Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Откинувшись на спинку стула, Дэнни наблюдал за Генри Дином, пытаясь раскусить его.

– Бриллианты-то настоящие, сэр, – промолвил Дэнни. – Зачем вам было лгать, а? Меня ваша неискренность крайне насторожила.

– Я не лгал, – медленно протянул мистер Дин. – Насколько мне было известно, бриллианты, что везла мисс О'Коннор, поддельные. Ни у меня, ни у Грейс не было оснований считать иначе.

– Понятно, – прибегнув к одному из приемов ведения допроса, преподанных ему Джеком Купером, Дэнни поджал губы. Пусть его жертва еще чуть-чуть попотеет. Он чиркнул несколько слов

в блокноте.

«Ты, дружок, врешь, как сивый мерин!» После затянувшейся паузы Дэнни спросил:

– Ну, а если бриллианты фальшивые, мистер Дин, то с какой стати прятать их под подкладку сумочки мисс О'Коннор?

Пальцы задержанного перестали отстукивать барабанную дробь.

– Представления не имею, – резким тоном ответил он. – Вам следует спрашивать на сей счет мисс О'Коннор, а не меня… сумочка-то ее!

Дэнни ухмыльнулся.

– Право, сэр, не хлопочите, – отвечал он. – Спрошу, непременно спрошу, кстати, мистер Дин, какие у вас отношения с мисс О'Коннор?

Откашлявшись, тот сказал:

– Она дочь моего работодателя. Мистер О'Коннор попросил меня сопровождать ее во время поездки в Лондон. Ему не по нраву, когда его дочь путешествует в одиночку. Уверен, теперь вам ясна причина его беспокойства.

– Так вы ее провожатый? – промолвил Дэнни. Мистер Дин утвердительно кивнул головой.

– И только? – не отставал Дэнни.

– Разумеется, – отрывисто произнес Генри. – А к чему вы клоните?

– Когда я вас заметил, вы держались за руки, – сказал Дэнни. – И она так смотрела на вас… ну, будь я ее отцом, мне бы уж точно не захотелось, чтоб она бросала подобные взоры на одного из моих служащих. – Он посмотрел Дину прямо в глаза. – На его месте я б, пожалуй, заподозрил, что за моей спиной творится нечто неладное… полагаю, вы догадываетесь, что я имею в виду?

– Мне нечего больше добавить, – строгим голосом заявил мистер Дин. – Разве только, что мне не нравятся ваши вопросы. Я бы хотел видеть вашего начальника.

– Исполнить ваше желание будет, пожалуй, несколько затруднительно, – промолвил Дэнни. – В настоящее время он в Кенте.

В этот момент его мобильный телефон заиграл мелодию. Он сунул руку в карман и вытащил трубку. Звонили из конторы.

– Мы тут проверяли твоего мистера Дина, – раздался голос Алекса. – Он работает у О'Коннора бухгалтером. За ним ничего не числится, в том числе и по нашей части. Однако Мэдди раскопала кое-что интересное. Передаю тебя ей.

В трубке послышался звонкий голосок Мэдди.

– Привет, Дэнни. Я проверяла их билеты. У обоих до Лондона, в один конец. Оплачены карточкой Грейс. Однако здесь какая-то неувязка: на его имя имеется билет, приобретенный на более позднее число. Расплатился своей кредиткой. Билет в один конец до Цюриха рейсом «Swissair». В Лондоне он всего на сутки».

– Интересно, – произнес Дэнни. – Не отключайся. Я быстро.

Отложив телефон в сторону, он улыбнулся мистеру Дину.

– Ну-с, поведайте мне, – проговорил он, – кто бы присматривал за Грейс, покамест вас носило бы в Швейцарию?

***

Стоя в коридоре, в простенке между комнатами для задержанных, Дэнни разговаривал по телефону с конторой.

– Как только я заикнулся о Швейцарии, Дин словно язык проглотил, – рассказывал он, – и теперь молчит, как бирюк. Странные, подозрительно странные дела творятся.

– Мне ясно, какие мысли не дают тебе покоя, – сказал Алекс. – Почему он не попросил о звонке? Исполняй Генри волю Патрика О'Коннора, ты вправе был ожидать, что он поднимет бучу, едва мы задержим его.

– Верно, – согласился Дэнни. – На его месте я б надрывал глотку, требуя адвоката. Или адвоката, или кого-нибудь из американского посольства. Однако парень просто сидит здесь сиднем, потеет в три ручья и молчит, как пень. Уму непостижимо, во всяком случае моему.

– Ребята, в чем тут, по-вашему, дело? – спросила Мэдди. – О'Коннор, что, на самом деле использует собственную дочь и этого бухгалтера для нелегального ввоза в Великобританию алмазов, или как?..

– Я так не думаю, – ответил Алекс. – Как тогда объяснить покупку билетов в один конец? Если они прилетели сюда лишь передать ворованные камешки, то им не терпелось бы поскорее отправиться назад, в Штаты. Ну, пускай они собирались провести здесь затянувшийся отпуск, да и то у них на руках, наверняка, были бы обратные билеты с открытой датой.

– Здравое суждение, – промолвила девушка. – Приобретение билетов в один конец можно объяснить только одним: в их планы не входило возвращение в ближайшем будущем на родину, если вообще они собирались возвращаться.

– Ты уже говорил с Грейс? – спросил Алекс.

– Как раз иду к ней, – сказал Дэнни. – Быть может, она разговорится, когда узнает от меня, что у ее дружка имеется билет в Швейцарию, где он, по-видимому, намеревался в полном одиночестве дышать чистым горным воздухом.

***

Опухшие красные глазки Грейс О'Коннор свидетельствовали о том, что она плакала. Дэнни принес ей чашку кофе, но девушка даже не прикоснулась к ней. Уже более получаса она сидит в совершенно пустой побеленной комнате. Бездна времени – для того, чтобы подумать… и начать жалеть себя.

Грейс, казалось, поборола слезы и с мертвенно-бледным лицом сидела напротив Дэнни. Выпрямив спину, она вызывающе смотрела на него.

– Я желаю видеть Генри, – сказала она. – Мы ни в чем не преступили закон. Эти алмазы мои. Я потому спрятала их под подкладку, что боялась: вдруг мешочек заметят, тогда бы меня ограбили. По-моему, даже вам должны быть понятны мои опасения. Вся эта ерунда и так уже затянулась. Я хочу повидаться с Генри. Давайте покончим с этой волынкой, отпустите нас.

– Попробуйте кофе. – предложил ее мучитель. – Превосходное, по британским меркам.

– Не хочу, – отвечала Грейс. – У меня одно желание, чтобы вы позволили мне уйти.

– Куда? – осведомился ее палач. Девушка нахмурилась.

– Простите?

– Вопрос довольно простой, – промолвил Дэнни. – Если я вас, положим, отпущу, то куда вы отправитесь?

– Я не понимаю, какое вам-то дело, – неприязненно произнесла Грейс.

– Пожалуй, кататься на лыжах? – не отставал он. – Или вас больше тянет в горы?

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2