Чтение онлайн

на главную

Жанры

В сладком плену
Шрифт:

— Капитан Келлз, ваше приказание исполнено. Я привел дам с «Отважного», — почти по-военному доложил Линдстром.

— Молодая — это Кристабель Уиллинг, которую испанцы захватили в плен — Захватили в плен? — басом переспросил великан. — Мне сказали, что вас насильно сделали прислугой испанской дамы, мисс Уиллинг.

— Да.

— Буканьеры воюют с испанцами, и потому мы должны ответить оскорблением на оскорбление. — Каролине показалось, что эту фразу он заучил наизусть. — Дама, посмевшая унизить вас, теперь станет вашей горничной,

если вы пожелаете.

— О, бедная донья Эрнанда совершенно не годится для этого, — ответила девушка, с трудом сдерживая смех. — И потом, она была добра ко мне. Даже не отругала за разорванную мантилью.

От таких слов исполин потерял дар речи, но тут на помощь ему пришел Ларс:

— Похоже, мисс Кристабель оказалась на «Прекрасной Элис» единственным человеком, вступившим в борьбу с испанцами. Я выяснил, что капитан сдался без единого выстрела.

— Я не дралась с доньей Эрнандой, просто из-за шторма потеряла равновесие и… Понимаете, — улыбнулась буканьерам девушка, — я ведь совсем неопытная горничная, а сильная качка удвоила мою неловкость. А что касается «Прекрасной Элис», то капитан Фробишер был бы настоящим безумцем, если бы решил оказать сопротивление трем галионам.

— Вы обе станете моими гостьями на Тортуге. А покуда, Ларс, навесь-ка хороший замок на их каюту. Эти игрушечные защелки не выдержат натиска буканьерского плеча.

Когда дамы в сопровождении Линдстрома выходили от капитана, дорогу им загородил невысокий, но коренастый матрос с абордажной саблей, казавшейся чересчур большой для такого коротышки.

— У испанцев на веслах было трое пленных буканьеров, — взволнованно сказал он Ларсу. — Доктор велел передать капитану, что двое уже совсем плохи.

— Он там, входи.

Тут коротышка заметил дам.

— Я и не знал, что мы захватили такую милашку! — изумленно воскликнул он.

— Ты ошибся, Нэт. — И Ларс отпихнул его в сторону. — .Мы спасли эту леди от испанцев. На Тортуге она будет гостьей капитана Келлза.

— Кто это? — не удержалась от вопроса Каролина.

— Нэт Ларкин. Помощник корабельного врача. Учится докторскому ремеслу и уже два года ходит с нами на «Морском волке», нашем флагмане.

— А флагман столь же грозный, как его капитан? — весело спросила Каролина, почувствовав, что опасность миновала.

— «Морской волк» не так велик, но действительно грозен; на его счету уже немало вражеских галионов и галеасов, — улыбнулся Линдстром. — Под защитой капитана Келлза вы можете не бояться донов, мисс Кристабель.

— Вы делаете из него прямо адмирала, — заметила она с усмешкой.

— Спросите кого угодно. Он и есть настоящий лорд-адмирал берегового братства, — засмеялся юноша. — Все мы — люди без родины, но среди нас есть немало ребят, которые служили в военном флоте, прежде чем стать буканьерами.

«И ты один из таких молодцов», — догадалась Каролина, сразу отметившая его выправку.

— Но если мы с доньей Эрнандой в безопасности, тогда зачем дополнительный замок снаружи?

— О, только ради вашей защиты, мисс Кристабель, — лукаво взглянул на девушку Ларс. — Капитан считает, что вы слишком красивы, чтобы простой смертный мужчина устоял перед вами. Поэтому он запирает вас как драгоценности, золотую посуду и монеты, которые мы взяли на испанских кораблях.

Девушка возмущенно посмотрела на буканьера. Очень хорошо, когда тебя причисляют к сокровищам, но сидеть из-за этого под арестом!..

— Что он сказал, Кристабель? — нетерпеливо спросила донья Эрнанда, услышав лязг тяжелого замка. — Капитан Келлз настоящий демон. Я даже боялась заговорить!

— Он вовсе не демон, — вздохнула Каролина, — а непобедимый боец. Кажется, нас везут к нему в гости на Тортугу.

— Ужасное место. Нам повезет, если мы останемся в живых. Ноты определенно понравилась капитану. Иначе для чего бы ему запирать нашу дверь?

Каролина остолбенела. Ей даже не приходило в голову, что капитан Келлз может в нее влюбиться!

Глава 24

Остров Тортуга Лето 1688 года

Первый день на Тортуге женщины провели в своей каюте, а назавтра к ним явился Линдстром, чтобы проводить к капитану.

В скалистой бухте стояли французские, голландские и английские корабли, на причалах шла бойкая торговля. Купцы из разных стран осматривали товары, конфискованные у испанцев. Над городом, состоящим из многочисленных таверн, борделей и редких белых особняков представителей власти, нависал мощный форт, защищавший вход в Кайонскую бухту.

Появление дам, успевших привести себя в порядок, не осталось незамеченным и вызвало заметное оживление. Вскоре Каролина пожалела, что отказалась от мантильи, предложенной доньей Эрнандой. Неприличные реплики заставили девушку покраснеть.

— А вот и для меня привезли маленькую леди, которая разделит со мной постель! — крикнул полупьяный буканьер.

— Ты приехала на работу к одной из мадам? — подхватил другой. — Эй, малютка со светлыми волосами, я с тобой разговариваю!

— Смотри, Дик, чтобы тебя не услышал капитан Келлз, — предупредил Ларс Линдстром, возглавляющий караул из четырех могучих буканьеров. — Эта леди — его гостья.

— Пора бы тебе знать, Дик, что Келлзу всегда достается лучшее из добычи! — крикнул парень, едва стоявший на ногах. — Как будто он один захватывает испанские корабли.

— Везет же ирландцу! — засмеялся Ларс, хлопнув буканьера по плечу. — Они все такие.

Каролина с удивлением заметила на пристани много женщин. Большинство из них были довольно молодые, они держали за руку детишек и бросали на девушку завистливые взгляды. Одна даже остановилась и сплюнула.

— Шлюхи, — пробормотала донья Эрнанда. — Я же говорю, Кристабель, мы попали в логово дьявола!

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14