Чтение онлайн

на главную

Жанры

В тени и мраке
Шрифт:

Почему Премин Сикойн и Хайтауэр всегда относились к ней как к ненадёжной? Но даже такая договорённость была лучше, чем ничего, и всё что она планировала делать, это читать и переводить тексты здесь.

– Спасибо.
– вежливо проговорила она и шагнула к своему рабочему месту.

На столе лежали четыре штабеля листов, рядом были книги и тексты с восковыми печатями. Забыв про уязвлённое самолюбие, Винн скомандовала собаке.

– Проходи.

Независимо от того, поняла дочь Мальца или нет, она побежала обнюхивать новое место.

Оставайся со мной.
– мягко попросила Винн.
– И не шуми здесь.

Самка подняла голову, заскулила и снова принялась принюхиваться.

– Иди сюда.
– позвала Винн устраиваясь на своём стуле.

Маджайхи не смотрела на неё.

Мастер Терподиус посмотрел на них неодобрительно, а Винн сделала вид, что не заметила его.

Вероятно, дочь Мальца не понимала человеческих слов, не говоря уж о разных языках. Но возможно, она слышала некоторые диалекты Ан-Кроан и могла понимать достаточно основных слов.

Винн указала на пол рядом со своим стулом.

– А Шиавел, со-Аше! Прогулка... пришёл, сдесь!

Самка вытянула шею, а затем чихнула. Фыркая, чтобы очистить нос от пыли, она походила по комнате, а затем села рядом с её стулом.

Со вздохом Винн осознала, что её смущает количество материалов лежащих здесь. Она так долго ждала, но с чего теперь начать?

Некоторые листы были связанны и сложены в отдельные папки. В этом было легко разобраться. Возможно здесь хранились целые главы, связанные вместе, потому что были связанны с определёнными текстами. Другие просто были аккуратно сложены, ожидая дальнейшего перевода. Винн прикрыла глаза, собираясь с мыслями.

Перевод осуществлялся уже в течении полугода. Глядя на эти тексты, Винн понимала, что была проведена большая работа. Она взяла пару папок с листами. Они были подписаны компактным стилем Бигайн и в содержании говорилась, что эти тексты подлежат дальнейшему исправлению и работе. Менее пятой части из того, что она принесла было украдено. Но так как убийства и кражи начались недавно, она понимала, что не должна тратить время на изучение того, что переводилось ранее.

Но какие были именно теми?

И что более важно, она должна была понять какие именно страницы взял убийца.

Она открыла журнал и перевернув его задние страницы, вздохнула с облегчением. Тут были сохранены записи вплоть от начала работы. Она потратила минуту другую, чтобы изучить имена тех, кто принимал участие.

По сравнению с метаологерами, катологеры были вторыми по числу из тех кто принимал участие. Чаще других фигурировала имя Хайтауэра. И хотя тут были имена и других Доминов, имя иль'Шанка появлялось нечасто. Казалось, что он словно посторонний человек, видел минимум работ.

Винн взяла тонкий переплёт и посмотрела на первую страницу. Там было отмечено, какие тексты переводились, но без каких-либо имён и привязок.

Она не знала какие именно работы выбирало её начальство и хотела посмотреть ссылки на график работы. Последний имел тонкий объём и был заполнен только на четверть. Там было сказано, что последняя работа выполняла в периоде минувшей луны.

Винн приготовилась читать, но остановилась, увидев две колонки текста на каждой странице.

Оба были написаны на послоговом Бегайн и слева был представлен оригинал, а справа перевод на нуманском. Её оценка того, сколько могло быть переведено, снова подверглась сомнению.

Многие места не имели смысла, так как закончены были только маленькие кусочки. В некоторых она нашла строки послогового письма между строчек, где указывалось о количестве нечитаемых слов или о непереводимом оригинале. Существовали также заметки по всему тексту и отмечались непонятные фразы или слова с двояким смыслом.

Однако беглый осмотр, говорил ей, что текст описывал войну, которая проходила в таких местах, о которых она никогда раньше не слышала. Она боролась с разбитыми фразами, чтобы получить общий смысл, сверяясь с заметками, которые были написаны с точки зрения различных авторов.

Но одно оставалось постоянным.

В тексте указывались подробности сколько воинов было потеряно и на какой территории, а так же потери со стороны врага. Но описывалось это так холодно, как буд-то смерть и страдания не имели ничего общего к тем, кто вёл эти записи. Бесчисленные мертвецы учитывались детализировано, буд-то какое-то имущество, которое не имело личного значения.

В целом, при быстрой оценке цифры были ошеломляющими... невероятно.

Винн догадывалась, что оригинальный текст этих отрывков, которые были привезены Винн, могли содержать ссылки на Забытую историю. В частности один из них содержал отчёт о кампании какого-то генерала.

Но как её начальство решало, какие страницы переводить в первую очередь? По пробе содержанию тем? По оценкам порядка в котором они были написаны?

Она взяла другой набор страниц, глядя на имена переводчиков на другой стороне. Но тут сроки времени были неопределёнными или приблизительными без корреляции. В большинстве случаях отсчёта времени не было вовсе и оставалось только догадываться о хронологии событий в тексте.

Домин Тилсвит, старый мастер Винн, считал, что войны были более тысячи лет назад. Но никто, даже в гильдии не был уверен в этом и не имел возможности проверить многие факты.

И Винн отчасти поняла, отчего гильдия в настоящем времени настолько скрытна.

Без доказательств и указания сроков большинство этих текстов могут быть расценены как спекуляция или простой набор учётных записей из разных периодов и мест. И не из той же войны, которая разорила целый мир.

Последователи разнообразных религий и идеологий, в том числе и на нуманских землях, считали, что войны не было. Или же она была, но не настолько катастрофической как предполагалось в гильдии. Винн знала, что королевская семья хотела, чтобы было меньше поводов для разногласий и споров на этой почве. Даже если будут существовать твёрдые доказательства, что может быть более угрожающим, чем признание своей ошибки?

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V