В змеином гнезде
Шрифт:
Отель был забронирован для «Трансатлантического симпозиума бизнесменов». Мероприятием с таким громким названием была встреча нескольких фирм по изготовлению картонных коробок. Сотрудникам УПР удалось выяснить, что участники симпозиума — абсолютно законопослушные бизнесмены.
— Это замечательное прикрытие, — объяснял Джек Купер дочери. — За ширмой законного бизнеса прячутся преступники.
Дэнни сидел в одиночестве в фургоне оперативного наблюдения, припаркованного на тихой улочке недалеко от отеля
Дэнни нацелил высокочувствительное оборудование на отель, и результаты его наблюдения оказались очень интересными.
Гостиница была напичкана высокотехнологичными приборами, которые вряд ли понадобились бы обычному мотелю. Кто-то очень постарался, чтобы люди, попытавшиеся установить в гостинице подслушивающие устройства, не смогли услышать ничего, кроме шума.
По сообщениям оперативников УПР, участок вокруг отеля патрулировали не менее двадцати охранников.
— Или производители картонных коробок страдают манией преследования, или я смотрю прямо в змеиное гнездо, — пробормотал Дэнни.
Дэнни открыл свой ноутбук и вошел во внутреннюю компьютерную систему гостиницы. В поиске интересных имен он просмотрел список забронированных через кредитные карты мест. Дэнни не ожидал найти в списке имен Джимми Грогана из Глазго или Ника Раби — короля преступного Бирмингема. Эти ребята неохотно оставляли свои следы.
Но вдруг одно из имен привлекло внимание Дэнни.
— Ты только посмотри на это, — прошептал стажер. — Фантом прошлого.
Юноша сразу связался с полевым штабом.
— Шеф, это Дэнни. Мне тут кое-что интересное попалось. Ни за что не догадаетесь, кто забронировал места в отеле под своим собственным именем и оплатил кредиткой.
— У меня нет времени угадывать имена, Дэнни, — отрезал Купер. — Кто это?
— Патрик Фицджеральд О’Коннор из Бостона, США, собственной персоной, — ответил Дэнни.
Это имя было знакомо Мэдди. Не первый раз пересекались дороги УПР и Тефлона Пэта. ФБР давно завело на О’Коннора дело, в котором он значился одним из крупнейших воротил преступного бизнеса на северо-востоке Штатов. Под прикрытием нескольких законных фирм он участвовал в криминальных сделках от Нью-Йорка до Чикаго. Это был богатый, влиятельный человек, и ни одна правоохранительная структура США не могла до него добраться.
— Если тут замешан О’Коннор, это означает, что дело намного крупнее, чем мы предполагали, — сообщил Купер дочери и забарабанил по столу пальцами. — Нам необходим свой человек в отеле, я должен знать, что там происходит.
Он переключился на Дэнни.
— Дэнни?
— Да?
— Есть хоть какая-то возможность прослушивать здание?
— Никакой, — ответил Дэнни. — Во-первых, у них там установлен специальный глушитель, который будет препятствовать нашим сигналам, а во-вторых, как только мы подключимся, они нас сразу же засекут. Это слишком рискованно, шеф,
В разговор вмешалась Мэдди.
— Может быть, подослать туда кого-нибудь под видом гостиничного персонала? — предложила она.
— Даже если нам сильно повезет, и кто-то сможет проскользнуть через кольцо охраны, то ему никак не удастся пронести с собой жучок или какое-нибудь записывающее устройство, — ответил Дэнни. — Агент будет работать вслепую. А если что-то случится, мы узнаем об этом слишком поздно.
— Слишком большой риск для начала операции, — покачал головой Джек Купер. — Продолжай наблюдение, Дэнни, и держись тише воды, ниже травы. И передай это всем остальным ребятам. Ошибок быть не должно. Всем соблюдать дистанцию. Никто ничего не предпринимает без моего распоряжения. Ясно?
— Абсолютно ясно, шеф, — ответил Дэнни. Закончив разговор, Джек Купер посмотрел на Мэдди.
— А теперь нам предстоит самое трудное, — заявил Купер, сжав кулаки. — Наблюдать и ждать, затаив дыхание, пока не будем уверены, что все змеи заползли в гнездо, включая Майкла и Эдди. И в тот момент, когда они будут думать, что находятся в безопасности, мы их и возьмем!
Мэдди вытянула затекшие ноги. Медленно ползло время — наступил полдень. В полевой штаб УПР приходили регулярные сообщения от оперативников, взявших отель в кольцо.
— Всё спокойно.
— Всё тихо.
— Ничего нового.
— Я тут умираю от голода, — раздался в наушниках Мэдди голос Дэнни. — Плохие парни, наверное, как раз уминают в отеле ланч из семи блюд, а я доедаю последнее мятное драже. Послушай, Мэдди, не сможет ли кто-нибудь принести мне поесть?
— Посмотрим, что я могу сделать для тебя, — улыбнулась Мэдди.
Купер связывался с руководителями подразделений, участвующих в операции, вместе они разрабатывали стратегию на случай непредвиденных обстоятельств.
— Пап, — позвала Мэдди, как только в разговоре возникла пауза, — Дэнни жалуется, что умирает от голода. Можно я сделаю перерыв и принесу ему бутерброды?
— Ты ему не официантка, — заявил отец. — Пусть сам добывает себе пищу.
— Ты же знаешь, что он не выйдет из фургона, — возразила Мэдди. — Это займет у меня всего полчасика. Свежий воздух мне не помешает, надо немного освежиться, а то я просто засыпаю.
Джек Купер посмотрел на дочь. Вреда это не принесет. Если Мэдди кто и увидит, то подумает, что девочка просто гуляет.
— Иди, — разрешил отец. — И передай агенту Беллу, чтобы в следующий раз брал с собой еду, или будет голодать.
Метрах в пятистах от склада Мэдди увидела автозаправочную станцию. Там она купила пару сандвичей, упаковку чипсов, несколько бутылок лимонада и большой пакетик M&Ms. Дэнни жить не мог без этих шоколадных драже.
Мэдди знала, где найти белый фургон: надо идти на север по дороге, которая окружала огороженную забором густую лесополосу, разделявшую отель и склад.