Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В змеином гнезде
Шрифт:

Отель был забронирован для «Трансатлантического симпозиума бизнесменов». Мероприятием с таким громким названием была встреча нескольких фирм по изготовлению картонных коробок. Сотрудникам УПР удалось выяснить, что участники симпозиума — абсолютно законопослушные бизнесмены.

— Это замечательное прикрытие, — объяснял Джек Купер дочери. — За ширмой законного бизнеса прячутся преступники.

Дэнни сидел в одиночестве в фургоне оперативного наблюдения, припаркованного на тихой улочке недалеко от отеля

«Трэвелстоп». В фургоне жужжали голоса — оперативники, расположившиеся по всему периметру отеля, передавали свои сообщения.

Дэнни нацелил высокочувствительное оборудование на отель, и результаты его наблюдения оказались очень интересными.

Гостиница была напичкана высокотехнологичными приборами, которые вряд ли понадобились бы обычному мотелю. Кто-то очень постарался, чтобы люди, попытавшиеся установить в гостинице подслушивающие устройства, не смогли услышать ничего, кроме шума.

По сообщениям оперативников УПР, участок вокруг отеля патрулировали не менее двадцати охранников.

— Или производители картонных коробок страдают манией преследования, или я смотрю прямо в змеиное гнездо, — пробормотал Дэнни.

Дэнни открыл свой ноутбук и вошел во внутреннюю компьютерную систему гостиницы. В поиске интересных имен он просмотрел список забронированных через кредитные карты мест. Дэнни не ожидал найти в списке имен Джимми Грогана из Глазго или Ника Раби — короля преступного Бирмингема. Эти ребята неохотно оставляли свои следы.

Но вдруг одно из имен привлекло внимание Дэнни.

— Ты только посмотри на это, — прошептал стажер. — Фантом прошлого.

Юноша сразу связался с полевым штабом.

— Шеф, это Дэнни. Мне тут кое-что интересное попалось. Ни за что не догадаетесь, кто забронировал места в отеле под своим собственным именем и оплатил кредиткой.

— У меня нет времени угадывать имена, Дэнни, — отрезал Купер. — Кто это?

— Патрик Фицджеральд О’Коннор из Бостона, США, собственной персоной, — ответил Дэнни.

Это имя было знакомо Мэдди. Не первый раз пересекались дороги УПР и Тефлона Пэта. ФБР давно завело на О’Коннора дело, в котором он значился одним из крупнейших воротил преступного бизнеса на северо-востоке Штатов. Под прикрытием нескольких законных фирм он участвовал в криминальных сделках от Нью-Йорка до Чикаго. Это был богатый, влиятельный человек, и ни одна правоохранительная структура США не могла до него добраться.

— Если тут замешан О’Коннор, это означает, что дело намного крупнее, чем мы предполагали, — сообщил Купер дочери и забарабанил по столу пальцами. — Нам необходим свой человек в отеле, я должен знать, что там происходит.

Он переключился на Дэнни.

— Дэнни?

— Да?

— Есть хоть какая-то возможность прослушивать здание?

— Никакой, — ответил Дэнни. — Во-первых, у них там установлен специальный глушитель, который будет препятствовать нашим сигналам, а во-вторых, как только мы подключимся, они нас сразу же засекут. Это слишком рискованно, шеф,

к сожалению.

В разговор вмешалась Мэдди.

— Может быть, подослать туда кого-нибудь под видом гостиничного персонала? — предложила она.

— Даже если нам сильно повезет, и кто-то сможет проскользнуть через кольцо охраны, то ему никак не удастся пронести с собой жучок или какое-нибудь записывающее устройство, — ответил Дэнни. — Агент будет работать вслепую. А если что-то случится, мы узнаем об этом слишком поздно.

— Слишком большой риск для начала операции, — покачал головой Джек Купер. — Продолжай наблюдение, Дэнни, и держись тише воды, ниже травы. И передай это всем остальным ребятам. Ошибок быть не должно. Всем соблюдать дистанцию. Никто ничего не предпринимает без моего распоряжения. Ясно?

— Абсолютно ясно, шеф, — ответил Дэнни. Закончив разговор, Джек Купер посмотрел на Мэдди.

А теперь нам предстоит самое трудное, — заявил Купер, сжав кулаки. — Наблюдать и ждать, затаив дыхание, пока не будем уверены, что все змеи заползли в гнездо, включая Майкла и Эдди. И в тот момент, когда они будут думать, что находятся в безопасности, мы их и возьмем!

Мэдди вытянула затекшие ноги. Медленно ползло время — наступил полдень. В полевой штаб УПР приходили регулярные сообщения от оперативников, взявших отель в кольцо.

— Всё спокойно.

— Всё тихо.

— Ничего нового.

— Я тут умираю от голода, — раздался в наушниках Мэдди голос Дэнни. — Плохие парни, наверное, как раз уминают в отеле ланч из семи блюд, а я доедаю последнее мятное драже. Послушай, Мэдди, не сможет ли кто-нибудь принести мне поесть?

— Посмотрим, что я могу сделать для тебя, — улыбнулась Мэдди.

Купер связывался с руководителями подразделений, участвующих в операции, вместе они разрабатывали стратегию на случай непредвиденных обстоятельств.

— Пап, — позвала Мэдди, как только в разговоре возникла пауза, — Дэнни жалуется, что умирает от голода. Можно я сделаю перерыв и принесу ему бутерброды?

— Ты ему не официантка, — заявил отец. — Пусть сам добывает себе пищу.

— Ты же знаешь, что он не выйдет из фургона, — возразила Мэдди. — Это займет у меня всего полчасика. Свежий воздух мне не помешает, надо немного освежиться, а то я просто засыпаю.

Джек Купер посмотрел на дочь. Вреда это не принесет. Если Мэдди кто и увидит, то подумает, что девочка просто гуляет.

— Иди, — разрешил отец. — И передай агенту Беллу, чтобы в следующий раз брал с собой еду, или будет голодать.

Метрах в пятистах от склада Мэдди увидела автозаправочную станцию. Там она купила пару сандвичей, упаковку чипсов, несколько бутылок лимонада и большой пакетик M&Ms. Дэнни жить не мог без этих шоколадных драже.

Мэдди знала, где найти белый фургон: надо идти на север по дороге, которая окружала огороженную забором густую лесополосу, разделявшую отель и склад.

Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II