Чтение онлайн

на главную

Жанры

В поисках Чарли (в сокращении)

Френч Никки

Шрифт:

— Да, несколько раз смотрели, — подтвердила Рената. — Может, Джексон просто не снял ее. А что это за странная майка?

— Отмотай немного назад, Джексон, — попросила я. — Да, остановись здесь.

Джексон нажал на кнопку стоп-кадра, и теперь на экране были часы у кровати Чарли. Они показывали время — 11.17. Я вспомнила, что незадолго до этого Джексон схватил видеокамеру. Значит, когда я вернулась от Рика, вещи были на месте. Выходит, Чарли пробралась в дом позже — когда собрались гости. Но как могло получиться, что я ее не заметила? Неужели она залезла в

комнату через окно? Или у Чарли были сообщники, например Джей. Я вспомнила, как он поднимался наверх.

— Ты думаешь, с Чарли случилось что-то плохое? — спросила Рената, но я не ответила на ее вопрос и обратилась к сыну:

— Джексон, ты ничего не трогал в комнате Чарли? Подумай хорошенько.

— Нет, я ничего не трогал. Честное слово!

Спустившись вниз, я снова позвонила в полицию и попросила соединить меня с Махони. Его не оказалось на месте, но женский голос пообещал, что он мне позвонит, как только появится в участке. Я повесила трубку, и несколько минут тупо продолжала смотреть на молчащий телефонный аппарат. В моей усталой голове одна за другой проносились жуткие сцены.

— Хочешь чаю? — спросила Рената.

Я взяла в руки видеокамеру:

— Мне надо срочно ехать в полицию.

— Можно я поеду с тобой? — Джексон подергал меня за рукав.

— Нет, — ответила я и погладила его по голове.

— Мам, ну мама, пожалуйста, возьми меня с собой!

— Ладно, поехали.

Я взяла Джексона за руку, и мы побежали в полицию переулками, потому что по шоссе объезжать долго. Во всех домах на окнах были развешаны рождественские фонарики. Где-то вдали шумело море. Солнце никак не могло пробиться сквозь плотные облака.

— Скажите, констебль Махони на месте? — тяжело дыша, спросила я, как только мы ввалились в полицейский участок.

— Только что пришел.

Махони стоял у окна и пил кофе из пластикового стаканчика. Он выглядел усталым. Стены кабинета были украшены мишурой, в углу стояла искусственная елочка. На письменном столе — две фотографии в рамках: на одной — Махони с кудрявой женщиной, на другой — миловидная девочка-подросток.

— Мне необходимо кое-что показать вам, — сказала я. — Джексон, включай камеру.

Экран камеры засветился, и появилась комната Чарли.

— Вот, смотрите, — сказала я. — Джексон, задержи изображение. — Я сунула камеру Махони под нос. — Это ее ночная рубашка. Потом она исчезла. Давай дальше, Джексон. Стоп! А это розовая косметичка Чарли. Она тоже исчезла.

— Миссис Лэндри…

— Вы что, не видите? Посмотрите, на часах в комнате начало двенадцатого. Отмотай назад, Джексон, покажи ему часы. Вот, смотрите сами! Это полностью меняет дело. Мы считали, что после того, как Чарли разнесла газеты, она вернулась домой, взяла свои вещи и сбежала. Но все было не так! Она заходила, когда я уже была дома! Но я почему-то ее не видела.

— Миссис Лэндри, сядьте, пожалуйста. Может быть, ваш сын подождет в коридоре…

— Нет. — Джексон вцепился в меня.

Я обняла его за плечи и ласково поцеловала в макушку.

— Значит, или она сама приходила за вещами,

или их взял кто-то другой, — сказал Махони и устало потер глаза.

— Да, да! Именно!

— Итак! — Махони сел за стол, взял ручку и задумался, глядя на белый лист бумаги. — Мы знаем, что Джексон снял это на пленку в семнадцать минут двенадцатого. — Он записал время на бумаге и снова задумался. — Чарли или кто-то другой по ее поручению взял необходимые вещи позже, но до того, как вы начали их искать, — тогда на часах было без пяти двенадцать.

— Да.

— С какого времени вы находились дома?

— Мы с Джексоном вернулись домой около одиннадцати, и я все время была дома, пока не проводила вас — после этого я поехала к подружке Чарли.

— Кто еще приходил к вам с одиннадцати до двенадцати?

— Боже мой, да в доме было полно народу! — Я начала загибать пальцы, стараясь никого не забыть. — Джоэл Фрезер, Аликс Доуз, Эшли Стивенс с матерью. И еще Том, викарий.

— Преподобный Дрейк.

— Кроме того, среди гостей был совершенно незнакомый мне человек, с девушкой. И еще Кэрол Лоуэлл, учительница начальных классов, с мужем, Рик и Карен Блайт. Эти двое рано ушли — Карен напилась и сломала руку.

— Ничего себе праздник, — угрюмо заметил Махони.

— Доктор Доуз повезла их в больницу. Был еще Имон, сын Карен и Рика. Он тайно влюблен в Чарли. Да, еще Джоанна или Джозефина, адвокат. Словом, народу было много. В основном дверь открывал кто-нибудь из гостей, так что все шло практически без моего участия. Большую часть времени я провела наверху.

— Понятно, — сказал Махони, безнадежно глядя на составленный перечень имен.

— Позже пришел Джей, — продолжала вспоминать я. — Джей Берч, но тогда я еще не знала, как его зовут. Это его я искала в кафе, когда вы меня оштрафовали.

— Вы поставили машину в неположенном месте, — сухо сказал Махони, внося имя Джея в список.

— Джей живет на ферме. Я не знала, что они с Чарли знакомы.

— Мистера Берча я хорошо знаю, — спокойно сказал Махони. — У Джея с вашей дочерью роман?

— Может быть, — не слишком уверенно ответила я.

— Как была одета ваша дочь, когда вы видели ее в последний раз?

Я живо представила себе Чарли. Мне показалось, что стоит протянуть руку, и я схвачу ее за рукав, прижму к себе и больше никуда не отпущу.

— На ней были синие джинсы с кожаным ремнем и большой пряжкой, розовая футболка с длинными рукавами. Старая отцовская кожаная куртка, черная. Замшевые ботинки, на шнурках бусины. На шее шарф в голубую и розовую полоску, с блестками. Кожаная сумка на длинном ремне…

— Достаточно, — остановил меня Махони: кажется, он боялся, что я заплачу. — Думаю, вам лучше пойти домой, мы вам позвоним. Уже ведутся поиски. На основании новых фактов совершенно очевидно, что ваша дочь действует не одна. Понимаю, вам трудно смириться с тем, что я говорю, но мне пришлось вести множество дел, связанных с побегом подростков из дома. Со всей ответственностью заявляю, что, как правило, они благополучно возвращаются домой.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора