В полушаге от любви
Шрифт:
Свадьба Мирейи прошла шумно и пышно, с многочисленными гостями (не включая, правда, леди Макби, которая, увы, не смогла приехать на торжество из-за орудовавших в лесах разбойников), изысканными кушаньями и танцами до утра. В то время как в одном зале гости танцевали, в другом они могли насладиться концертом, который давали находившиеся под покровительством невесты люди искусства. Здесь исполнялись сонаты и рондо, арии и баллады, а также отрывки из популярных пьес. Перед отъездом четы герцогов Нисберских Мирейя очень тепло простилась со своими фрейлинами и, что оказалось совсем неожиданным, крепко обнялась с братом. Сколь ни удивительно, кажется, при этом прощании оба они проронили слезу. Со мной Мирейя тоже поговорила весьма тепло, обняла и вручила на прощанье бумагу, вчитаться в которую мне удалось лишь после ее отъезда. Выяснилось, что согласно данному документу я получала в награду за верную службу вполне приличное приданое.
Наша
На церемонию приехал Александр Грондеж, а также Йоланда, ставшая к тому моменту леди Арвенио, со своим супругом. Пожалуй, эти люди были в числе тех немногих, для кого объявление о нашей помолвке не стало сюрпризом. И, конечно же, на свадьбе присутствовала Илона, даже облачившаяся по такому знаменательному поводу в весьма женственный наряд. Виконт Ренуар Берриньи, к этому моменту – ее официальный жених, не отходил от нее ни на шаг. По-моему, он был готов вызвать на дуэль всякого, кто посмел бы приблизиться к леди – пока еще – Деннис.
Мои родители тоже прибыли во дворец. Меня не приводила в восторг предстоящая встреча, но не пригласить их на свадьбу оказалось бы чересчур. Они вели себя как ни в чем не бывало – то есть как близкие люди после долгой разлуки. Это откровенно меня нервировало. Нервное напряжение готово было перехлестнуться через край, когда матушка проявила инициативу и самовольно занялась подготовкой невесты и места проведения церемонии. Такое непосредственное поведение после всего, что успело между нами произойти, чуть не вызвало у меня нервный срыв, но тут Кэмерон взял ситуацию в свои руки. Отведя моих родителей подальше от остальных гостей, он вежливо, но весьма доходчиво объяснил им, какое именно место полагается им на этом празднике жизни и что выходить за рамки предусмотренной для них роли он настоятельно не советует.
Такого обилия исполнителей, как на свадьбе леди Мирейи Альмиконте, у нас не было. Зато в небольшом уютном зале выступал замечательный сказочник Жерар Рошьен. Вдоволь натанцевавшись, я с удовольствием уселась в одно из установленных полукругом кресел, на этот раз – в самом центре ряда. За окном давно стемнело, в канделябрах мягко горели свечи, и приятный голос рассказчика оживлял комнату вместе с ними. Особенно хорошо мне запомнилась новая версия сказки про золотоволосую красавицу:
Ивана король отослал из столицы.«Даю тебе денег, еду и коня.Вот волос златой; молодую девицу,Хозяйку его, отыщи для меня».Совсем не хотелось, признаться, ИвануОставить родные поля и луга.Но как отказать королю-старикану?Иван-то всего лишь обычный слуга.Путь долог, но сказка так долго не длится.По суше и морю, весной и зимойОн странствовал и наконец-то девицуВ пути отыскал и поехал домой.Иван задремал (очень сильно устал он,Хотя и положено быть начеку).А дева пришла и ему прошептала:«Зачем отдаешь ты меня старику?Глаза у тебя словно синее море,Ты мне за отвагу и молодость люб».Ну кто же с такою красавицей спорит?И губы коснулись накрашенных губ.Расстегнуто, платье сползает по телу.Поспешно развязан последний шнурок.Что дальше случилось – не детское дело.Узнаете сами в положенный срок.Наутро царевна сказала Ивану:«В мой сказочный терем поедем со мной!Я, знаешь, невеста с богатым приданымИ буду тебе идеальной женой!Не быть мне счастливой с величеством в паре,К нему никогда, как к тебе, не прильну.Он пальцем о палец, гляжу, не ударил,А ишь, захотел молодую жену!»Чему же нас учит такая вот сказка,В которой Ивану вдвойне повезло?Совсем не о том говорит «Златовласка»,Что женщины – это вселенское зло.Коль хочешь найти молодую супругу,А впредь не браниться вослед парусам,Не сваливай дело на слуг или друга,Изволь свое счастье устраивать сам!За этой сказкой последовала следующая, и еще одна… Я заслушалась настолько, что, когда Кэмерон потормошил меня за плечо, лишь, не глядя, отмахнулась. Кажется, это повторилось несколько раз. Наконец Кэмерон склонился к моему уху и шепнул:
– Несси, нам пора уходить.
– Никуда нам не пора. – Я так сильно дернула головой, что чуть не вывихнула жениху челюсть. – Не мешай слушать.
К моему великому раздражению, не прошло и нескольких секунд, как мое плечо снова бесцеремонно затрясла рука жениха.
– Несси, дорогая, – на этот раз в голосе Кэмерона звучала изрядная доля ехидства, – ты, случаем, не забыла, что сегодня наша брачная ночь?
На сей раз мне все-таки пришлось к нему повернуться.
– Не смеши меня! – с неудовольствием прошептала я. – Какая брачная ночь? Напомнить тебе, что мы некоторым образом уже общались в постели? Ты что, всерьез рассчитываешь продемонстрировать мне сегодня что-нибудь, чего я еще не видела?
Я снова повернулась к Рошьену, твердо намеренная дослушать сказочника до конца.
– Несси, ты пойдешь сама или мне придется нести тебя, перекинув через плечо? – спросили на ухо.
Я мрачно взглянула на жениха, то есть на мужа. Ну что за невозможный тип?! Сердито округлив глаза и нарочито тяжело вздохнув, я все-таки сдалась и вместе с ним торжественно покинула комнату под бодрый шепоток присутствующих.
Оказавшись в покоях Кэмерона, превратившихся на время, которое нам оставалось провести во дворце, в наши общие комнаты, деловито прошла к кровати.
– Так, давай, только быстро, – решительно заявила я. – Тогда я еще успею вернуться и дослушать Рошьена.
Кэмерон остановился посреди комнаты с насмешливым выражением лица, недвусмысленно транслируя, что он совсем никуда не спешит. Его взгляд скользнул по кровати, я посмотрела туда же и оживленно изогнула брови. К изголовью были привязаны две шелковые ленты. Не те, которые использовала в свое время мнимая горничная. Другие, наполовину черные, наполовину красные.
Я одобрительно хмыкнула. Уже никуда не спеша, запрокинула голову, подставляя шею для поцелуя Кэмерона. Нежно-розовое свадебное платье, украшенное кружевами и жемчугом, вскоре оказалось на полу, а следом за ним нижняя юбка и корсет. Я осталась в тонких чулках и короткой шелковой камизе, лишь слегка прикрывавшей колени. Прическу по-прежнему украшал флердоранж, свадебный венок из белоснежных цветов померанцевого дерева.
Кэмерон шаг за шагом оттеснил меня к кровати. Уложил на нее, после чего неспешно обвязал запястья шелковыми лентами. По телу пробежала дрожь предвкушения. Я из интереса подергала руками. Крепко. Мог бы так сильно и не стараться.
А он уже стоял на коленях на кровати – в отличие от меня, почти полностью одетый, в сторону был откинут лишь камзол. Подушечка указательного пальца медленно погладила мою щеку, спустилась по шее вниз и скользнула под вырез камизы. Я прикрыла глаза, откидывая голову назад. А Кэмерон вдруг спрыгнул с кровати, подхватил камзол и, перекинув его через плечо, направился к выходу.