В стране слепых
Шрифт:
– Ага, я же говорил…
– Дорогу! Дайте пройти! – Главный редактор разрезал толпу репортеров, как «Куин Элизабет» морские волны. В кильватере у него с растерянным видом семенил редактор отдела новостей, нервно заламывая руки.
– Что за сборище? – осведомился главный и, выхватив страницу распечатки из рук одного из репортеров, пробежал ее. Затем он скомкал страницу и приказал:
– Отключите эту чертову штуку!
– Но…
– Отключите, я сказал! Я не желаю, чтобы вы потратили месячную норму бумаги из-за того, что какой-то спятивший хакер вздумал заблокировать наш терминал.
Кто-то
– Бен! – Главный подозвал редакционного рассыльного и сунул ему в руки скомканную страницу. – Отнеси это и остальной мусор вниз, в дезинтегратор. Да проследи лично, чтобы все сожгли. А что касается вас, – он повернулся к репортерам, – то вы, кажется, забыли, что у вас график?
Вместе с остальными Грег вернулся на рабочее место. Он зажег экран своего монитора и листал текст, пока не нашел абзац, который переписывал, когда начался переполох. Несколько минут он тыкал пальцем в клавиши, как вдруг почувствовал, что рядом кто-то стоит. Он поднял голову и увидел Ору Харрис. Она была новенькая, Грег ее почти не знал.
– Да, Ора. Что у тебя?
Она бросила взгляд налево, направо и тайком сунула ему страницу, оторванную от компьютерной распечатки.
– Смотрите, чтобы не увидел главный. Вы, кажется, говорили, что Морган Граймз был вашим приятелем?
Он взял у Оры листок, заметив при этом, что рука у нее дрожит.
– Да.
Они с Морганом не виделись уже несколько месяцев, а потом, пару недель назад, Морган позвонил и попросил его поискать кое-что в морге «Таймс». Теперь Морган сам в морге, хотя нет, уже похоронен. Занятная штука жизнь. Он взглянул на листок, который дала ему Харрис.
«990620.34. О.Крейл – Совету. М.Граймз устранен в Денвере, шт.Колорадо. Закрыть субфайл».
– Что это такое?
– Не здесь, – сказала Ора. – Заберите домой и прочтите. Там немного, всего одна страничка. Я читала как раз ее, когда нагрянул главный, и вспомнила, что вы говорили о смерти вашего друга. И вот еще что… Мистер Гуванис!
– Что?
– Подумайте-ка, почему это наш главный так поспешно выключил принтер.
Он нахмурился, глядя на компьютер. Что могло остановить ответ на запрос? Не хватает памяти? C'est impossible! note 23 Он нажал несколько клавиш, вызвал каталог и стал его листать. Voila! note 24 Неопознанный запрос. Пиратская программа.
– Merde note 25 , – шепотом выругался он.
Что делает вирус в его системе? Как он сюда попал? Он набрал еще несколько команд и посмотрел на экран. Только через несколько секунд до него дошло то, что он прочел. Он подскочил на стуле и ударил по клавише аварийного отключения.
Note23
Это невозможно! (франц.)
Note24
Вот! (франц.)
Note25
проклятье (франц.)
– Merde! –
Принтер неожиданно ожил, и Джен Сэмюелс вздрогнула от неожиданности. Она отложила книгу и повернулась вместе с креслом к экрану монитора. Сняв телефонную трубку, она прочла первую строчку первого абзаца, чтобы узнать, с каким агентством надо связаться.
– О, черт! – произнесла она и бросила трубку. Мгновенно пробежав глазами следующие несколько страниц, она повторила:
– О, черт!
Джен протянула руку и нажала кнопку аварийного выключения. Терминал тихо вздохнул, и экран погас. Принтер замер на половине строки.
Она поспешно оторвала уже напечатанные страницы от рулона, и сунула их в дезинтегратор. Машина недовольно зажужжала и замолкла как раз в тот момент, когда из туалета появилась Лесли.
– Что случилось? – спросила та, увидев, что Джен снимает заднюю панель компьютера.
– Наверное, замыкание или что-то еще в этом роде, – ответила ей Джен, незаметно оторвав один из проводов.
– Да, Пруденс, какие новости?
– Боюсь, они вам не понравятся, мистер Кеннисон.
– Алло?
– Вы видели?
– Что видел?
– Боже, да это распечатывается на каждом терминале по всей стране!
– Что распечатывается?
– Созывайте Шестерку, Брэдфорд. Нам надо посовещаться.
– Что-то серьезное?
– Серьезное? Все перевернулось. Мой бог, все полетело вверх тормашками!
«Продолжаем обзор утренних новостей. Неизвестным компьютерным хулиганом выведены из строя терминалы по всей стране. Его выходка, напоминающая нашумевшее дело Капитана Полночь…»
– Эй, Фред, налей-ка еще по одной мне и моим приятелям. – Он повернулся к соседям за стойкой бара. – Так вот, она, моя начальница, и говорит, что не стоит обращать внимания на это дело. Моя, интерес к нему только подогреет других шутников. Но я-то прочел кое-какие из этих распечаток и думаю…
«Резидентура „Кинг“ выяснила из конфиденциальных источников имя компьютерного хакера, ответственного за диверсию, совершенную на прошлой неделе в национальной компьютерной сети „Дэйта-Нет“…»
– Что вы думаете обо всем этом, Винс?
– О, тревожиться здесь не о чем, сенатор. Как сообщили по телевидению, это обычное хакерство. Какая-то женщина, которая повредилась в рассудке после гибели своего любовника в поножовщине, связанной с наркотиками.