В поисках неприятностей
Шрифт:
— Он на машине приехал?
— Если и на машине, он оставил ее не на нашей улице. Важно одно: он стоял и разглядывал дома на нашей стороне. Возможно, его интересовал именно ваш сквот.
Я задумалась. То, что таинственный незнакомец не оставил машину на нашей улице, меня совсем не удивило. Ни один нормальный владелец мало-мальски приличной машины не оставит ее здесь. Возможно, он — агент по недвижимости, застройщик или как-то связан с будущей реконструкцией. Да, скорее всего, он приехал на нашу улицу по делу. Так я и сказала Ганешу.
— Я уже подумал
— Ну, значит, точно застройщик! — Я встала. — Покажи, где ты его видел.
Мы вышли на улицу, и Ганеш показал нужное место. Почтовый ящик находится футах в двадцати от нашего дома, на той стороне улицы. Незнакомец вполне мог следить за нашим сквотом. Знаю, мы незаконно вселились в пустующий дом, и все равно по привычке называю его «нашим».
— По-моему, он скоро понял, что я его засек, — продолжал Ганеш. — Отвернулся, ссутулился и сделал вид, будто читает рекламу на почтовом ящике. Актер из него никудышный, уверяю тебя! Может, испугался, что я вызову полицию?
— Наверное, так тебе и следовало поступить. — Его рассказ встревожил меня больше, чем мне хотелось показать.
Неожиданно из-за угла вывернула машина и с визгом затормозила рядом с нами. Я узнала «фиесту» Юана. Он вылез и направился к нам, то и дело озабоченно поглядывая на бурную деятельность у нашего сквота.
— Вот вы где, Фран!
— Сегодня я прямо нарасхват, — буркнула я.
— Вы наверняка забыли о суде! — Юан поморщился. — Надо сказать, у меня у самого из головы вылетело. Успел в последнюю минуту! Мы получили ордер на немедленное выселение. С другой стороны… не думаю, что сейчас… после того, что случилось… вы захотите там ночевать!
— Да, там произошло убийство! — сердито вмешался Ганеш, не дав мне ответить. — А вы по-прежнему достаете ее, собираетесь выкинуть на улицу!
Юан побагровел от злости, но спорить с Ганешем, человеком, по его мнению, посторонним, который не имел ко мне никакого отношения, он не стал. Демонстративно повернувшись к Гану спиной, Юан обратился ко мне:
— Не вешайте нос, Фран! У меня для вас неплохая новость. Мы нашли вам временное жилье.
Значит, в полицейском участке меня не обманули. И все же я подозрительно спросила:
— Что еще за жилье?
— Квартиру. Правда, всего на полгода!
— Просто замечательно! — не выдержал Ганеш. — Значит, для того, чтобы она наконец получила хоть какую-то крышу над головой, надо было кого-то убить?
— Квартира не роскошная, — продолжал Юан, по-прежнему делая вид, будто не замечает Ганеша. — И все же это лучше, чем ничего. Ключи у меня на работе; я дам их вам, как только вы ко мне придете.
Юан уехал, и я попрощалась с Ганешем. Уже в дверях я услышала, как кто-то окликает меня по имени. Я обернулась и увидела спешащего за мной мистера Патела.
— Франческа! — Он подбежал ко мне, тяжело дыша. — Я хотел попросить у тебя прощения за то, что разволновался и поднял такой шум.
— Все нормально, мистер Пател, — ответила я.
— Нет, нет! — взволнованно воскликнул он. — Ничего нормального нет! Это просто ужасно, ужасно! Такое преступление! Хорошо, что с тобой ничего не случилось, дорогая. Очень хорошо. Ты не пострадала?
— Не пострадала, — заверила его я.
Мистер Пател замахал руками:
— Видишь ли, нам с женой сейчас очень трудно. Судя по всему, ты образованная девушка и из хорошей семьи. Образование — вещь хорошая. Но тебе не следует жить так, как ты живешь… в том доме. Теперь ты понимаешь, что случается в таких местах?
Я ответила, что высоко ценю его заботу, но за меня не нужно беспокоиться. Мистер Пател бросил на меня растерянный взгляд, как будто не мог придумать, что еще сказать, хотя сказать что-то ему очень хотелось. Он по природе был беспокойным. Почесал плешь, поправил шариковую ручку за ухом. Некоторое время мистер Пател пытался осмыслить то, что лежало за пределами его понимания. Наконец, он махнул рукой и вернулся в магазин.
Я и так догадывалась, что у него на уме. Он не мог понять, почему я, с виду совершенно нормальная, не душевнобольная, не преступница, живу в доме, который скоро снесут, с группой таких же одиночек. При первом знакомстве со мной мистер Пател пришел в замешательство, узнав, что у меня нет близких родственников и обо мне вообще некому позаботиться. Мое положение казалось ему совершенно неправильным и внушало страх. Конечно, больше всего он волновался из-за того, что я оказываю на Ганеша дурное влияние.
Можно подумать, причина их постоянных конфликтов с Ганешем во мне!
С полгода назад сестра Ганеша, Аша, вышла замуж за бухгалтера по имени Джей. Зять, что называется, подавал большие надежды. С тех пор Ганеша как подменили: он стал мрачный и задумчивый. Ему кажется, что он так всю жизнь и будет здесь прозябать.
— Еще год! — по секрету говорил он мне. — Всего один год, и я ухожу!
С родителями он своими планами не поделился. Правда, они и так догадывались. Они все время давили на него. Мне он ничего не говорил, но я представляла себе, каким будет их ответ на его жалобы. Хорошенькая шестнадцатилетняя девушка с безупречными манерами и неплохим приданым. Родители Ганеша считают, что я буду против его женитьбы. Они ошибаются.
Я вспомнила о квартире, обещанной Юаном, и разволновалась.
Глава 4
Юан оказался прав. Самое лучшее, что можно было сказать о квартире, которую он мне подыскал, — у меня, по крайней мере, будет хоть какая-то крыша над головой. Мое новое жилище размещалось на шестом этаже многоквартирной башни, предназначенной к сносу. Половина жильцов уже съехала, а в пустом подъезде порезвились вандалы. Лифт не работал. Лестницу покрывали граффити. В потолке над моей дверью зияла дыра, откуда торчали странные волокна, похожие на остатки утеплителя. Так что… ну да, Юан, мягко говоря, не преувеличил, сказав, что квартира не роскошная.