В постели с дьяволом
Шрифт:
Мощные порывы ветра раскачивали машину, и я не хотела выходить. Дурно становилось от одной мысли о том, что мы забрались так высоко, к тому же у меня были не самые хорошие предчувствия. Зачем Джордан привез меня в это живописное безлюдное место?
Он выбрался из машины и поежился от холода. С заднего сиденья забрал свою куртку, затем обошел машину и открыл дверцу, подал мне руку — видимо, ждал, что я на нее обопрусь.
— Вылезай, Мэг.
— Нет.
— Ты должна насладиться видом.
— Мне и отсюда все отлично
— Отсюда будет лучше.
Он указал на какие-то пояснительные знаки.
— Это историческое место. Пойдем со мной. Тебе понравится.
Я продолжала упираться, поэтому он просто вытащил меня из машины и поставил на асфальт. Я думала, что у знаков остановимся, но мы вышли на тропинку и зашагали вверх. Жуткое место: с одной стороны опасный отвесный спуск, с другой — живописный уступ, до которого довольно далеко идти и нет ограждений. На уступ можно было забраться, лишь преодолев многочисленные опасные изгибы.
Вокруг торчала сотня плакатов с предупреждениями: «Впереди опасные скалы!», «Не сходите с проложенных дорожек!», «Путешественники должны соблюдать особую осторожность!»
Я остановилась как вкопанная, отказываясь идти дальше, но он тянул меня все настойчивее.
— Куда ты меня тащишь? — спросила я.
Он показал на уступ.
— Туда.
— Я не пойду.
— Не тебе решать.
Я вырвалась и вернулась к машине, в ту же секунду он подлетел и, не успела я опомниться, обхватил меня за талию, поднял и понес к тропинке.
Гигантские древние ели нависли над нами, волосы и одежду трепал ветер, внизу ревел и бился о камни пенный прибой. Между нами и пропастью не было ничего — ни забора, ни поручня. Уступ был абсолютно отвесным, стоило только взглянуть на него, как у меня начинала кружиться голова.
Я боялась, что, если пошевелюсь, он потеряет равновесие или ослабит хватку и мы полетим вниз, поэтому брыкаться перестала. Он был доволен тем, что я сдалась, и наконец поставил меня на твердую землю.
Я упала у ближайшего валуна, вцепившись в него мертвой хваткой, пытаясь унять бешеное сердцебиение.
— Мэг, ты боишься?
— Пошел к черту!
Большим и указательным пальцами он схватил меня за подбородок и крепко сжал, заставляя смотреть только на него и больше никуда.
— Мне нравится, когда ты напугана.
Я ударила его по руке.
— Ты больной. Я всегда об этом подозревала.
— Не всегда, — возразил он. — Были времена, когда ты думала, что я могу пройти по воде, что это я зажигаю звезды.
— Это было до того, как я поняла, что ты свихнувшийся псих.
— Думаешь, я сумасшедший?
— Не думаю. Уверена.
— А почему? Только лишь потому, что требовал больше, чем ты готова была дать? — Он осклабился, злой и угрожающий. — Что такого в наркотиках и сексе в кругу друзей? Если ты не хотела участвовать, то сказала бы что-нибудь.
Он постепенно отрезал меня
— Значит, так ты это представляешь? Ты убедил себя, что раз я не сопротивлялась достаточно часто или достаточно сильно, то в этом виновата только я сама?
— Именно.
— Как удобно!
— Да, а разве нет? Я рассказал о твоих специфических сексуальных предпочтениях Доктору Теду, и он согласен со мной в том, что твоя непрерывная тяга к сексу просто поразительна. Его очень заинтересовал твой случай, он хотел бы как следует тебя изучить.
— То есть это у меня сексуальные проблемы?
— Да, и теперь это документально оформлено.
Я иронично усмехнулась.
— Скажи, а твой воспаленный мозг когда-нибудь прекращает плести интриги?
— Тебе не стоит так зацикливаться на моих дефектах. Лучше обрати внимание на свои.
— А они есть?
— Это ты сумасшедшая, Мэг. Тебя осмотрел известный психиатр и рекомендовал длительную госпитализацию. Тебя могут признать невменяемой и направить на принудительное лечение.
— Очень умно, Джордан.
— Да. Скажешь, нет?
— Почему же ты тогда сразу не положил меня в больницу?
— Будучи преданным и заботливым мужем, — он так и сочился сарказмом, — я решил подарить тебе последние несколько дней свободы, прежде чем последовать советам врачей и изолировать тебя. Я повез тебя в твое любимое место, где мы провели медовый месяц.
— Значит, приют для душевнобольных мне все еще светит? Когда? Как только мы вернемся в Портленд?
— Может быть. А может, и нет. Если вдруг ты совершишь самоубийство — скажем, сбросишься с этого утеса во время истерического припадка, — то это не станет ни для кого сюрпризом.
Я с горечью осознала, что он был совершенно прав. Он полностью отрезал меня от внешнего мира, и мне оставалось только догадываться, какие истории он рассказывал людям, интересующимся, что со мной стало. От меня долгое время не было ни слуху ни духу, я ни с кем, кроме Доктора Теда, не разговаривала. Да и во время нашей короткой беседы я зарекомендовала себя не самым лучшим образом. Он ничуть не сомневается, что я могу причинить себе вред. Синяки на шее это доказывают.
— Я тебя ненавижу, — прошипела я.
— Ты ненавидишь меня? — Он рассмеялся, причем прозвучало это очень зловеще и неестественно. — Я не могу позволить испытывать ко мне такие чувства.
— Это не тебе решать! — ответила я его же фразой, которая так ему нравилась и которая так меня бесила. — Я буду чувствовать то, что пожелаю. Это не твое вонючее дело!
— Ты все еще пытаешься от меня уйти.
— У меня не было такой возможности. Твоя тюрьма слишком надежна.
— Но ты позвонила Стиву. Он уже ехал тебя забирать, а я не мог ему этого позволить.