В поисках «Руритании»
Шрифт:
Разумеется, операции с горячим воздухом требуют расхода топлива – горючих брикетов из прессованной угольной крошки, солидный запас которых «Руритания» приняла на борт в Обоке. Изначально ее паровая машина должна была работать на керосине, а то и вообще уступить место на борту газовому двигателю. Но Леньяр рассудил иначе: в глубине Африки керосина не найти, а вот дров наоборот, в достатке: даже в травяном море саванны то там, то здесь попадаются небольшие рощицы. По его расчетам, «Руритания» могла находиться в воздухе больше двух недель, не нуждаясь в подпитке легким газом. Конечно, к концу этого срока способность
Мостик заканчивался круглой площадкой, посреди которой возвышалась приземистая тумба с митральезой системы «Гочкис». Симон Рюффо, второй механик и по совместительству, канонир, как-то заметил: «Мы стреляем сверху вниз, потому и тумбы у нас низкие».
До слуха ученого донесся скрежет. Он заглянул за укутанную парусиной митральезу и увидел сидящего на корточках человека – тот возился с рым-болтом, за который крепились тросы, удерживающие мостик. Спина незнакомца не позволяла разглядеть все в подробностях, было видно лишь, как двигается вперед-назад правый локоть.
Незнакомец вряд ли мог слышать шаги Дрейзера, но дрожь мостика он почувствовал – и, вздрогнув всей спиной, обернулся. Ученый сразу узнал того, о ком только что вспоминал.
Симон Рюффо. Невысокий, скрюченный, он комично напоминал обезьянку. Особенно это относилось к лицу с глубоко запавшими глазницами, низким, скошенным лбом и приплюснутым, свернутым набок носом. Леньяр как-то рассказывал, что «Малыш Рюффо» (это было прозвище механика) увлекается британским боксом по правилам маркиза Куинсбери, и это сильно отразилось на его, и без того неказистой физиономии.
– Вот, прах его раздери, разболталось… – заговорил помощник механика, упреждая вопрос Дрейзера. – Слышали, небось, скрип? Надо доложить шкиперу, да только что от этого проку? В воздухе-то растяжки не подтянешь!
Он выпрямился и принялся отряхивать колени; при этом из рукава что то вывалилось лязгнуло о решетчатый настил. Дрейзер пригляделся напильник, из числа тех, какими работают по самым твердым металлам. Он потянулся к инструменту, но Рюффо оказался проворнее: он довольно грубо оттолкнул руку ученого и попытался сам схватить напильник, но зацепился ногой о растяжку. Неловко взмахнул руками, пытаясь устоять на ногах, но при этом задел напильник башмаком. Инструмент заскользил по настилу и улетел за борт. Малыш Рюффо длинно и нецензурно выругался.
– Простите, – пробормотал Дрейзер, не особенно понимая, за что извиняется, – я хотел… я не хотел! Еще раз, извините!
Рюффо злобно сверкнул глазами, прошипел новое ругательство и сплюнул за борт. Дрейзер знал, что механики привязаны к инструментам, как солдат привязывается к сабле – но чтобы так переживать из-за какой-то железяки?
Малыш Рюффо уже отошел от вспышки раздражения.
– Так-то мсье… – заговорил он, почесав левую щеку, отчего еще больше сделался похожим на обезьянку. – Здесь только зевни – и прощай, до земли лететь девять тысяч футов! Так что держитесь покрепче, мало ли что…
При этом он ухмыльнулся, глядя археологу прямо в глаза. Угрозы в этих словах, вроде бы, не угадывалось, но Дрейзер, тем не менее, почувствовал себя неуютно. И на всякий случай, покрепче ухватился за леер.
Рюффо продолжал ухмыляться во всю физиономию, откровенно наслаждаясь растерянностью собеседника. Пауза затягивалась, и это совсем не нравилось Дрейзеру. Почему – он и сам сказать не мог. Археолог в смятении огляделся вокруг и задал помощнику механика первый попавшийся вопрос:
– Герр Рюффо, что это висит по бокам от мостика?
Не то чтобы Дрейзера интересовало устройство «Руритании» – просто продолговатые, туго скрученные тюки показались хорошим поводом, чтобы прервать паузу.
– Это аварийные баллоны, мсье Дрейзер. В них, как и в баллонеты, можно закачивать горячий воздух, на тот случай, если мы потеряем слишком много газа – обшивка, например, лопнет. Видите, вон те штуки?
И указал на трубы, ведущие к каждому из тюков.
– Если что-нибудь стрясется – например, порвутся основные газовые мешки, – такелажмейстер или вот я, отдадим вот эти стяжки, – механик ткнул пальцем в крепления тросов, удерживающих тюки, – и запустим нагнетающие насосы. Баллоны наполнятся и повисают по обе стороны от корпуса, на манер поплавков. Только воздух в них будет горячий, а значит, подъемная сила корабля сразу увеличится!
– Разве они могут порваться? – удивился Дрейзер. Точнее, сделал вид, что удивился – раз уж ввязался в беседу, приходилось ее поддерживать. К тому же, ему хотелось отвлечься от происшествия с напильником.
– А то как же! – снова ухмыльнулся Малыш Рюффо. – Для урагана аэростат, даже такой, как наш – просто игрушка. Его обшивка сшита из трех слоев парусины, пропитанной гуттаперчей, а под ней – сами газовые мешки, склеенные из материала, называемого «бодрюш». Это, чтоб вы знали, пленка из коровьих кишок; считается, что она не пропускает газ. Так-то оно так, а только прочности в ней никакой – стоит лопнуть обшивке, и емкости вмиг расползутся.
– Значит, сильный ветер может нас погубить?
На этот раз Дрейзер встревожился по-настоящему.
– Ну, не всякий, конечно. Но, ежели, задует всерьез, то придется солоно. Это все из-за размеров – парусность-то у «Руритании» о-го-го!
– Но, как же так? – продолжал допытываться археолог. – Значит, случись сильный ветер, нам останется только пропадать?
– Ну, зачем сразу пропадать? – пожал плечами механик. – Капитан постарается удержать корабль носом к ветру, чтобы ослабить напор. А на крайний случай, если обшивка все-таки не выдержит, есть вот эти аварийные баллоны. Они, конечно, долго не продержатся, потому как склеены из того же бодрюша, но помогут подольше продержаться в воздухе. К тому же, – тут Рюффо ухмыльнулся, – падать будем не так быстро. Чтобы, значит, о землю не расшибиться, хе-хе…
Слушая объяснения механика, Дрейзер подумал, что встревожился он, пожалуй, напрасно. Ничего зловещего в малыше Рюффо не было; просто язвительный тип, всегда готовый постращать новичка воздухоплавательными байками. Что же до обезьяньей внешности – не всем же быть записными красавцами?
Солнце почти зашло. На западе истаивала полоска заката, но остальной мир уже тонул в ночи. На противоположной стороне небосклона высыпали звезды – крупные, яркие, не чета тем, что можно видеть в Европе. Хотя, мостик – не лучшее место для наблюдений за звездным небом, почти все закрывает махина воздушного корабля.