V2
Шрифт:
Корабль остановился на некотором расстоянии от порта и моряки спустили на воду большую лодку.
Виктория по-прежнему смотрела на порт. По небольшой гавани сновали лодки с тремя гребцами-сарацинами. В лодках сидели люди, во внешнем виде которых она узнавала знакомые черты выходцев из тех же краёв, что и она. Лодки подплывали к кораблям, стоящим у входа в гавань, и люди забирались на них по спущенным деревянным доскам, удерживаемым верёвками.
“Я как будто прожила целую жизнь и вернулась сюда снова, – подумала она. Её память запечатлела
Наконец, решившись, она спустилась в лодку. Моряки уже некоторое время махали ей, давая понять, что пора отправляться на берег. Помимо гребцов, вместе с ней в лодке были ещё двое мужчин. Они сидели степенно и одеты были совсем не так, как все, кого она встречала до этого. На них была чёрная одежда, из-под которой возле шеи и на груди выглядывала другая, белого цвета. На шее у них было что-то вроде платка, завязанного узлом и уходящего нижним своим краем под верхнюю одежду.
На головах сидели небольшие чёрные шляпы с короткими краями, а в руках оба держали плоские кожаные сумки.
В компании с ними Виктория добралась до пристани. Моряки помогли ей выбраться на берег и тут же сели на камень, вынув из карманов небольшие свёртки. Привычным движением, взяв их в зубы, моряки подожгли их концы. Они задымились и эти двое с явным удовольствием начали вдыхать дым и тут же выпускать его изо рта, стараясь выдуть вертикально вверх ровную струю.
Виктория стояла, заворожённая этим, непонятным ей, ритуалом и созерцание этого действа добавило ещё больше растерянности.
“Куда я попала?” – думала она. “Кто эти странные люди? Почему все вокруг говорят на непонятном языке?” Она ни разу не слышала ни от кого латыни, не говоря уже о своём родном наречии.
В задумчивости она шла вдоль набережной, по которой во все стороны сновали люди. Здесь было очень много сарацинов, но одеты они были довольно богато. Качество ткани, которое она видела на них во время похода, ни в какое сравнение не шло с тем, что было надето на окружающих её сейчас людей. Среди толпы ей попадались люди родственной ей наружности и они были одеты ещё лучше. Их костюмы были похожи на одежду тех двух её попутчиков в лодке. У некоторых на носу были закреплены два круглых кусочка стекла и они смотрели сквозь них, так естественно, как если бы это было для них совершенно привычным делом.
На пристани стояли группы людей, ожидающих своей очереди сесть в лодки, отправлявшиеся к стоявшим поодаль в гавани, кораблям. Другие группы людей только что прибыли, теперь ожидая своих попутчиков. Собравшись вместе, они устремлялись по направлению к городу.
Совершенно не понимая, что ей делать, она медленно шла вдоль наполненной людьми набережной. Дойдя до её конца, она увидела двух всадников, которые также смотрели на неё. Это были сарацины. Более того, это были воины. На боку у каждого висела сабля, а за спиной виднелось такое же оружие, которое она встречала у людей в Эль Арише.
Она поняла, что перед ней враг. Но почему здесь расположилась вражеская конница и кто все эти люди, прибывающие и отправляющиеся на кораблях? Ей стало ясно, что эта местность принадлежит врагу.
Всадники смотрели на неё, а она смотрела на них. Она была безоружна. Почти безоружна. Но, раз город занят сарацинами, значит ей точно не спастись. Это значит, что карта достанется врагу.
Не отводя взгляда от всадников, она сделала несколько небольших шагов назад, поближе к массе людей, в надежде раствориться среди них и постараться избежать встречи с воинами.
В этот момент кто-то позади неё из толпы выкрикнул: «Эдесса!»
Она повернулась, пытаясь разглядеть человека, произнёсшего название знакомого ей города.
Протиснувшись через снующих людей, она подошла к группе мужчин и женщин, стоявших в ожидании посадки на лодки.
Вместе с ними стоял высокий человек в таком же наряде, какой она уже видела, добираясь на берег. Его глаза смотрели сквозь два круглых стёклышка, а лицо украшали аккуратные усы и тонкая бородка.
– Эдесса! – снова выкрикнул он, осматривая толпу на причале.
Виктория решила, что, либо этому человеку нужно в Эдессу и он ищет, кто может его туда отвезти, либо…
– Мне нужно в Эдессу, – обратилась она к нему на латыни.
На её счастье, мужчина тут же посмотрел на неё и ответил ей на этом же языке:
– Мы отправляемся в Эдессу. Стойте рядом, сейчас прибудет лодка.
– Спасибо! Я очень рада, что, наконец, нашла того, кто меня понимает.
Мужчина с удивлением осмотрел её с головы до ног. Он отделился от группы людей и подошёл к ней ближе.
– Как я могу вас называть, незнакомка?
– Меня зовут Виктория и мне очень нужно в Эдессу, – ответила она. За время своего блуждания она впервые произносила столько слов сразу. От долгого молчания, голос ей казался тоньше, чем обычно, а губы, привыкшие быть сомкнутыми, как будто заново вспоминали движения для произнесения слов.
– Приятно познакомиться. Моё имя Николай. Вы тоже побывали в Иерусалиме?
– Да, я была в Иерусалиме. Сейчас мне нужно вернуться туда, но, судя по всему, здесь повсюду сарацины и мне будет безопаснее в Эдессе.
– Сарацины? Давно не слышал это слово. – мужчина явно был озадачен разговором с ней. Его лицо выражало нескрываемое удивление всякий раз, когда он слышал, что ему отвечала Виктория.
Тем временем к их группе подошла лодка, где сидели на вёслах два моряка. Люди начали по одному перебираться в неё, стараясь не упасть. Многие держали в руках деревянные ящики с ручками и моряки помогали сложить их на корме.
Николай прошёл в лодку и подал Виктории руку. Она благодарно приняла его помощь и вскоре они уже направлялись в сторону одного из кораблей, покачивавшихся на волнах неподалёку.