В поисках абсолютного чуда. Дилогия
Шрифт:
— Послушай меня, Иван, — продолжил Кремер. — Я понимаю, ты боишься. Я понимаю, тебе жаль терять прежнюю жизнь и друга инквизитора. Но пойми, твоя судьба противоположна его судьбе. Он — разрушитель вероятностей, а ты их владыка. Пойдем со мной, и я покажу тебе истинную подкладку Мира. Твоя жизнь будет интересной и долгой. И я обещаю тебе, ты никогда не пожалеешь о своем выборе.
Ваня неуверенно шагнул к мистеру Кремеру, тишину зала прорезали два звука вылетевшие из глоток инквизиторов. Андре испустил стон полный боли, Решар взревел, будто реактивный самолет, метнул бритву в мальчика. Но порыв ветра изменил направление блестящего убийцы колдунов, пролетев мимо Ивана, бритва столкнулась со стеной и, срикошетив, устремилась к Решару. Все тот
— Видишь, Иван, и Андре точно такой же, — сказал Кремер с тонной уверенности в голосе. Этому голосу нельзя сопротивляться, губы архиколдуна глаголют истину из истин. — Он будет сопротивляться твоей судьбе, пытаясь превратить в такого же неудачника, как и сам. Иди ко мне.
Мальчик сделал еще шаг, теперь более уверенный.
— Да кто ты такой, твою мать?! — крикнула Жанна. — И какого хрена здесь происходит?
Мистер Кремер повел бровью, Давид впервые потерял самообладание и воскликнул: 'Не надо!', - и только Андре начал действовать. Глаза инквизитора переполнились слезами, он услышал, как трещат камни над головой Жанны, почувствовал привычную дурноту и понял, что надо делать. В этой комнате остался лишь один человек, которого надо защитить, Андре не раздумывал ни секунды. В невероятном прыжке он кинулся к девушке, толкнул ее так, что та отлетела на несколько метров в сторону. Инквизитор успел разрушить несколько десятков вероятностей, но треклятье слишком сильное, Андре потерял сознание еще в полете. Потолок, сделанный из огромных булыжников, обрушился, похоронив инквизитора класса Б +.
— Забавно, — сказал Кремер.
Жанна впервые видела этого инквизитора. Предыдущая встреча с Решаром не оставила никаких теплых чувств, но этот человек спас ей жизнь. Жанна кинулась к куче камней, принялась разбирать завал.
— Ты — сукин сын! — крикнула она Кремеру.
— Нет, — сказал Давид, почувствовав, как начали колебаться вероятности. — Не убивай ее.
— Как скажешь, Давид. Ты можешь не трудиться, девушка, он мертв. Его сердце не бьется. Иван?
Кремер подошел к мальчику, погладил по голове. Ваня не улыбался, только смотрел на девушку, которая, несмотря на заверение его нового Бога, продолжала разбирать завал.
— Жанна, — позвал девушку Давид. — Жанна, пойдем со мной, он умер.
— Пошел к дьяволу! — девушка плакала и продолжала бесполезный труд.
— Оставь ее, Давид, — сказал Кремер, беря мальчика за руку и выводя из зала. — В ее сердце больше нет любви к тебе.
— Да, — проговорил Давид. По щеке скатилась воображаемая слеза он, развернувшись, пошел к выходу.
Давид понял, что произошло. После разрыва связи между Люком и Жанной, в ее сознании, в ее сердце действительно образовалась брешь. Вот только заполнил ее не Давид. Инквизитор, спасший ее жизнь, ворвался в сердце на тракторе и выкинул оттуда и Люка, и Давида, как ненужный мусор. Но Давид не сказал мистеру Кремеру одну удивительную вещь. Да, Знание архиколдуна всепроникающе, и когда он посмотрел им на тело под грудой камней, оно было мертво. Вот только уходя из зала, Давид слышал перекрывающие шум урагана, звенящие, как церковные колокола, удары. Это снова забылось сердце инквизитора. Он оставался мертвым почти две минуты, а потом ожил. Абсолютное чудо в последний раз провернуло его жизнь и ушло в те неведомые дали, откуда явилось. Только теперь пусть и неосознанное желание, загаданное Андре на Новый Год, исполнилось. Спустя три часа, Давид уже летел на самолете в Амстердам. Мистер Кремер с новым учеником улетели в вихре и забрали ураган, сделав самолетные перелеты возможными.
Через двадцать минут Жанне удалось откапать руку. По щекам побежали не слезы горя, но слезы радости — на запястье прощупывался слабый пульс. Кое-как она откапала его наполовину, внезапно в кармане инквизитора зазвенел телефон. Она достала трубку, как только пальцы коснулись пластикового корпуса, в зале похолодало. Она приняла вызов, холодный, бесстрастный голос сказал:
— Здравствуйте, Жанна. Я вызвал скорую, как только колдуны покинули замок. Простите, но до этого я не видел его в Знании. Врачи будут у вас через несколько минут, а вас я попросил бы дождаться моих людей в больнице.
— Кто вы?
— Я — Великий Инквизитор.
— Сволочь ты, а не инквизитор.
— Вполне может быть, что вы правы, Жанна. Но вы выполните мою просьбу?
— Я не отойду от него ни на шаг.
— Хорошо. До встречи.
Вскоре из разбитого окна послышались сирены. Как во сне Жанна встретила врачей, вбежавших в зал. Пока те добирались, девушка откопала Андре полностью, его голова покоилась у нее на коленях, рука девушки гладила длинные волосы, слипшиеся от крови. Врачи вынесли его, повезли в больницу. Жанна помнила эту поездку плохо, как и несколько часов в больничном коридоре, проведенные в ожидании. Но вдруг голова прочистилась, будто чья-то властная рука убрала из мыслей все ненужное, а потом бережно и аккуратно сковала для девушки новую логическую цепь. В коридоре похолодало, да так, что пар изо рта пошел. А потом, десяток мрачных людей в плащах с длинными немытыми волосами вошли в коридор. Но даже этот эскорт бледнел на фоне серого, но такого яркого монаха с выстриженной макушкой, шлепающего босыми ногами по чистому больничному полу. Великой Инквизитор собственной персоной прибыл посмотреть, что случилось с его работником. Он подошел к девушке, мозолистая рука погладила ее по голове, забирая все оставшиеся печали. Фигуры в плащах вошли в палату Андре, послышался шум возни, вскоре они вынесли тело, прямо вместе с кроватью. Они несли его, как несут гроб на похоронах, как викинги на щите несли героя, поверженного в неравной битве, но Андре еще жив.
Следующее воспоминание, что сохранилось у Жанны, связно с полетом на самолете. Голос Великого Инквизитора, расспрашивающий об ее истории, выгонял из мозга все посторонние мысли, приковывал внимание намертво. Она держала Андре за руку, тот лежал на больничной койке и дышал. И это — самая прекрасная музыка, какую она слышала — звуки его хриплого дыхания. А потом Великий Инквизитор опять положил ей ладонь на голову, и она уснула. Ей ничего не снилось, в отличие от Андре. Глава 3
Опять огромный храм смешанного стиля приютил Андре под сводами. Андре, как всегда, вошел с парадного входа, прикрыл огромную дверь. Он посмотрел на противоположный конец храма, где под красивым иконостасом его должен ждать молящийся священник, но сегодня картина изменилась. Сегодня священник ждал его стоя. Михаил улыбался Андре, инквизитор улыбнулся в ответ. Они пошли друг к другу, и встретились ровно посередине храма. Над ними чего-то гудел высокий купол, с изображениями ангелов и архангелов.
— Здравствуйте, отче, — сказал Андре, обнимая священника.
— Привет, Андрей.
— Вы опять забыли, что меня зовут иначе.
— Нет, это ты забыл, как тебя зовут в действительности.
— Почему вы не молились, когда я вошел?
— Мне незачем больше молиться за тебя.
— Что, я настолько безнадежен?
— Напротив, твои грехи прощены, Андрей. Теперь твоя судьба только в твоих руках.
— И что это значит?
— Что теперь ты свободен. И что это наша последняя встреча.
— Но я так и не получил ответов на мои вопросы.
— Нет, ты их получил.
— Не понимаю.
— Неужели ты считаешь, что ответы должны облекаться в слова? Напротив, лучшие те ответы, которые жизнь дает тебе действиями. Ты изменился, Андрей, и если ты прислушаешься к себе, то поймешь, что тебя больше не волнуют ответы на вопросы, которые задавал мне раньше.
— Возможно, вы правы.
— Я просто прав. Но нам пора прощаться, Андрей. Ты дошел до конца пути.
— И что это значит? Я теперь умру?