В поисках совершенства. Книга о том, чего хотят сотрудники от своих работодателей
Шрифт:
Мы начали 2010 год с установления новых ключевых показателей эффективности и целей для команды фронт-офиса, которые в большей степени соответствовали рыночным условиям, поскольку мы знали нижнюю планку. Команда почувствовала себя более уверенно и оптимистично относительно своих обязанностей и способностей.
Что касается PR, мы сосредоточили усилия на том, чтобы нашу компанию упоминали в средствах массовой информации, а также на конференциях и круглых столах. Команда фронт-офиса, тем временем, занялась анализом и исследованиями в области системы оплаты труда и льгот, а также принятой на рынке практикой сокращений и приема на работу. Наши PR-усилия во время кризиса помогли укреплению нашего имени и бренда на рынке,
В этот год мы купили маленькие легкие компьютеры для команды директоров, чтобы использовать их на презентациях для клиентов, улучшили формат наших конспектов собеседований, чтобы клиенты получали более полезную и ценную информацию, а также во многом усовершенствовали нашу цифровую систему (CRM).
Наш супер-результативный старший консультант Софья взяла на себя двойные обязательства, совмещая функции директора и консультанта. Мы рады, что у нее хватило мужества и желания сделать этот шаг. Она обладает многогранным талантом и неисчерпаемым потенциалом. То, что она решилась взять на себя больше и попробовать больше, должно пойти только на пользу Staffwell.
В тот год Staffwell отметила десять лет успешной работы в России. Последний из них было бы правильнее назвать годом успешного выживания. Как бы мне не хотелось закатить грандиозную вечеринку для клиентов и трудоустроенных кандидатов, чтобы отметить праздник вместе, наши доходы были по-прежнему поразительно низки, хотя выше, чем в 2009 году. Я нервничала из-за финансов и решила, что, в конце концов, рынок поймет мое решение отметить юбилей скромно.
Мы устроили корпоративную вечеринку в честь десятилетнего юбилея только для сотрудников Staffwell в московском керлинг-клубе. Она удалась на славу. Утро началось с урока тайцзы, а затем половина из нас отправилась играть в керлинг, а вторая половина сражалась в интеллектуальные игры. Потом мы поменялись местами. Днем разыгрывали смешные пародии друг перед другом, вечером поужинали, а после устроили танцы в стиле ночного клуба.
Как и на вечеринке в честь моего сорокалетия, с нами были сотрудники петербургского офиса, что доставило нам большую радость и помогло укрепить наши отношения и улучшить взаимопонимание. Мы прекрасно провели время, но настоящим хитом для всех был керлинг. Керлинг – великолепная спортивная игра, в которой требуется работа в команде и дружеская конкуренция, а самое главное – это весело. Мы все смеялись до упада. Настоятельно рекомендую.
Мы закончили год на хорошей ноте. Уровня безубыточности мы не достигли, но доходы выросли и продолжали расти. Я снова залезла в личную кубышку, чтобы сделать подарок нашим лучшим клиентам – путешествие в знак благодарности за то, что они выбрали Staffwell для поиска персонала. Я также решила возобновить программу поездок Президентского клуба, чтобы самые результативные сотрудники и руководители года могли бы провести весело и приятно вместе со мной выходные и несколько дополнительных дней. Я была полна уверенности и оптимизма, что мы переживем трудные времена, будем продолжать расти и оставаться на высоте с точки зрения репутации на рынке и доходов.
Как обычно, мы начали год с бюджетов, ключевых показателей эффективности и целей. Рынок начал оживать, и я решила, что пора нанимать новых сотрудников и восстанавливать численность нашей команды, чтобы увеличить наши доходы.
Мне стало известно, что у команды возникла проблема с распределением комиссионных, т. е. кому полагается какой процент оплаты проделанной работы. Конечно, я не забыла, что во время «Чаепитий с Тери» многие говорили о недостатках в нашей системе распределения комиссионных, но у меня просто руки не доходили заняться этим. Тянуть было нельзя.
Поскольку тема уже была болезненной для команды и для руководства, я решила сама взяться за нее – у меня в голове было готовое решение. Наша система распределения комиссионных была поделена на семь этапов, в которых сотрудники могли быть задействованы. Я решила разбить систему на двадцать этапов, так как полагала, что между этапами
Я перепроверила несколько раз, что ничего не упустила, и почувствовала уверенность, что впредь никаких недоразумений с распределением комиссионных у нас не возникнет. Новые правила официально вошли в корпоративный свод правил и стали нашей официальной политикой. Затем я вернулась к своим обычным занятиям – к общему руководству компанией и, например, к написанию этой книги. На сегодняшний момент, 12 июня 2012 года, у нас не было ни одного конфликта по поводу распределения комиссионных.
Кроме того, что мы продолжали уделять внимание обучению и развитию команды, улучшению коммуникаций в офисах и между офисами, организации коротких регулярных совещаний, посвященных конкретному вопросу, мы стали чаще посылать руководителей в офис нашего петербургского филиала. Мы также стали чаще вручать призы и говорить теплые слова самым результативным сотрудникам за хорошо сделанную работу. Естественно, все это положительным образом сказывалось на команде.
Итоги первых шести месяцев нас обрадовали – наши доходы выросли на 100 % по сравнению с 2010 годом. Затем в Греции начались протесты на финансовой почве, и большую часть Европы захлестнула новая волна экономического спада, что, естественно, не могло не задеть наш бизнес в России. Мы залегли на дно на несколько месяцев, поскольку клиенты приостанавливали свои проекты по подбору персонала, один за другим.
Когда я вернулась из ежегодного летнего отпуска, Джеймс, руководитель развития бизнеса в Москве, сказал, что у него есть идеи, как улучшить работу фронт-офиса. Мы назначили встречу, и он поделился своими идеями. Я была безумно рада, что Джеймс это сделал, причем по собственной инициативе. Идеи были отличные.
Джеймс определил несколько основных причин, почему команды консультантов и директоров в Москве не могли работать согласованно, но самое главное, он нашел реальные решения проблем. Немаловажно и то, что его коллеги-руководители прониклись его идеями, видением и решениями, а значит, могли легко и эффективно работать вместе над проведением реформ в жизнь, чтобы улучшить динамику команды на благо компании.
Команда руководителей и я сама стали уважать Джеймса после этого еще больше. Он потратил личное время вне офиса, чтобы проанализировать ситуацию и подумать, что может помочь команде и компании. Я была в полном восторге и ждала с нетерпением, что еще он может предложить и как его поступок может подстегнуть в других руководителях поиск творческих решений, которые помогут нам двигаться вперед.
В конце сентября настало время поездки в рамках Президентского клуба. Нам предстояло провести три дня на яхте в Средиземном море у побережья Турции. Двенадцать самых результативных сотрудников по итогам 2010 года и я провели три чудесных дня вместе. Мы ходили под парусом, купались, ныряли, катались на водных лыжах и лодках-бананах, рыбачили, вкусно ели, пили вино, танцевали и спали под звездным небом. Три дня мы жили вместе на яхте в довольно тесных помещениях, но все было великолепно – мы развлекались и расслаблялись. Нам это было просто необходимо, нам было хорошо вместе, и самые результативные сотрудники это заслужили.
Наш новый PR-менеджер организовала платформы для моих личных блогов на вэб-сайтах Forbes, Harvard Business Review и FINAM, и я стала членом Женского клуба Forbes. Наша команда, включая меня саму, стала больше писать для печатных изданий, выступать на радио и на телевидении и делать презентации на конференциях и других деловых форумах.
Мы также запустили проект «Давайте ближе познакомимся». Это была моя идея, которая выросла из электронного информационного бюллетеня, предложенного во время «Чаепитий с Тери». Я подумала, если у нас нет времени на полномасштабный информационный бюллетень, мы можем лучше узнать друг друга иным способом. Мы разработали короткую анкету с вопросами, касающимися профессиональных и личных областей, включая хобби и путешествия, а также более прозаических вещей, например, «Что у вас в холодильнике?».