В полушаге от любви
Шрифт:
– Допустим, – нехотя выдавил из себя маркиз. – И что же с того?
– А то, что жених – точнее сказать, муж – убил жену вскоре после свадьбы. Ему было нужно исключительно приданое. Получив деньги, он поспешил избавиться от женщины, дабы получить возможность жениться на другой. На этот раз по любви.
Маркиз поджал губы, повернул голову к окну, потом снова посмотрел на меня.
– И что же с того? – повторил он. – Даже если с той женщиной и произошло нечто подобное, при чем тут я и леди Мирейя? Подобные случаи чрезвычайно редки, а я не имею
– Зато леди Мирейя имеет отношение к той невесте, – парировала я. – К слову, если вы в чем-то сомневаетесь, можете прочесть на досуге эту книгу. – Я указала кивком на лежащий на столе том. – Это исторические хроники, в которых описываются некоторые подробности из прошлого семейства Альмиконте. История, которую я вам поведала, приведена в седьмой главе. Леди Мирейе она известна с детства. Естественно, девушка не может не обратить внимание на явное сходство ее ситуации с ситуацией той несчастной женщины. Говорят, леди Мирейя похожа на нее даже внешне. Так ли удивительно, что она боится повторить судьбу своей родственницы?
– И что же вы предлагаете? – нахмурился Дорион.
– Не знаю. – Я выразительно пожала плечами. – Подумайте сами. Найдите способ убедить леди Мирейю в том, что ничего подобного с ней не случится. Предоставьте гарантии. И тогда она сама подаст вам руку на пути к алтарю.
Маркиз хмурился, никак не понимая, к чему я клоню.
– Вы предлагаете мне с ней поговорить? – предположил он наконец.
Я скептически усмехнулась.
– Не сомневаюсь в вашем красноречии, милорд, но слова стоят мало. Вряд ли они сойдут за гарантию.
– Но что же тогда?
– Ну… – Я неопределенно пожала плечами. – Например, вы могли бы дать гарантии в письменной форме.
Сверкнув на меня недовольным взглядом, Дорион встал из-за стола. Отодвигаемый стул отозвался болезненным скрипом. Заложив руки за спину, маркиз сделал несколько шагов в сторону окна. Перспектива давать какие бы то ни было письменные обещания явно не приводила его в восторг.
– Что такого я, по-вашему, могу написать? – проворчал он. – Что не стану убивать леди Мирейю после свадьбы? Честное слово, леди Инесса, это звучит смехотворно!
– Конечно, – согласилась я. – И, главное, это совершенно бессмысленно. Какие гарантии дает такое обязательство? Да никаких. Ясное дело, если бы вы совершили убийство, в любом случае постарались бы обставить дело так, чтобы вас никто не заподозрил. А если вас все-таки раскроют, наличие такого вот документа никак не повлияет на ваше положение, ни в худшую сторону, ни в лучшую.
– В таком случае я вообще не понимаю, о чем идет речь.
– Подумайте. Давайте подумаем вместе. И найдем тот вариант, который устроит обе стороны. Например, вы могли бы пообещать, что не станете жениться повторно. Это, конечно, не гарантирует полную безопасность леди Мирейи, но, во всяком случае, существенно снижает риск. Если смерть вашей жены не откроет дороги ко второму браку, у вас не будет стимула для убийства. Во всяком случае, того стимула,
На лбу маркиза образовалось несколько вертикальных морщинок.
– Ну, знаете, это чересчур, – постановил он после непродолжительной работы мысли. – Откуда я знаю, как сложатся события дальше? Все мы смертны. Безо всяких убийств кто-то из нас умрет раньше – либо я, либо леди Мирейя. Что, если она скончается от какой-нибудь болезни лет через двадцать, а я захочу жениться вторично? По-вашему, будет логично с моей стороны подписывать бумагу, лишающую меня такой возможности? Всего лишь из-за прихоти одной взбалмошной девицы?
– Девицы, которая вполне может найти способ и вовсе избежать этого брака, в каковом случае не видать вам приданого как своих ушей, – сказала я напрямик. – Но вы где-то правы. Конечно, лишать вас возможности жениться вторично когда бы то ни было не совсем справедливо. Давайте как-нибудь изменим условие… – Я звонко щелкнула пальцами. – Вот оно! Наш договор сохранит за вами право на повторную женитьбу. Но вы пообещаете, что в случае вступления во второй брак откажетесь от приданого леди Мирейи. Тогда она сможет быть уверена, что вы не отделаетесь от нее ради денег. Ну как, такой вариант вас устраивает?
Я с довольным видом откинулась на спинку кресла.
– Не слишком, – разочаровал меня Дорион. – Вернемся к моему примеру. Если я стану вдовцом и надумаю жениться через двадцать лет, я что же, и тогда должен буду отказаться от честно полученного приданого?
Поджав губы, я сделала вид, что напряженно размышляю.
– Хорошо, тогда давайте ограничим наш договор по времени. Внесем в документ дату вашего бракосочетания, и вы дадите обязательство отказаться от приданого в случае женитьбы в течение, скажем… десяти лет?
Маркиз немного посомневался, но потом вновь покачал головой.
– Десять лет – это очень много, – поморщился он. – Да поймите вы, не собираюсь я убивать вашу леди Альмиконте. Я и пальцем ее не трону, но мало ли что может случиться за столько-то лет!
Я глубоко вздохнула, якобы призывая саму себя к терпению.
– Хорошо, какой срок вы предлагаете?
– Два года, – заявил маркиз, невинно поднимая глаза к небу.
– Маловато будет, – возразила я тоном, позаимствованным у нашей поварихи, которую мне как-то довелось слышать торгующейся с поставщиком. – Два года ваша гипотетическая возлюбленная вполне могла бы согласиться подождать.
– Сколько хотите вы? – Маркиз включился в торг, и я даже не уверена, что неохотно.
– Давайте возьмем золотую середину: пять лет, – предложила я. Да, знаю, средний срок между нашими предложениями – шесть лет, но стоит ли спорить с маркизом из-за такой мелочи? – Теоретически, конечно, вы могли бы лелеять столь далеко идущий план, но это все же маловероятно. Навряд ли любовница была бы готова ждать вас так долго. За это время вы вполне можете к ней охладеть. Словом, я берусь уговорить леди Мирейю согласиться на брак при таком условии.