В простор планетный (с иллюстрациями)
Шрифт:
Штаб освоения прислал для группы Жана юную пару американцев — Эйлин Спрингфилд и негра Джека Айвора. Это действительно была пара, они не скрывали своей счастливой влюбленности. Подружились молодые люди на Земле, еще в детском городе.
Сергею с его группой поручили изучить большой горный массив и найти на нем подходящее место для установки в будущем зональной станции озонирования воздуха. Эта группа должна была отправиться на небольшом самолете.
Пилотировал его Карл Холмквист. Сергей, впервые увидев молодого пилота, залюбовался им. Такими Сергей
Кроме Сергея и Карла, в группу вошла тридцатилетняя Милдрэд Шинуэлл. На Земле она усердно занималась альпинизмом. Это помогло ей попасть в состав Венерианской экспедиции. И когда ее рекомендовали Сергею, он сразу понял, что в его группе очень будет кстати эта зеленоглазая молодая женщина, хорошо ориентирующаяся в сложных условиях горных мест, имеющая навык преодолевать высоты и крутизну.
Поблизости от большого пленочного дома, в котором находился Штаб освоения Венеры, был построен второй, только поменьше — подсобное помещение.
Впоследствии здесь появятся новые дома, а потом, быть может, и город.
В этом небольшом доме в самом начале долгого венерианского дня и собрались три группы. Ральф Шоу пришел их напутствовать.
Сюда было доставлено все необходимое для экспедиций: несколько складных переносных пленочных палаток с комплектами оборудования, в том числе портативными кондиционерами, концентрированные пищевые продукты, лекарства и медицинские инструменты для первой помощи, оружие — лучевые пистолеты, аккумуляторные механизмы, приборы, телеаппараты для связи в пределах планеты.
Сквозь прозрачные стены дома видны были окрестности: все та же унылая, ухабистая желтовато-бурая каменная равнина. С одной стороны она ограничивалась горным хребтом. Вершины уходили в далекую высь, терялись и словно таяли в тучах, но не было на них снежной белизны, как на высоких земных горах.
Неожиданно дневное освещение изменилось, стало гораздо ярче. Широкая полоса света легла на пол. Подбежав к стене, Эйлин воскликнула:
— Друзья, смотрите!
На небольшом участке небо освободилось от туч. На фоне очень светлой голубизны, казавшейся еще светлее из-за облегавших ее густых облаков, сверкало большое, раза в полтора больше, чем видимое с Земли, Солнце. Люди мгновенно инстинктивно отвели глаза: так нестерпимо ярко оно было. Словно отблеск светила, сияли восхищением их лица при виде этого явления, столь еще редкого на Венере.
Как ни велико здесь Солнце, температура воздуха будет все понижаться с уменьшением облачного покрова и, следовательно, ослабления парникового эффекта.
Но радостное явление оказалось очень кратковременным. Тучи сомкнулись, надвинулась хмурая муть.
Глава 21
Приключения кончаются по-разному
Шотиш был приятно изумлен: вместо
— Да тут куда уютнее, чем на поверхности! — воскликнул он.
Ему казалось, что Платон уж чересчур осторожно ведет вездеход по этой удобной дороге. Однако не следовало забывать, где они находятся.
С любопытством осматривались глубинные путешественники. Здесь все выглядело по-иному, чем на поверхности. Над головой не было туч. Вместо них очень низкая неровная кровля. Сверху, снизу и с боков скучный бурожелтый, иногда красноватый камень. Порой чудилось, что по стенам ползут как будто струйки воды. Но нет, это просто жильные прослойки.
Временами пол коридора вздрагивал, и дрожь передавалась вездеходу. Может быть, это тоже только кажется? Или отголоски дальних сейсмических сотрясений?
А если дальние станут близкими? Если их тут засыплет обвал или зальет внезапно прорвавшейся магмой? Правда, материал вездехода максимально жаростоек, и все же…
Однако эти угрюмые стены прозрачны для лазерного локатора. Он непрестанно прощупывает каменные породы и сверху, и снизу, и с боков на большое расстояние.
А если магма готова прорваться издалека, из-за предела досягаемости локатора?
Чувствуя овладевшее друзьями тревожное раздумье, Василий весело воскликнул:
— Смелей, смелей! Я по опыту знаю, что чрево Земли не страшно, а чем же чрево Венеры страшнее?
Логики в этом сравнении не было никакой, но друзья в самом деле оживились: иной раз бодрый тон действует не хуже, чем слова.
На сей раз это оказалось тем более ко времени, что освещенная часть дороги кончилась. Машина пошла еще медленнее. Может быть, осторожность ведшего ее Платона была и излишней: машина сама почувствует препятствие, если оно появится, обойдет его или в случае надобности остановится.
Вездеход продолжал идти, прощупывая локатором дорогу и все окружающее. Вот, следуя изгибу коридора, он повернул почти под прямым углом. Отблеск света исчез, вокруг сомкнулась тьма, такая плотная, что казалось, в нее можно погрузить руку, как в черную жидкость. Включились фары. Их дневной свет резал тьму на длинные густые полосы. Впереди тот же каменистый коридор с неровными стенами, полом и кровлей. Амортизаторы машины не давали почувствовать резкие выбоины и ухабы дороги, машина шла по-прежнему ровно.
Неожиданно прозвучавший человеческий голос заставил вздрогнуть путешественников, но тут же они поняли, что штаб спрашивает, все ли в порядке.
— Вс», вс», — ответил Шотиш.
Казалось, они едут уже очень долго. На самом деле, по часам, прошло около сорока минут с того момента, как машина спустилась в расчищенный вход.
Еще несколько поворотов — и она внезапно остановилась.
— Зачем так резко тормозишь? — удивленно спросил Шотиш Платона.
— Не я. Она сама.
Значит, машина почувствовала какое-то препятствие.