В постели с дьяволом
Шрифт:
— Мне невыносимо видеть ее такой, — сказал Джордан. — Ей нужно назначить какой-то курс лечения.
— Именно поэтому я здесь, мистер Блэр.
— Не говорите так, будто меня здесь нет, — возмутилась я.
— А мы и не говорим, Мэг, — заявил Свенсон и взглядом указал Джордану на дверь, стремясь поскорее его выставить и всерьез начать сеанс психотерапии. — Почему бы вам пока не подождать снаружи? Если нужно будет, мы вас позовем.
— Расскажи ему все, Мэг, — сказал Джордан с надрывом. — Я не могу до тебя достучаться, так, может, хоть
— Мы с Мэг поладим. — Доктор Свенсон лучезарно улыбнулся.
Джордан вышел, однако я была уверена, что недалеко. Он наверняка крутился где-то неподалеку и подслушивал, чтобы, как только доктор уйдет, можно было использовать мои замечания как повод для наказания. Перспектива навлечь на себя его гнев делала откровенный разговор опасным, и все же я решила рискнуть.
Я села и почувствовала, что замерзаю. Я закуталась в полотенце, как в шаль.
Свенсон сидел на стуле напротив. Он внимательно изучал меня с явным участием, после чего заявил очевидную вещь:
— Вы себя неважно чувствуете, да?
Я фыркнула и рассмеялась.
— Нет. Я чувствую себя хреново.
— Как вы думаете, почему?
— Потому что муж морит меня голодом и пичкает наркотиками. Может, он вдобавок еще меня и травит. Попросите патологоанатома, когда он будет делать мне вскрытие, это проверить, ладно?
— Хорошо. — Он сочувственно кивнул. — Но зачем мужу могло понадобиться так ужасно с вами обращаться?
— Откуда я знаю? Он же форменный псих.
— Он хочет положить вас в больницу.
— Меня это почему-то совсем не удивляет.
— Меня интересует, что вы думаете на этот счет.
— Он просто хочет убедить вас в том, что я сумасшедшая, чтобы вы поставили официальный диагноз. Поэтому после того, как он меня убьет и обставит это как самоубийство, ваше заключение будет очень полезным приложением к полицейскому отчету.
Я очень живо представила себе примечание детектива: «Жена подвергалась интенсивному психиатрическому лечению».
— Я довольно неглупый парень, у меня есть своя голова на плечах. Не думаю, что мистер Блэр мог заставить меня во что-либо поверить.
— Судя по тому, как вы меня оцениваете, вижу, он уже в этом преуспел.
— И как же я вас оцениваю?
— Так, словно мне самое место в психушке.
— Ну, ваше место вряд ли в психушке, выражаясь вашим же языком. — Он улыбнулся, пытаясь меня утешить. — Вы всего лишь устали и немного растеряны. Вот и все.
— А разве этого недостаточно?
— Расскажите мне о нападении, происшедшем прошлой ночью.
— Каком нападении?
— Мистер Блэр рассказал, как вы без причины на него набросились, расцарапали лицо и ему пришлось повалить вас на пол, чтобы как-то остановить.
— Это уж точно.
— Не могли бы вы описать мне подробности этого инцидента?
— А это что-то изменит?
— Вопрос сейчас не в том, изменит это что-то или нет. Я всего лишь пытаюсь понять, что с вами происходит, Мэг.
Какой смысл ему вообще
Почему бы не довериться Свенсону? Тогда я, по крайней мере, умру со спокойной душой, зная, что есть человек, которого моя смерть насторожит. Тогда это перестанет быть тайной и не даст Джордану поступить так же с другой женщиной.
— Хорошо. Послушайте, это может показаться полным бредом, но дело вот в чем: он выбрал меня. Не знаю, как или почему. Просто выбрал и все. Он заманил меня в свою жизнь и с тех пор непрерывно мучит и пытается убить.
Доктор нахмурился еще больше.
— Наверное, ужасно постоянно это осознавать.
— Я уже привыкла. Он очень скользкий тип, очень хитрый и расчетливый, привыкший все контролировать. Он и свою первую жену постоянно истязал, а после убил.
— Как вы уже упоминали…
— Он много месяцев держал меня в роли пленницы. Однажды, после того как я долго просила и умоляла, он взял меня с собой на прогулку. Когда он отвлекся, я украла у какой-то женщины телефон и с него позвонила Стиву.
— Стив — это ваш бывший парень?
— Да. Я рассказала, как сильно я напугана и что не могу выбраться отсюда самостоятельно. Он как раз ехал сюда за мной, но Джордан убил его, чтобы он не смог меня отсюда вытащить. Это случилось буквально в квартале от этого места.
— Мэг, я понимаю, что вы искренне во все это верите, но неужели вы не понимаете, как нелогично это звучит?
— Да, но вы же сами сказали, что хотите понять.
— Хочу, хочу.
— Я напала на Джордана потому, что нашла в его ящике вещи Стива.
— Какие вещи?
— Предметы, которые пропали после ограбления.
— Гм. — Он окинул меня оценивающим взглядом, раздумывая над ответом, после чего предложил: — Вы не хотели бы вместе со мной заглянуть в тот ящик? Не хотели бы и мне показать, что же такое вы там увидели?
Я невесело рассмеялась.
— Нет, Джордан наверняка уже все оттуда убрал.
— А что, если я все же взгляну одним глазком? Просто проверю на всякий случай.
Я ненавидела его за то, что он мне подыгрывает, хотя на самом деле считает это нелепым заскоком. И все же я махнула рукой в сторону коридора.
— Можете делать все, что вам заблагорассудится, Доктор Тед. Чувствуйте себя как дома.
Он сочувственно потрепал меня по руке, встал и вышел. Как я и подозревала, Джордан примостился у двери, изображая из себя обеспокоенного супруга. Они о чем-то пошептались между собой, после чего прошли в спальню. Их не было довольно долго, после чего Свенсон вернулся, снова захлопнув дверь у Джордана перед носом.