В семье не без подвоха
Шрифт:
– Про огрызок расскажите! – просит Шатун, хихикая вместе с Оривой.
– Это остаток волшебного плода, – хмурится Ойраг. – Сам плод был получен Императором Ийирихом Могучим и даровал ему невероятную силу.
Старейшина оборачивается к правой части витрины и ненадолго замолкает, решая, с чего начать.
– А можно я угадаю? – говорю. – Бутылку кому-то подарил Ирлик!
– Откуда вы знаете? – удивляется Ойраг. – Это и правда был дар Ирлик-хона Императору Аэде, в бутыли содержалось драгоценное вино из драконьих яиц.
– У меня дома такая стоит, я в нее компот наливаю,
– До сих пор не случалось, но мы обязательно обдумаем этот вопрос! – озадаченно отвечает Старейшина. – Кхм, так, продолжаем. Здесь вы видите зубную щетку, подаренную Императору Овэату Покорителю Неба красавицей с Земли, когда он впервые в истории Муданга высадился на заселенной планете.
Дальнейшие несколько залов не очень интересные. Там представлены поделки Императоров и рукоделие их жен, украшения Императорских коней и собачьи шлейки, мебель и оружие. Мужики все дружно принимаются рассматривать какие-то жуткие ятаганы и обсуждать технические детали, а я только тихо радуюсь, что кроме стола к нам в дом не перекочевало больше никаких предметов интерьера – мы прекрасно обойдемся без этих громоздких многоугольных конструкций, требующих аккуратного обращения и тщательного ухода. Азамат зависает над какой-то деревянной штуковиной в самом темном углу.
– Что это? – спрашиваю, подходя.
– Маска. Один из сыновей Императора Иляка родился уродом и всю жизнь носил ее… Во всяком случае, при дворе. Он потом уехал куда-то на острова, там уж неизвестно, носил или нет.
Толстая деревянная маска не отличается изысканностью – прорези для глаз и рта довольно грубые, поверхность рубленая, никакой краски и узоров нет. Я тыкаю Азамата между ребер, он аж подскакивает. Обычно он на щекотку никак не реагирует, но тут, видно, совсем не ожидал.
– Брось бяку, – говорю. – И не пугай ребенка всякими гадостями. Пошли дальше, а то я боюсь, как бы нам еще какой-нибудь трон не всучили.
Азамат перекладывает мелкого на левую руку, а правой приобнимает меня и выводит из зала.
– Это последняя палата окружности, – объявляет Старейшина Ойраг. – Здесь представлены миниатюрные копии Императорских дворцов. После осмотра мы пройдем в центральную часть, где размещаются крупногабаритные экспонаты. Итак, приступим. Первые описанные дворцы восстановлены по иллюстрациям в хрониках, поэтому могут быть не совсем точны. По сути своей первые дворцы были шатрами, их можно было складывать и перевозить. Однако некоторые из них тем не менее достигали внушительных размеров…
Дворцы дивно хороши, что складные, что стационарные. Яркие, пестрые, блестящие, узорчатые, живописные… Особенно мне нравится дворец-шатер для лесного кочевья, у которого на зеленых стенках пришиты деревья и олени, чтобы лучше мимикрировать в лесу.
– Вот в этом размере они правильнее, – говорит Сашка, задумчиво рассматривая более поздние саманные постройки. – А то настоящие выглядят как сильно увеличенные кукольные домики.
Налюбовавшись на дворечики, мы выходим в центральную часть. Она поделена надвое: с одной стороны разнообразный Императорский транспорт, с другой – природа Муданга.
– Начнем с устройств для путешествий, – объявляет Ойраг, отпив из фляжки чего-то освежающего. – Поскольку мы не сразу научились пользоваться лошадьми, первые транспортные средства предназначены для переноски слугами. Следующая эпоха – передвижение на волах. Когда наконец приручили лошадей, появились вот такие легкие повозки со смягченными колесами, и уже попытки совершенствовать их привели к развитию инженерного дела. В результате создавались транспортные средства, работающие на дровах, химических реактивах, горячих камнях и так далее…
Разнообразные Императорские повозки тоже очень красивые, расписные, с резными украшениями. Поглубже представлена эволюция тазикообразных муданжских автомобилей – раньше они были совсем круглыми, но постепенно приобретали прямоугольность. За ними следуют разноцветные блестящие унгуцы, перламутровые и переливающиеся, похожие на гигантских жуков. Над всем этим возвышаются звездолеты – большие и маленькие, яркие и незаметные, с лапками, плавниками, копытцами и усиками, военные и пассажирские, гламурные и жутковатые.
– Неудивительно, что музей такой здоровенный, – замечает Сашка, вертясь на месте, чтобы осмотреть как можно больше кораблей. – Азамат, а у вас что, не принято на борту название писать?
– Название? – переспрашивает Азамат, поднимая брови.
– Ну, имя корабля.
– А у кораблей есть имена? – уточняет Азамат заинтересованно.
– Э… Ну, вот ваш звездолет как называется?
– Он принадлежит к классу захвата, двигательные механизмы «Паук» и «Стремнина»… Не совсем понимаю, о чем вы спрашиваете.
– Как же, я про имя корабля! Вот, например, у маршала Ваткина корабль называется «Девочка», от Земли на Гарнет ходят рейсовые корабли «Красный гигант», «Голубая даль», «Стриж»… Неужели у вас таких названий нету?
Азамат переглядывается с Алтонгирелом.
– А машинам вы тоже имена даете? – интересуется духовник. – Или, там, кофеваркам?
– Нет, – ржем мы с Сашкой. – Еще только кораблям, которые по воде плавают.
– Это очень любопытно, – задумчиво произносит Азамат, потирая нижнюю губу. – Надо будет что-нибудь про это почитать. Именование транспорта, надо же…
Старейшина Ойраг перегоняет нас на вторую половину центральной части, где располагается выставка естественной истории. Начинается она с камней и металлов, с указаниями, где на Муданге известны их месторождения, на какой глубине обычно встречаются, с какими другими породами ассоциируются. Далее следует гербарий – методично разложенные и засушенные растения или их кусочки, рисунки с натуры, фотографии, спилы стволов, семена и плоды. Все это снабжено подробными описаниями, где какая травка встречается, не ядовитая ли, чем может быть полезна в хозяйстве. За растениями следуют грибы – в виде восковых или деревянных муляжей – и животные. Тут и чучела, и скелеты, и ракушки, яйца, гнезда, фотографии, фигурки – в общем, все, что только можно сохранить от зверья.