В поисках ушедших богов 2
Шрифт:
— С чем пришёл? Случилось что?
— Такое ощущение, — сощурил один глаз маг-менталист, — что мне здесь не рады. Может, зайти в другой раз… Лет через десять?
Лицо Олега начало было краснеть, но он расслабился, увидев, что собеседник весело заулыбался от своей же шутки.
— Лучше лет через сорок, — решил поддержать беседу молодой человек. — Тогда я и дом успею привести в соответствие с твоими предпочтениями, да и Гвин войдёт в соответствующий тебе возраст.
Приятели громко расхохотались, и служанка заглянула в комнату, пытаясь понять, что именно послужило причиной неуёмного смеха. Увидев её, маги,
— Ладно, посмеялись и хватит, — утирая выступившую слезу, произнёс Отто. — Есть две новости: хорошая и плохая. Стала известна примерная дата королевской охоты, которую решили организовать в нашу честь. В двух или трёх днях езды развелось немало кабанов, и ваш монарх решил поучаствовать и лично показать удаль представителям своего будущего родственника. Ха-ха!
— Это хорошая или плохая новость!
— Ха! Приятно видеть ещё одно подтверждение тому, что ты не потерял чувство юмора. Плохая новость заключается в том, что меня тоже решили к этому делу привлечь. Я-то намеревался пройтись с тобой по злачным местам и лично убедиться, насколько ты прав, пренебрежительно отзываясь об этом королевстве. Но боги решили иначе, поскольку глава нашей миссии посчитал, что мои способности могут помочь и настоял… нет, приказал… присоединиться к охоте.
— Жаль, — Олег был искренне расстроен. — Ну, охота-то не на полмесяца, так что ещё пообщаемся. Кстати, когда всё к ней будет готово?
— Это зависит от расторопности лесничих. Но сказали, что несколько дней у нас есть. Пять или шесть, если быть точным.
— И что мешает тебе ознакомиться с городом до этого события?
— Я же сказал: глава миссии заинтересован, чтобы я поехал с ним. Если я буду проводить время в разгулах, то ещё неизвестно, что со мной может случиться. Это он так сказал, а не я придумал. Так что мы теперь увидимся, в лучшем случае, дней через… — Отто начал считать, — пять дней здесь, три дня туда, три обратно, ну и там дня три… Через пятнадцать дней.
— Ну, это нормально, — неуверенно протянул Олег.
— Дней через семь после охоты состоится бал. Причём, на два дня, что неслыханно в моём королевстве, но, как говорят, иногда случается в этом.
— А потом, — с тревогой спросил молодой человек.
— Суп с котом, — усмехнулся Отто. — Потом дня через три торжественный приём по случаю отбытия нашей миссии, и ещё дня через два мы отплываем.
— То есть, через тридцать дней, — с облегчением вздохнул Олег. — Это хорошо.
— Учти, что через тридцать дней отплываем мы, — сделал акцент собеседник на последнем слове. — Тебе же следует отбыть из столицы раньше. Кстати, где ты планируешь нас ждать? Выбрал место?
— Нет, — растерянно произнёс попаданец. — Пока не думал.
— Эх, молодость-молодость, — вздохнул пожилой маг. — Думай! Может так случиться, что потом на это просто не хватит времени.
— Тогда… — начал размышлять Олег. — В сторону королевства Боклана, если ехать не спеша на повозке, через два дня пути пустынный берег переходит в лес. Там ещё здоровый камень из-под воды торчит в пять человеческих ростов… Трудно не заметить даже с моря, наверное… Вот на берегу я и буду ждать. Пришлёте лодку, на ней и доберусь до корабля.
— Ага… — стал запоминать Отто. — Кромка обширного леса, высокий камень в воде. Ну и ты будешь ночью поддерживать огонь, на всякий случай. Да? Отлично! Я хорошенько поговорю с капитаном, и он придумает, как всё лучше сделать.
— Ты хочешь сказать, что всё будет производиться в тайне?
— Трубить на всех углах об этом я точно не буду, — усмехнулся Отто. — Но глава миссии уже предупреждён, что человек, могущий быть полезным для королевства Мэ-Тэн-А, желает скрытно покинуть северное государство.
— Надеюсь, меня не заставят отрабатывать? — наивно предположил Олег.
— Конечно, заставят! Как же иначе?! — удивился пожилой маг, пробуя вино, принесённое Гвин. — Но не бойся, на цепь не посадят. Наш государь разумный человек и понимает, что… имидж… я правильно произнёс слово?.. Имидж очень важен. Ещё его отец занимался данной проблемой и довольно преуспел.
Маги продолжили начатую беседу, рассевшись в уютных креслах, и перекусывая тем, что принесла служанка.
— Ты так и не рассказал, — начал Олег, — почему выбрал именно королевство Мэ-Тэн-А для своей жизни.
— Разве? Ну, тогда слушай…
Глава 12
Отто поудобнее развалился в кресле и, запивая сыр вином, начал свой рассказ:
— Одной-единственной веской причины для выбора королевства Мэ-Тэн-А в качестве наилучшего места для моего проживания нет, но имеется совокупность различных факторов. Во-первых, довольно большие размеры. Согласись, что жить в так называемом королевстве, которое можно пересечь за два дня, — это почти стыдно, да и для отражения набегов жадных до денег соседей, многочисленное ополчение не набрать.
Отто положил в рот щепоть изюма, добавил немного сыра, пожевал, понял, что подобное повторять не следует из-за виноградных косточек, запил вином и продолжил:
— Во-вторых, мягкий климат. Не везде, конечно, но в целом там летом не слишком жарко, а зимой холодно лишь в горах. Морское течение, идущее вдоль северного берега, как и здесь у южного, довольно тёплое, и лишь на западе встречается холодное, но в тех местах мало кто живёт, поскольку часты ураганы. В-третьих, что, возможно, самое важное, — своеобразная государственная политика по привлечению полезных иностранцев. Нас, — не магов конкретно, а вообще, умелых и уникальных людей, — там очень ценят.
— В королевстве Дравгон ценят вообще всех, умелых и неумелых. Ценят настолько, что уехать никуда нельзя, — горько усмехнулся Олег.
— Вот именно эту проблему и решил отец нашего нынешнего короля. Почти не имеется никаких запретов уезжать за границу. Если ты мастер-кузнец, к примеру, то передай свои умения ученикам или наследнику, и можешь посещать другие королевства, и набираться там знаний. С такими же, как мы, немного сложнее…
— Вот видишь! Никто не захочет потерять мага.
— Я не договорил… Сложнее для королевства Мэ-Тэн-А. Чиновникам приходится думать, как сделать так, чтобы я, к примеру, не захотел уехать навсегда. Поэтому, мне предложили хороший дом, — раз в пять больше твоего, — за который я плачу почти символический налог. Мне дали не только государственную должность, которую и местным-то трудно получить, но и некоторые преференции. Поверь, что в соседних королевствах, придётся потратить лет тридцать или сорок, чтобы всеми правдами и неправдами добиться близкого к подобному положения.