В поисках ушедших богов - 1
Шрифт:
Наступившая ночь не обрадовала путешественника. Теперь он понимал, что помощи ждать было неоткуда, и это не придавало никакого воодушевления его нынешнему состоянию. Надо как можно быстрее найти поселение, поскольку последующие осенние ночи станут менее комфортными, а его одежда не предназначена для сна на холодной земле. Наломав веток, Олег соорудил подобие подстилки, и, в очередной раз, пожалев об отсутствии меча с магией огня, которым можно было бы разжечь костёр, уснул.
Утро было недобрым. Лицо нещадно чесалось от укусов кровососущих насекомых, и это удивило, поскольку в предыдущие ночи подобного не наблюдалось. В животе урчало и, как ни хотелось растянуть небольшой кусочек
Тем временем, небольшой ручеёк постепенно расширялся, но и сейчас его можно перешагнуть при желании. Ближе к полудню, в воде стали появляться перловицы, которых многие горожане, видевшие дикую природу, как правило, лишь в кинофильмах, называют мидиями. Как Олегу не хотелось есть, употреблять в пищу этих моллюсков он категорически не хотел. Во-первых, их надо варить, а ни котелка, ни огня нет, во-вторых, речные моллюски — это кладезь различных паразитов, которые начнут поедать его голодное тело изнутри, и даже специалисты по выживанию настойчиво советуют избегать подобную пищу.
Ближе к вечеру между деревьями наметился просвет, и приободрённый этим мужчина прибавил шагу. Каково же было его разочарование, когда он увидел перед собой расстилающееся на многие километры болото. Да-да, обычное болото, покрытое мхом. Идти по такому без резиновых сапог, — безумие, на которое бы Олег решился при нужде, но необходимости таковой не было, и пришлось снова взять направление на юг, проклиная впустую потраченные сутки.
Единственным плюсом была найденная голубика (или нечто на неё очень похожее). Сразу есть эти ягоды попаданец не стал, поскольку боялся ошибиться, но почувствовав запах багульника, который рос неподалёку, расслабился и принялся поедать водопьянку. К сожалению, ягод оказалось меньше, чем требовалось, чтобы набить живот, но и это тоже было неплохо, поскольку ещё неизвестно, как организм отреагирует на такой вегетарианский обед.
Памятуя, что люди лишь в крайней нужде селились около болот, Олег решил отойти от него хотя бы на пару километров, молясь всем богам, — тлетворное влияние Ромейской империи, — чтобы не наткнуться на другое болото, поскольку блуждать среди подобных неблагоприятных для жизни человека мест абсолютно не хотелось.
Следующий день принёс одно открытие, — почва стала всё суше и вместо елей появились сосны. Как следствие, дышать и идти стало легче, а видимая часть леса значительно увеличилась. Приободрённый таким изменением ландшафта, путник прибавил шагу и не сразу понял, что вышел на людей, точнее, на детей, собирающих то ли грибы, то ли ягоды. Их было немного, — пять или шесть, — и если Олег несказанно обрадовался встрече, то девочки и один мальчик быстро поняв, что видят перед собой чужака и дав стрекача, с громкими визгами скрылись за деревьями.
Благоразумно решив, что дети побегут туда, где их могут защитить взрослые, молодой мужчина двинулся вслед за ними, понимая, что с хлебом, и, тем более, с солью, его вряд ли выйдут встречать люди. Хорошо если ему не придётся вскоре с такими же воплями убегать от местных жителей. Олег в очередной раз проклинал себя за то, что у него нет ничего, чем можно было бы задобрить аборигенов или предложить на обмен. Вряд ли в этом лесу кому-то нужны российские рубли или даже мелкие монеты Срединных провинций, которые валялись вперемешку на самом дне его рюкзака.
Глава 28
Олег не стал сразу идти или бежать за детьми. Вообще не факт, что они рванули в сторону своего поселения, а не просто подальше от странного человека. Для начала мужчина осмотрел место встречи. Вдруг, кто-то из убежавших оставил там свою вещь и тогда можно её вернуть хозяину. Нет, ничего не нашлось.
Примерно минут через пятнадцать-двадцать стало понятно, что направление было выбрано верное, — вдалеке начали раздаваться едва слышимые кукареканья. Олег подумал, не взять ли ему в руки какую-нибудь палку, но ничего подходящего не заприметилось, а выламывать тонкую ветвь не хотелось, поскольку сил осталось мало.
Деревенька оказалась небольшой, не больше десятка дворов. Покосившиеся деревянные избы, покрытые соломой, прямо указывали на незначительность данного поселения и невысокий уровень жизни его обитателей. На огороженном лугу свободно паслось несколько коров, а две или три козы были привязаны к колышкам. Небольшие огороды указывали как на скудость почвы, так и на то, что овощи составляют лишь часть рациона крестьян. Как ни странно, но никакого комитета по встрече попаданец не увидел. То ли рассказу перепуганных детей никто не придал особого значения, то ли большинство взрослых отсутствовало по каким-то своим важным делам.
Перебравшись через изгородь из жердей, означающих границу поселения, Олег не спеша побрёл по единственной улице, на которой мелкими группами занимались своими немудрёными делами домашние птицы. Изредка какой-нибудь петух решался согреться и для виду бегал за офигевшей от подобного внимания курочкой рябой из своего немногочисленного гарема. Собак или не было, или они, зная, что никто из чужих здесь не ходит, дрыхнули.
Первыми чужака увидели, конечно же, дети. По-видимому, это и были те, с кем Олегу посчастливилось встретиться в лесу. Они быстро разбежались по домам и наверняка доложили старшим о материализации доказательства лесного испуга. Дабы продемонстрировать своё миролюбие, попаданец присел на подобие скамейки и стал дожидаться развития событий. Две или три бабы всё-таки вышли на улицу и, увидав незнакомца, оторопели, не зная как реагировать, что ещё раз подтвердило подозрение об отсутствии мужчин в деревне. Ещё минут десять у них ушло на обсуждение тактики, включающей как разведку, так и общее отступление, и дальнейшую оборону в случае атаки неприятеля.
К попаданцу отправились сразу две старухи, видимо руководствуясь лозунгом: семи смертям не бывать. Подошли поближе, поглядели, опять пошептались. Решили, видимо, что видят живого человека, а не лешего или зомби, к примеру. Сделали ещё несколько шагов и остановились, считая, что основная цель разведки достигнута.
Олег не спешил с разговором, поскольку не был уверен, что лингвистический амулет сам сможет понять язык аборигенов, и лишь приветливо кивнул женщинам. Те продолжали смотреть и переговариваться. Скорее всего, подобное продолжалось бы долго, но какой-то мальчишка лет десяти, отмороженный на всю голову, скорее всего, отделился от стены одного из домов и совершенно спокойно подошёл к чужаку.
— Ты кто? — перевёл его вопрос амулет.
— Я путешественник, — ответил Олег, будучи совершенно неуверенным, имеется ли такое понятие в языке местных крестьян.
— Пу-ти-шес-ник? — вопрос мальчика подтвердил неожиданное предположение.
— Путник, странник, — молодой мужчина стал подбирать синонимы и по тому, как начали разглаживаться лица женщин, стало понятно, что эти слова им знакомы.
— Откуда ты идёшь? — это спросила уже одна из женщин.
— Оттуда, — попаданец рукой указал на север. — И иду туда, — рука протянулась к солнечной стороне.