В зоне тумана
Шрифт:
— Отпусти, — прохрипел он. Видимо, я закатал ему все же сильнее, чем надо.
Хлюпик пытался вывернуться. Но хватка у меня, несмотря ни на что, была крепкая. Особенно для него. Главное, утащить его отсюда подальше, чтобы глупостей не наделал.
А Мун силен. Не ожидал. Опять не ожидал. Сколько сюрпризов за один день от одного человека. А мне казалось, что я его неплохо знаю. Какое там! Вообще, если тебе кажется, что ты что-то знаешь, подойди к зеркалу и расскажи тому, кого в нем увидишь, что он дурак. Пусть не обольщается.
Я обернулся. Силуэт Муна уже терялся в тумане. Как много я потерял в своем угрюмом затворничестве. Что-то еще можно наверстать, а что-то упущено
Хлюпик устал выдираться. Теперь он не сопротивлялся, шел, словно потерянный. Мне оставалось только тащить его, как козла на веревке. Сзади, чуть приглушенный туманом, послышался задумчивый голос:
Fix me a drink, make it a strong one,Hey comrade, a drink, make it a long one,My hands are shaking and my feet are numb,My head is aching and the bar's going round,And I'm so down, in this foreign town. [8]8
Приготовь мне пойло покрепче,
Эй, товарищ, напиток, чтоб хватило надолго,
Руки трясутся, и ноги онемели,
Голова гудит, и бар идет кругом,
И я так ничтожен в этом чужом городе (англ.).
Хлюпик снова задергался. Еще сильнее, чем раньше. Я что есть силы стиснул пальцы, зная, что делаю больно. Очень больно. Но его это не остановило.
— Отпусти! — зашипел он. — Отпусти, Угрюмый!
— Не дергайся, — произнес я таким ледяным тоном, что услышь меня сейчас Мунлайт, попросил бы две варежки и шарфик.
— Ты что, не понимаешь? — Хлюпик задергался еще сильнее. — Ты не понимаешь? Он там из-за меня. Я там должен был быть. Я!
— Ты ему не поможешь. Ему никто не сможет помочь. Я даже не знаю, во что он вляпался. Никогда не слышал о таком.
Хлюпик зарычал и попытался вывернуться. Я понял, что еще немного, и мне не хватит силы его удерживать.
Tonight there's a band, it ain't such a bad one,Play me a song, don't make it a sad one,I can't even talk to these Russian girls,The beer is lousy and the food is worse,And it's so damn cold, yes it's so damn cold,I know it's hard to believe,But I haven't been warm for a week. [9]9
Сегодня здесь играет оркестр, он не так плох.
Сыграй мне песню, только не грустную.
Я даже не могу разговаривать с русскими девушками,
Пиво отвратительное, и еда скверная.
И мне так чертовски холодно, да,
мне так чертовски холодно.
Я знаю, в это трудно поверить,
Но
— Пусти! — дико заорал Хлюпик и вцепился зубами мне в руку.
Я скрежетнул зубами, едва сдерживаясь, чтоб не заорать, и, памятуя о недавнем опыте, вполсилы засадил ему в ухо. Хлюпик дернулся и безвольно обвис, как будто толкавшая его на подвиги батарейка растратила последний заряд.
Ничего нельзя сделать. Никто ему ничем не поможет. Ни Хлюпик, ни я, ни военные, ни ученые, ни сталкеры. Никто.
Кажется, я говорил это вслух. Наверное, для Хлюпика, который шатался из стороны в сторону и двигался только потому, что я продолжал тащить его вперед с упертостью волжского бурлака. А может, я пытался убедить в этом самого себя.
А в спину все неслось:
Moonlight and vodka, takes me away,Midnight in Moscow is lunchtime in L.A.Ooh play, boys, play…Я еще долго слышал эту песню. Даже когда мы ушли на такое расстояние, что услышать Мунлайта было в принципе невозможно. Даже если б он решил орать во весь голос в мегафон.
Туман рассеивался. Скоро его не осталось почти что вовсе. Лишь легкое напоминание. Тогда я остановился, отпустил Хлюпика и без сил опустился на землю. Усталость навалилась новой волной. Болело подранное плечо, ныла нога, гудело в голове и звенело в ушах.
Хлюпик стоял рядом и смотрел на меня остекленелым взглядом.
— Успокоился? — спросил я. Он кивнул.
— Теперь поговорим. Ты ему не поможешь. На самом деле. Это аномалия, понимаешь? С ней нельзя договориться. Ей нельзя дать денег или пообещать квартиру в сталинской высотке. Ей нельзя надавить на жалость. И жертву она не примет. Если ты придешь и скажешь: «Возьми меня вместо него», она с удовольствием тебя возьмет. Но только его не отпустит. Понимаешь?
Я посмотрел на Хлюпика. В груди екнуло. Горько на него было смотреть.
— Понимаю, — тихо проговорил он. Или это мне показалось, что тихо.
Несмотря на его жалкий, абсолютно убитый вид, логика и здравый смысл, кажется, возвращаются. Уже радует.
— Скажи, Угрюмый, — снова заговорил Хлюпик на грани моего пострадавшего слуха. — Ты можешь ответить честно?
— Могу, — кивнул я.
— Тогда скажи мне, ведь он из-за меня туда попал? Ведь это я туда должен был попасть?
Я нахмурился.
— Никто туда не должен был попадать. Никто, — попытался вывернуться я. — А попал он. Так получилось.
— Из-за меня? — уперто повторил он.
Я перехватил его взгляд и поперхнулся. Стальной, непробиваемый. Руку сломать можно таким взглядом.
— Ты обещал ответить честно, — напомнил Хлюпик. — Это из-за меня?
— Да, — сломался я.
И тут же пожалел. Мог бы и соврать.
— И что я должен делать? — спросил он.
— Жить. Кто-то тебя спас. Не для того, чтобы ты пошел и подох тут же абсолютно бесполезно. Ради тебя. Ради жены твоей, из-за которой ты нас поволок к черту на рога. Тебе жизнь подарили. Это дорогого стоит. Такими подарками не раскидываются.
Я говорил и говорил. Он слушал и кивал. Но не верил ни единому слову. Может, потому, что я сам в это не очень верил? Наконец я выдохся и замолчал.
— Ты прав, — в который раз кивнул Хлюпик. — Ты все очень правильно говоришь. Но как жить, если я знаю, что мог хотя бы попытаться ему помочь. Мог попробовать, но не стал.
— Долго и счастливо, — буркнул я.
Хлюпик послушно кивнул. Я расслабился. Уболтал я его. Или он просто устал спорить. Он еще раз кивнул, глядя куда-то внутрь себя.