В поисках ушедших богов 2
Шрифт:
— Королевские дознаватели рассмотрели просьбу от выборных лиц дипломатической миссии королевства Мэ-Тэн-А и разрешают им задавать вопросы свидетелю баронету Лайло Барату.
Мужчина поднялся и посмотрел в зал. Олег проследил за его взглядом и чуть не вскрикнул, — от группы иностранцев неторопливой походкой шёл Отто, который, казалось, совсем не смотрел на Олега.
— Господин Барату, — с сильным акцентом произнёс как бы пожилой маг, — что побудило баронета прийти вчера в библиотеку?
— В библиотеке читают книги, вот я и решил
От некоторых присутствующих местных дворян послышались смешки.
— И какую книгу хотел прочитать баронет? — Отто безэмоционально продолжил задавать вопросы.
— Я не помню.
— Что же было дальше?
— Я пошёл к книжному шкафу, чтобы ознакомиться с его содержимым, но на меня налетел вот этот человек и я упал… Дальше я ничего не помню… Очнулся здесь во дворце.
— Свидетели утверждают, — очень медленно стал говорить Отто, не сводя глаз с Барату, — что баронет достал рапиру и громко закричал.
— Нет… Да… Нет… — несвязанно забормотал дворянин.
— Что именно «да»? — всё так же медленно и почти без акцента продолжил спрашивать Отто.
— Я достал рапиру и закричал.
Казалось, что тише, чем сейчас в зале, не бывает даже на кладбище.
— Что это был за крик?
— «Смерть уродцам!»
— Зачем была вынута рапира?
— Я хотел убить уродцев.
— Кто такие уродцы?
— Подданные королевства Мэ-Тэн-А.
Десяток людей громко выдохнули, а главный королевский дознаватель повелел арестовать баронета Лайло Барату и торжественно объявил, что дело передаётся в королевский суд…
— Теперь дело будет рассматриваться в суде и думаю, что дня через два начнётся его заседание, — произнёс неизвестно откуда взявшийся Алотон.
— А что делать мне? — Олег стоял и не понимал своей роли в данном действии.
— Ничего, — пожал плечами лейб-лекарь. — Если суд посчитает нужным, то будет официальное приглашение, но это вряд ли. Клятва, данная королевским дознавателям, да ещё зафиксированная при стечении народа, считается достаточной. Иначе, люди бы только и занимались, что ездили по судам, — усмехнулся Алотон.
— Значит, я могу идти? — всё ещё не понимал Олег.
— Да. Никто не держит.
Молодой человек осмотрелся и увидел, что дознаватели выходят из залы, косясь на него, не высказывая при этом никакого недовольства. Отто стоял рядом с иноземными дворянами и о чём-то с ними беседовал. Уходить? Нет уж, надо дождаться, когда маг сможет подойти к нему. Расставаться со своим приятелем попаданцу теперь совсем не хотелось.
Наконец, подданные королевства Мэ-Тэн-А наговорились и стали тоже выходить из залы. Отто же, направившись за ними, дал Олегу знак следовать за собой. Из здания молодой человек вышел, широко расправив плечи, и с надеждой, что сегодня уж точно не останется ночевать на территории дворцового комплекса.
— Ну что, Олегус, поговорим? — Отто сиял, и его весёлая улыбка заставила забыть о чувстве голода.
Глава 10
Олег и Отто уселись в месте, где сотрудники дипломатической миссии могли спокойно поесть, не пересекаясь с назойливыми обитателями королевского дворца. Пожилой маг, который лишь внешне казался молодым, смотрел на своего приятеля, поглощающего уже второе блюдо, и только улыбался, поскольку разговаривать сейчас с человеком, который не ел больше суток, было бы настоящим издевательством. Наконец Олег отодвинул тарелку и, зажмурившись, глубоко вздохнул.
— Теперь можно и поговорить, — перешёл на латынь Отто.
— Можно, — кивнул Олег и неожиданно рыгнул.
— Думаю, что тебя интересует как я тут оказался, — то ли спрашивая, то ли утверждая, сказал старший товарищ. — Да, пришлось поломать голову, чтобы понять, куда ты запропастился. Мы два дня прождали в Альпах, думая, что ты каким-то образом вернёшься. Ну, а потом пришёл смотритель, и вызванные им маги из Нового Света, чтобы проверить настройки портала.
— Ты хочешь сказать, что тот смотритель просто ушёл за помощью, а смотритель парного портала тебе об этом ничего не сказал?
— Ну, да. Странно, правда? Но так и оно было. Оказалось, что они просто не встретились по ту сторону. Да это уже и неважно.
— Почему же Иренеус сказал, что портал работает нормально.
— Наш маг не слишком силён в этом направлении. Портал действительно работал как надо. Вот только не учитывались новые, более сильные амулеты, поскольку посещаемость того места сильно упала за последнее время. Когда смотритель узнал, что ранее в никуда исчезло два человека, то поставил табличку у портала и ушёл за помощью.
— Таблички не было, — стал вспоминать Олег.
— Не было, — согласился Отто. — Может, кто утащил. Горы только кажутся необжитыми, а людей в них хватает. Какой-нибудь охотник проходил мимо и взял себе сувенир на память. Бывает…
— Дальше что? — молодой человек хотел узнать о развитии событий.
— Дальше? Мы сказали, что хотели бы тебя вернуть или переместиться к тебе, но пришедшие маги стали стеной и наотрез отказались перемещать Иренеуса куда бы то ни было, кроме Нового Света. Уж очень им был нужен такой знающий фэридун. Ну, а я им показался не таким ценным, — усмехнулся Отто.
— А как ты очутился в этом мире? — непонимающе спросил Олег.
— Да просто, как оказалось. Порталы сохраняют информацию о последних десяти перемещениях, даже если произошёл сбой. Вот только, чтобы повторить незапланированный переход, знаний одних лишь координат мало, поскольку они сохраняются в грубом приближении, а надо ещё и повторить саму ситуацию.
— И как вы это смогли сделать?
— Иренеус понадавал мне своих амулетов, и я рискнул, — засмеялся Отто. — В принципе, я мало чем рисковал. В крайнем случае, оказался бы в другом мире, что тоже довольно забавно.