Вагон второго класса. Том I
Шрифт:
Отцовский поверенный порекомендовал своего байрокандского коллегу, и тот загодя нашел хорошую, просторную комнату с каморой для Люси. Поехали
С Ларри на руках Илона смотрела в окно. Внизу сновали пролетки, кэбы, мобили, спешили по делам прохожие… Такое оживление даже для Брютона было бы необычным, а в сонном Шинтоне столпотворение означало бы, что случилось нечто страшное. Но в Байроканде поток людей и экипажей был привычной частью городского пейзажа.
Люси тихо подошла и зашептала Илоне на ухо:
— Госпожа, я в лавку сбегаю и про ужин узнаю, когда подают. Матушка ваша отдохнуть прилегла.
Леди Горналон, и правда, устроилась в кресле и задремала.
— Люси, погоди, собери детский экипаж, я погуляю.
— Ага… вы только далеко не отходите, заблудитесь.
Люси никогда не покидала маленький Шинтон, и жизнь за дверьми нового дома ее пугала, но долг заставил храбрую женщину пренебречь страхами и собраться за покупками. Ее лицо выражало готовность к битве с большим городом.
— Не заблужусь, Люси, не беспокойся.
— Тогда я соберу экипаж прям в чулане у выхода. Нам ключик дали, чтоб туда-сюда не таскать.
Илона кивнула, и вновь повернулась к окну. Ларри гулил у нее на руках и теребил оборку на воротнике. Через четверть часа она посадит малыша в люльку на колесах и шагнет в эту суетливую, беспокойную, тревожащую, но такую интересную жизнь.
КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА