!
Злость, медленно нараставшая в душе Ру, вырвалась наружу со словами:
— Понятно! В Линден Ли ты не разговаривал со мной, тебе это можно — испытывать сомнения и замыкаться в себе. Но если я делаю то же самое, то это уже преступление! Тогда, в горах, я была ужасно напугана. Боялась, что мы умрем от голода или утонем. Боялась, что ты снова вывихнешь травмированное плечо, и я уже не сумею вправить его. Единственное, что поддерживало меня, — то, что ты был рядом. А потом нас спасли. Но, наверное, в этот день произошло что-то еще, и ты совершенно забыл обо мне. За все время нашего пребывания в Линден Ли ты ни разу не подошел ко мне по собственной инициативе. А затем попытался избавиться от меня, побыстрее отослать на побережье. Ты не хотел ехать со мной, но все же поехал, однако смылся в поместье сразу после того, как я согласилась выйти за тебя замуж. Ты уделил мне три дня… Всего три дня!