В поисках синего
Шрифт:
Кира радостно сжала руку отца, думая о том, как они будут жить вместе. Но тут ей показалось, что воздух в комнате сгустился. Лицо отца окаменело. Рука, которую она сжимала, напряглась и высвободилась.
– Твой защитник Джемисон? – отец вновь прикоснулся к своему лицу в шрамах. – Он уже однажды позаботился обо мне. Это он пытался убить меня.
23
Одна, при слабом свете предрассветной луны Кира спустилась в огород красильщика, который так старательно для нее
Полив вайду, она села, обхватила руками колени, положила на них голову и стала раскачиваться взад и вперед, глядя на слабо розовеющее с восточного края небо. Поселок все еще спал. Она пыталась как-то осознать произошедшее, найти в этом смысл.
Но никакого смысла не было.
Смерть ее матери: неожиданная тяжелая болезнь, причем незаразная, – большая редкость. Обычно болезни уносили сразу многих.
Может, маму отравили?
Но почему?
Потому что им была нужна Кира.
Зачем?
Чтобы они могли обладать ее даром, умением обращаться с нитями.
А Томас? Его родителей тоже? И родителей Джо?
Зачем?
Чтобы обладать их даром.
В отчаянии Кира смотрела на сад, освещаемый первыми лучами солнца. Растения дрожали и слегка качались от утреннего ветерка, на некоторых из них еще оставались осенние цветы. Теперь в огороде появилась вайда и можно было делать синий краситель, который был ей так нужен. Но первые листья будет собирать кто-то другой.
Где-то в поселке спал ее отец, набираясь сил для возвращения со своей дочерью в селение, где в ладу друг с другом живут люди-лекари. Вместе с ним они сбегут и оставят единственный мир, который она знала. Ей очень хотелось отправиться в путь. По грязи и шуму она скучать не будет.
Но она будет скучать по Мэтту и его проказам, подумала она с грустью. И по Томасу, такому серьезному и верному другу. Наверное, ему тоже будет ее не хватать.
И по Джо. Она улыбнулась при мысли о маленькой певице, которая так гордо махала рукой во время Собрания.
Вспомнив о Джо, Кира вспомнила и о другом. От потрясения и радости, вызванных приездом отца, она совершенно об этом забыла. Лязг, который так озадачил ее во время выступления! Он снова звучал у нее в ушах. В начале второй части Песни она мельком увидела, что издает этот звук. А когда Песня закончилась, она убедилась, что все это ей не почудилось. Певец поклонился хлопающей ему толпе и пошел к ступеням, чтобы спуститься со сцены и выйти из зала. На верхней ступеньке он слегка приподнял мантию, и со своего места Кира увидела его ноги, голые и страшно изуродованные.
Его голени были в огромных шрамах, а лодыжки, покрытые струпьями, охватывали железные кандалы, кольца соединяла толстая цепь. Кожа сочилась гноем, и по ногам небольшими струйками стекала кровь.
Через мгновение Певец опустил мантию. Как такое возможно? Может, подумала она, ей это все показалось? Но она продолжала слышать звук волочащейся по полу цепи и увидела, что Певец оставляет за собой еле заметный кровавый след.
Вспомнив об этом, Кира вдруг все поняла. Это было так просто.
Они, все трое: маленькая певица, которая однажды займет место Певца; Томас, вырезающий историю мира по дереву; и она сама, вышивающая эту историю, – все они художники, которые могут создавать будущее.
В кончиках своих пальцев Кира чувствовала способность, переплетая разноцветные нити, создавать картины удивительной красоты – так она делала до того, как ей поручили заниматься мантией. Томас тоже когда-то вырезал из дерева удивительные вещи, которые словно оживали в его руках. И она слышала пронзительную чарующую мелодию, которую пела девочка, оставаясь одна в своей комнате, до того, как ее заставили петь другую песню.
У суровых Хранителей нет никаких талантов. Но они сильные и хитрые, они нашли способ воровать и присваивать способности других людей, направляя их на свои нужды. Они заставляют детей описывать то будущее, которое нравится им, а не то, которое могло бы случиться.
Кира смотрела, как дрожат и раскачиваются растения в сонном огороде. Она смотрела, как приживается вайда, которую она только что аккуратно посадила возле желтого подмаренника. «Обычно после первого цветения она умирает, – говорила Аннабелла, описывая вайду. – Но иногда остаются маленькие живые отростки».
Вот эти небольшие отростки она и посадила, и что-то внутри подсказывало ей, что они выживут. Знала она и еще кое-что; когда эта мысль прозвучала у Киры в голове, она поднялась и пошла в дом. Ей надо было увидеть отца и сказать ему, что она не может быть его глазами. Она должна остаться.
Домой Кристофера повел Мэтт.
Они собрались поздно вечером там, где начиналась тропа, которая вела через поляну Аннабеллы в деревню исцеления. Мэтт подпрыгивал от нетерпения. Он хотел скорее отправиться в путешествие, гордый, что ему доверили быть поводырем. Прут, тоже предвкушающий приключения, бегал и что-то вынюхивал.
– Уж вы, конечно, будете страсть как скучать по мне, – сказал Мэтт. – А меня-то долго не будет, потому что они оставят меня в гостях.
Он повернулся к Кристоферу:
– А у них всегда полно жратвы? Для гостей? И для собак?
Кристофер с улыбкой кивнул.
Затем Мэтт отвел Киру в сторону и шепотом поведал ей важную тайну.
– Знаю, ты, это, не можешь замуж выйти из-за хромоты, – сказал он с сочувствием.
– Ничего страшного, – заверила его Кира.
Он подергал ее за рукав.