В поисках Шамбалы
Шрифт:
Ригдэн Драгпо, или Джапо (тиб. rigs ldan drag po). см. Рудрачакрин.
Ринпоче (тиб rin po che). Драгоценный. Титул воплощённого ламы.
Рудрачакрин (санскр.) (тиб. drag po 'khor lo can). Гневный с Колесом. Будущий
Самый внутренний ум. Самый глубокий и чистый уровень ума, способный переживать истинную природу реальности.
Сверхсознательное. Чистая область глубинных уровней ума вместе с самым внутренним умом.
Сита (санскр.) Главная река на пути в Шамбалу, предположительно отождествляемая с Таримом или Сырдарьёй.
Скрытая долина (тиб. sbas yul) Страна, скрытая (обычно Падмасамбхавой), в качестве святилища для медитации, часто полная богатств (терма, тиб. gter ma).
Ступа (санскр.) Священная насыпь или монумент для помещения буддийских реликвий.
Сучандра (санскр.) (тиб. zla ba bzang po). Благая Луна. Первый религиозный царь Шамбалы, который получил от Будды учения калачакры.
Танджур, или Тенгьюр (тиб. bstan 'gyur). Вторая часть тибетского канона, содержащая 225 томов комментариев на буддийские учения.
Тантра. Учение или система ваджраяны. Практика, использующая радикальные средства для быстрого достижения просветления.
Тантрический
Тара (санскр.) Спасительница. Женская бодхисаттва сострадания, соответствие Авалокитешвары.
Хинаяна (санскр.) Малый путь. Школа буддизма или этап пути, где стремятся к индивидуальному освобождению.
Чистая земля (тиб. zhing khams). Особый вид рая для тех, кто находится на пути к просветлению.
Шамбала (санскр. шамбхала, тиб. bde 'byung). Источник счастья. Таинственное царство к северу от Тибета, где, как считается, хранятся учения калачакры.
Шерпы (тиб. шерпа). Народ тибетского происхождения, расселившийся в Непале, особенно в Солу Кумбху, области к югу от горы Эверест. Некоторые из них работают в экспедициях альпинистов.
Эго. Символ или образ себя, который человек принимает за себя.
Экаджати (санскр.) Женская бодхисаттва, помогающая йогас преодолеть препятствие. Разновидность тары.
Ямантака (санскр.) Победитель владыки смерти (Ямы). Гневная форма Манджушри, бодхисаттвы мудрости.
Перевод K. Z.(К. А. Зайцева)