В высших сферах
Шрифт:
– Подробнее, – резко потребовал он.
– Девять участников.
– Девять?! – значит, Коустон не преувеличивал, когда сказал “пополам”. Девять – это более трети кабинета.
– Их не было бы так много, – извиняющимся тоном продолжал Весельчак Стю. – будь у них другой лидер…
– Лидер! – с гневным презрением фыркнул Хауден. – Какой еще там лидер?
– Для вас это будет сюрпризом. – Коустон заколебался, словно опасаясь неизбежной вспышки ярости со стороны премьер-министра. –
Ошеломленный Хауден, не веря своим ушам, уставился на министра финансов.
– Ошибки быть не может, это Адриан Несбитсон, – повторил Коустон. – Он начал мутить воду два дня назад и уговорил остальных.
– Глупец! – взорвался Хауден. – Старый никчемный болван!
– Так не пойдет, – Коустон решительно замотал головой. – Не выйдет. Так просто его со счетов не сбросишь.
– Но мы же с ним договорились. Заключили сделку. – Хауден недоумевал, ведь в самолете они пришли к полному согласию: пост генерал-губернатора в обмен на поддержку министра обороны…
– Какую бы там сделку вы ни заключили, – твердо заявил Коустон, – она сорвалась.
Премьер-министр и министр финансов оставались стоять.
– А кто остальные? – угрюмо поинтересовался Хауден.
– Борден Тэйн, Джордж Яхоркис, Аарон Голд, Рита Бачэнэн, – быстро начал перечислять Весельчак Стю. – Но главное – Адриан. Это он держит их всех вместе.
– А Люсьен Перро еще с нами? – Премьер-министр сразу вспомнил о Квебеке – поддержка франкоязычных канадцев была крайне важной.
Коустон молча кивнул.
"Нет, это какой-то дурной сон, – думал Хауден, – кошмар, в котором совершенно немыслимые вещи подменили рассудок. Сейчас я проснусь”.
Послышался стук в дверь, и вошел Ярроу.
– Машина подана, сэр. Пора ехать в аэропорт. Коустон заторопился:
– Адриан стал другим человеком. Как будто… – Он запнулся, отыскивая подходящее сравнение. – Как будто в мумию влили кровь, и она ожила. Он говорил со мной, и должен вам сказать…
– Нет, не надо! – оборвал его Хауден. – Это уж слишком. Я сам с ним потолкую.
Джеймс Хауден поспешно прикидывал, сколько у него времени. Оставалось не так уж много – всего несколько часов до его выступления в палате общин, назначенного на четыре часа дня.
– Адриан понимает, что должен встретиться с вами, – предупредил Коустон. – И ждет.
– Где?
– Вся группа у Артура Лексингтона в офисе. Я прямо оттуда. Артур пытается отговорить их, но, боюсь, безуспешно.
Дворецкий почтительно кашлянул. Хауден знал, что расписание на сегодняшний вечер у него донельзя напряженное. Он представил себе ожидавшую машину и “Вэнгард”, прогревавший
Не терпящим возражений тоном распорядился:
– Несбитсон должен лететь со мной в Монреаль. Если прямо сейчас поедет в аэропорт, успеет к моему самолету.
Коустон кивнул:
– Это я беру на себя.
Когда Хауден выходил из кабинета, министр уже говорил по телефону.
Глава 3
"Олдсмобиль” премьер-министра подкатил прямо к ожидавшему его самолету.
Навигационные огни “Вэнгарда” ритмично вспыхивали в кромешной тьме, вокруг самолета копошились облепившие его работники аэродромной команды, похожие в своих куртках с капюшонами на деловитых кротов. От фюзеляжа к аккумуляторной установке, готовой к запуску двигателей, тянулся толстый кабель.
Шофер распахнул дверцу автомобиля, и премьер-министр не спеша ступил на летное поле. У подножия грузовой рампы, придерживая у горла поднятый воротник пальто, его ждал на пронзительном ветру засыпаемый снегом Брайан Ричардсон. Без всякого вступления он выпалил:
– Старик только что примчался. Сидит в вашем салоне, ремень пристегнут, в руке виски с содовой. Хауден остановился.
– Так Стю вам рассказал? Ричардсон ответил кивком головы.
– Попробую его урезонить, – угрюмо проговорил Хауден. – Не знаю, что еще можно предпринять.
– А вам не приходило в голову сбросить его с самолета? – На лице Ричардсона мелькнула мрачная усмешка. – Тысяч с пяти футов, а?
Несмотря на подавленное состояние, Хауден не удержался от смеха.
– Тогда у нас на совести будут два мученика: один в Ванкувере, другой здесь.
Он начал подниматься в самолет, потом бросил через плечо:
– Кроме того, хуже сегодняшней новости ничего уже быть не может.
– Удачи, шеф! – прокричал Ричардсон, но налетевший ветер сорвал слова с его губ и унес в застуженное поле.
В одном из четырех глубоких кресел с откидывающимися спинками среди мягко освещенной роскоши небольшой гостиной отдельного салона для “особо важных лиц” премьер-министр увидел грузно осевшую невысокую фигуру генерала Несбитсона. Как и предсказывал Ричардсон, министр обороны держал в руке стакан с виски, который он при появлении Хаудена поставил на столик.
Снаружи донеслось нарастающее завывание оживших турбовинтовых двигателей.