В простор планетный (с иллюстрациями)
Шрифт:
Здесь был отдел возникновения и развития жизни на Земле — от первых органических соединений до homo sapiens.
Имелся зал, где можно было наблюдать смоделированными все виды микроорганизмов, населявших когда бы то ни было Землю, как полезных для человека животных и растений, так и патогенных.
В отделе техники посетитель знакомился со всевозможными орудиями, с помощью которых человек постепенно приобретал власть над природой: от самых примитивных — деревянных, каменных, костяных — до изумительных автоматов, храпящих в своей памяти всевозможную
Отдел транспорта показывал его развитие от вьючных и верховых животных до детально разработанного проекта первого межзвездного фотонного корабля, который уже готовились строить.
Истории связи — от гонцов, звуковой и световой сигнализации до самых совершенных телеаппаратов — также был посвящен специальный отдел.
Все экспозиции музея подчинялись общей цели: показать, что будущее человечества создается его настоящим, а настоящее создано минувшим.
По мере того как историческая наука обогащалась новыми знаниями о прошлой жизни человечества, эти знания находили отражение в экспозициях. Музей жил, рос и развивался.
Исторический музей посещали очень многие, но Ольга была одним из самых вдумчивых его посетителей. Особенно интересовалась она историей химии и опубликовала несколько самостоятельных работ на эту тему. Вероятно, в прежние времена она стала бы профессором или даже академиком. Но теперь таких званий не существовало. Как и всяких других.
Можно было проводить в музее целые дни и каждый раз находить новое для себя — так был он велик и многообразен.
В последнее же время, под несомненным влиянием книги Пьера, пристальное внимание Ольги стал привлекать отдел развития человеческого общества.
Взаимоотношения людей между собой и человека с коллективом. Первобытное стадо. Племена и народности. Рабовладельческое, феодальное, капиталистическое общество. Освободительные войны, революции, борьба за построение справедливого общественного строя.
Одна из основных целей человечества — уничтожить страдания. Никто не должен страдать! Таков лейтмотив книги Пьера, таково было и убеждение Ольги.
Глава 26
«Не может быть!»
Герда пришла в себя. Она не чувствовала боли. Но попыталась пошевелиться и не смогла — такая слабость.
Над ней склонилось привлекательное лицо молодой женщины с детским выражением и мягким взглядом серых глаз. Неожиданно твердым, уверенным, но ласковым, чуть хрипловатым голосом женщина сказала:
— Не говори, не двигайся. Тебе надо беречь силы.
Можно было бы и не предупреждать: когда Герда попыталась повернуть к ней голову, она почувствовала, что не в состоянии сделать это. Попробовала вымолвить хоть одно слово, но язык еле шевельнулся.
Она вспомнила, как во время внезапно разразившейся грозы ее пронизала невероятная, ни с чем не сравнимая боль в руке, такая, какой, не испытав, и вообразить нельзя. К счастью, это длилось, как ей теперь кажется, не дольше, чем вспышка молнии. Дальше —
Значит, ранена.
Герда до сих пор никогда не бывала в операционной, но сразу поняла, где находится. Ослепительная чистота, белизна, дневной свет (очевидно, искусственный), глубокая тишина. Еще кто-то рядом с женщиной. Заметив, что Герда силится его рассмотреть, человек пододвинулся так, чтобы быть в поле ее зрения. Это высокий мужчина лет тридцати, с черными волосами, чуть виднеющимися из-под белой шапочки, черными глазами и очень смуглым лицом. Он и женщина внимательно смотрят на Герду.
«Врачи», — сообразила она.
Герда опять вспомнила ту мгновенную адскую боль в руке.
«Наверно, рана серьезная».
Посмотрела вдоль своих вытянутых рук.
Левой нет.
Вместо нее культя, забинтованная, оканчивающаяся у самого плеча.
Нет руки. Навсегда изуродована.
Ну что ж… Другие и жизнь потеряли в борьбе за покорение новой планеты!
Но в двадцать два года стать инвалидом!
Высокий человек придвигается ближе. Теперь Герда отчетливо видит его лицо: крепко сжатые губы, глубокие черные глаза. В них сочетание сильной воли и ласки.
— Я ампутировал тебе руку, — говорит он, — сохранить ее было невозможно: вся размозжена.
Герда хочет что-то сказать, но нет сил произнести хоть звук.
Хирург низко наклоняется к ней:
— Скажи шепотом… если уж так хочется.
Герда шепчет, еле шевеля губами.
— Без руки…
Это все, что ей удалось сказать. Но он понял.
— Слушай внимательно. Мы оказали тебе первую помощь. Сделали переливание.
Обезопасили от заражения. Больше ничего на Венере сделать нельзя. Завтра отправим тебя на Землю.
— На Землю… — повторяет Герда едва слышным шепотом, — здесь ничего… без руки…
На висках ее выступил пот: такого напряжения стоили ей эти несколько слов.
Он понял.
— Больше тебе разговаривать нельзя. Но выслушай, что я скажу. Дело не только в том, что ты пока не сможешь работать. Придет время — поработаешь еще вволю. Сейчас тебе предстоит длительное лечение. Отправим тебя в город Марсаков, к Рашкову.
Давно мечтала она повидать этот удивительный город невдалеке от Москвы, да так и не собралась. Сначала все откладывала: казалось, еще успеет. Потом захватила идея освоения Венеры. Она добилась отправки сюда по рекомендации своего учителя Мерсье. И Марсаков отодвинулся для нее в неопределенное будущее.
И вот мечта осуществляется. Неожиданно и трагично.
Да, на Венере она больше не нужна.
Рашков — знаменитый врач и физиолог. Он возглавляет Институт комплексной медицины. Там тоже, конечно, очень интересно побывать.
Ею овладела еще большая слабость. Выслушав несколько фраз хирурга, она исчерпала свои силы. Веки ее опустились. Но вдруг она вздрогнула — врач сказал:
— Надеюсь, Рашков вернет тебе руку.
Однако столь поразительное сообщение лишь смутно дошло до ее сознания. Она погрузилась в глубокий сон.