Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Значит, вы совсем не знали рабочих с той лесопилки?

— Нет, мы этих ребят не знали. Вообще-то, все, кто работает на лесопилках, знакомы друг с другом. Но на той лесопилке собрались одни жулики.

Теперь стало ясно, что та лесопилка открылась только ради того, чтобы избавиться от трупа.

Тасиро бесцельно прогуливался по Касивабара. Он пытался разобраться во всём.

В преступлении замешано много людей. Прежде всего, в посёлке Тора-но Ки, по крайней мере, четверо или пятеро. Ясно и то, что все, кто работал на лжелесопилке,

тоже преступники. Ведь все они причастны к уничтожению трупа. Возможно, они же поджидали Тасиро в посёлке. Эту догадку подтверждало ещё одно обстоятельство: в темноте Тасиро показался знакомым один из голосов. Теперь было ясно, что он слышал его на лесопилке. Но где же теперь эти люди? Куда они уехали?

Тасиро похолодел от одной мысли. Ликвидировав лжелесопилку, преступники отправили лезвие пилы на заточку. Значит, они замышляют ещё одно убийство. И тем же способом?

Тасиро содрогнулся от ужаса. Значит, получив пилу из заточки, они снова поставят где-то лесопилку. Так кого же они наметили очередной жертвой? Тасиро понял: речь идёт о нём самом? Слишком далеко он сунул нос в это дело. И правда, они не раз посылали ему предостережения. И если бы не Кири-но Онна, неизвестно, чем бы всё кончилось.

Рабочие с лесопилки и те, кто устроил ему допрос в посёлке Тора-но Ки, — это одна сплочённая группа. Сплочённость — отличительное качество тех, кто замешан в этом преступлении. Конечно, теперь, ради собственной безопасности, им следовало разъединиться, но Тасиро чувствовал, что этого не произошло. Куда же они перебрались?

Вдруг Тасиро понял, что находится на знакомой улице. В конце её — дом Каваи Бунсаку. В прошлый приезд дом оказался необитаемым. А как сейчас?

Тасиро подошёл поближе. Дверь всё так же заперта. Таблички с именем нового хозяина у входа не оказалось.

Тасиро принялся расспрашивать соседей.

— А-а, всё так и стоит пустой — ответили ему. — Приходили желающие снять, но дело как-то не сладилось.

— Почему же не сладилось?

— Хорошенько не знаем, — ответил соседский старик. — Тому, кто приходил посмотреть, как будто не понравилось. «Мрачно», — сказал.

Услышав слово «мрачно», Тасиро вздрогнул. В прошлый раз, когда он пришёл сюда вечером и забрёл во двор, его самого будто от холода затрясло. Значит, подобные чувства возникали не у него одного.

— Говорят, Каваи-сан прожил здесь всего около года?

— Верно, около того.

— Но ведь Каваи-сан не говорил, что здесь мрачно?

— Нет, от него мы таких речей не слышали. Да и до Каваи-сан здесь долго жил один человек.

— А кому принадлежит этот дом?

— Торговцу семенами, он живёт недалеко отсюда.

Тасиро поблагодарил старика и пошёл к дому торговца. У входа стояли ящики с семенами и рассадой.

— Извините, — обратился Тасиро к хозяину, — я пришёл насчёт дома, который вы сдаёте.

Услышав это, хозяин сразу приветливо улыбнулся.

Мой двоюродный брат приезжает сюда, в Касивабара, и подыскивает себе дом. Мне кажется, ваш подходит, вот я и решил его посмотреть.

— А-а, вот оно что! Ну хорошо!

— Или вы его уже сдали кому-то?

— Нет, ещё не сдал, так что можете посмотреть.

— Мне хотелось бы заглянуть вовнутрь. Может, кто-нибудь меня проводит?

— Сейчас организуем. Я дам ключ своему работнику.

Открыв дверь, работник предложил Тасиро войти. Парень раздвинул ставни — стало светло. Дом оказался довольно просторным. Посреди комнаты, площадью восемь татами, была вделана жаровня.

Дом действительно производил мрачное впечатление. Вероятно, из-за царившего в нём запустения. Потолок был низкий и закопчённый. Циновки ветхие, бумага, которой оклеены раздвижные перегородки, порвана. Тасиро стоял посреди комнаты. Казалось бы, теперь всё должно было выглядеть не так, как ночью, но Тасиро с удивлением отметил, что впечатление всё то же. Он внимательно осмотрел циновки, заглянул в стенной шкаф, задрав голову, осмотрел потолок.

— А сколько человек здесь жило? — спросил Тасиро.

— Двое. Господин Каваи Бунсаку и его младшая сестра.

— А младшей сестре сколько лет?

— Наверно, двадцать один — двадцать два. Очень красивая.

В тот момент, по рассеянности, Тасиро пропустил эти слова мимо ушей.

— А чём занимался Каваи-сан?

— Хорошенько не знаю. Кажется, у него где-то в провинции капитал, вот он и жил припеваючи на проценты. Иногда он ради забавы охотился в районе озера Нодзири. Да и сестра его от нечего делать тоже, случалось, брала лодку.

— Значит, сестра тоже охотилась на озере Нодзири? — вдруг вскрикнул Тасиро.

— Да. Я сам время от времени видел её там.

Тасиро припомнил, как однажды после прогулки вдоль озера Нодзири ему случилось заметить выходившую из! лодки молодую рыбачку. Старуха из чайного домика бросила тогда: «Она из Касивабара. Иногда приходит сюда рыбу ловить».

Тасиро схватил парня за плечо:

— А как выглядела его сестра?

Парень даже опешил и ответил не сразу.

Тасиро возвращался в Токио вечерним поездом. По дороге ему удалось немного вздремнуть. Наконец-то в этом деле появилось что-то обнадёживающее. Поначалу он чувствовал себя как в тоннеле, где впереди лишь маячит слабый лучик надежды. Постепенно лучик стал увеличиваться, и в конце концов обозначился выход из тоннеля. Но многое ещё было непонятно. В частности, куда девалась банда, в которую входила девушка-рыбачка.

Тасиро предполагал, что долго находиться на одном месте они не могут. Значит, они должны перемещаться. Возможно, их основная база — Токио. Ведь поначалу именно в Токио построили они «мыловаренный» заводик. Да и Касивабара они избрали потому, что это далеко от Токио. С точки зрения психологии преступников мотивация оправданная.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4