Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии
Шрифт:

Вторая часть данного текста расположена отчасти правее, отчасти ниже. Правее слова ПРИБАЛТИКИ и много ниже читается предлог С, а еще правее лигатура разлагается на слово МИРОМ. Дальнейший текст размещен ниже; для этого надо проследовать взглядом по полукружью под буквой Р вниз и прочитать жирный шрифт слева, который слагается в слова РАСЫ У; лигатура под дугой разлагается на слово НАРОДОВ, а правее этой лигатуры читается типичное обозначение Руси руницей – силлабографы PC, то есть РУСИ.

Соединяя все слова, за исключением дублированных, получаем довольно пространный текст КАМНИ СОЮЗА РАСЕЙСКОЙ ПРИБАЛТИКИ С МИРОМ РАСЫ У НАРОДОВ РУСИ, состоящий из 10 слов. Данная надпись весьма интересна, ибо дает

средневековую славянскую трактовку присутствия немцев в Прибалтике: фигурки немецких языческих божеств или обожествленных вождей (освященных христианской формулой смирения и покаяния «раб Божий») понимались славянами как краеугольные камни дружбы Русской Прибалтики с представителями иных рас, в частности с германцами. Из этого текста следует, что славяне не считали германцев представителями своей расы (существует мнение, что германцы пришли из Азии). Однако все славяне тогда входили в Русь, независимо от места проживания, и, естественно, соприкасались с другими народами. Стремление жить в дружбе с ними и заставило отлить в мастерской храма Арконы фигурку Одина, а затем в качестве обмена священными реликвиями передать ее на время в храм Ретры.

Итак, этой последней, как и ряда других кирилловских надписей, М. Жункович не заметил. Хочу обратить внимание на то, что, с одной стороны, кирилловские надписи мельче рунических, а с другой – и это важнее – исследователи были не готовы встретить кириллические тексты в храме Ретры. Такова была сложившаяся на протяжении примерно 200 лет традиция германских штудий по изучению славянского наследия. На самом деле (обращаю на это внимание читателя!) на большинстве славянских изделий существовали надписи кириллицей по-русски. Русский язык еще с палеолита считался международным евразийским языком. Лишь со временем его вытеснили латынь и греческий.

Итак, перед нами вовсе не славянский бог, а РАБ БОЖИЙ ОДИН, НЕМЕЦ, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИНОЙ РАСЫ. Возникает вопрос, мог бы немец А. Г. Маш, если бы он прочитал такое, согласиться с трактовкой германцев как европейских инородцев? Однако от потрясения своим «варварским происхождением» (о чем прекрасно были осведомлены римляне, считавшие германцев, но не славян, варварами) Маша уберегло неверное чтение. Мы еще раз убеждаемся в том, что, когда славянскую историю начинают реконструировать немцы, из их собственного НЕМЦА ОДИНА выходит славянский НЕМИЗА. Так что Мартин Жункович лишь некритически повторил эту нелепость А. Г. Маша, полагая, будто Маш досконально разобрался в славянской эпиграфике.

№ 87. Ас-ри или Призри. Маш читает Ас-Ри [82, с. 158]. Опять перед нами неизвестное божество славян, что сразу же влечет за собой предположение о неверном чтении. Мартин Жункович читает не Ac-Ри, а Призри: «Эта статуэтка сохранилась до колен; голова опять львиная (или собачья?). Надписи (передняя сторона): БЕЛБОКГ, ПРИЦРИ (= “наблюдатель”; “призреть” – наблюдать); на обратной стороне на шее написано РИНН…, затем РЬЕТРА и ЧЕРН…; глубже внизу имеется рельеф обнаженной женской фигуры с началом надписи ЕЦИ…; на основании, рядом с фигурой борющегося воина, стоит АС… РИ, то есть предположительно, поскольку в промежутке могут уместиться еще две буквы, АСКАРИ (воин, боец); слово “аскер” у славян Балкан, у османов и арабов звучит одинаково еще и сегодня: солдат» [247, с. 34]. Я комментирую этот текст так: эту фигурку, но без надписей, А. И. Асов воспроизводит в своей книге, подписывая под рисунком «Радегост в образе Солнечного Льва. Из головы идут лучи, в руке чаша с Сурьей, все оплавлено» [12, с. 134]. Слово ПРИЗРИ, начертанное на неком предмете в руках персонажа, он принял за «чашу с Сурьей», не имея, как обычно, для этого никакого соответствия с имеющимся текстом (рис. 180).

Упоминание М. Жунковичем слова БЕЛБОКГ свидетельствует о том, что перед нами опять одно из воплощений Рода. И действительно, на лбу фигурки можно прочитать слова РОД (справа от читателя) и ОКРУЖНОЙ (слева). Слово ОКРУЖНОЙ я понимаю как «местный», «принадлежащий данной округе». Под шеей можно прочитать надпись БЕЛБОКГ, однако вторая руна, похоже, вначале была начертана как И (в виде вертикальной палочки), а затем исправлена на Е, что свидетельствует о вначале местном написании, а затем на исправлении его на общеславянское. Я все же приму первое, неисправленное написание, и запишу это слово в орфографии БИЛБОКГ, хотя значение оставляю прежним – БЕЛБОГ.

Ниже, там же, под шеей, но очень тонкими линиями, руны образуют слово БОГ, а более мелкие буквы кириллицы – слово РОД, так что перед нами – БОГ РОД. В рамочке можно прочитать аналогичное слово РОД. Что же касается некого предмета в руке Рода-Белбога, то он напоминает мешочек, на котором рунами начертано слово ПРИЗРИ. Однако, по нашему мнению, это не существительное и тем более не имя собственное, а глагол ПРИЗРЕТЬ в повелительном наклонении. Иными словами, имеется обращение от имени Рода с просьбой ПРИЗРЕТЬ, то есть уберечь, сохранить (как в русском словосочетании ДОМ ПРИЗРЕНИЯ) этот мешочек, в котором, надо полагать, заключена судьба человека, ибо именно Род ее определяет.

Рис. 180. Мое чтение верхней части передней стороны фигурки Призри

Слово РЬЕТРА, как я полагаю, прочитано правильно, однако меня заинтересовало чтение слова ECI у основания обнаженной девушки; тут я обнаружил лишь неясное слово AIC, начертанное крупными латинскими буквами; впрочем, присмотревшись, я увидел дважды написанное кириллицей слово МАРА, которое как раз и соответствовало славянской богине (рис. 181). Попутно в выделенном рамочкой фрагменте при его увеличении и обращении в цвете я читаю разбросанные латинские буквы, которые при их расстановке образуют слово АРКОНА. Полагаю, что, как и в прежнем случае, здесь таким способом отмечено место изготовления фигурки, однако, поскольку слово ПОДАРОК на ней отсутствует, следовательно, за данную отливку храм Ретры заплатил храму Арконы.

Рис. 181. Мое чтение фрагментов задней стороны фигурки Призри

А там, где М. Жункович читал малопонятное слово АСКАРИ, я читаю надпись кирилловскими буквами ХРАМ МАРЫ, которая начертана неясно и вполне может быть принята за слово АСКАРИ. Храм Мары – это не особый храм, а подземная часть любого славянского храма; именно для него и предназначалась коленопреклоненная фигурка бога Рода. Слово ПРИЗРИ теперь наполняется новым смыслом: ПРИМИ ОТПУЩЕННУЮ ТЕБЕ СУДЬБУ, поскольку храм Мары – это храм смерти. И чтобы утешить родственников покойного, ставили данную фигурку: такова воля Рода, предначертанная еще до рождения, тут уж ничего не поделаешь!

Опять-таки, бога по имени ПРИЗРИ нет, это ошибка не чтения, но интерпретации. Полная надпись, если опустить повторы, будет такова: БОГ РОД, РЕТРА. ОКРУЖНОЙ ХРАМ МАРЫ, АРКОНА. ПРИЗРИ. Как можно понять, данное изображение Рода было создано в храме Мары (но не известного храма Святовида!) в городе Арконе на славянском острове Рюген.

Промежуточный итог. В этом разделе автору было интересно собрать воедино те изделия, которые производились в различных храмах Арконы.

1. Скульптурные изображения богов производились для храмов, причем не только собственных, но и всех славянских (в данном случае лик Рода был предназначен для окружного храма Мары в городе Ретра). Скульптура представляла собой литье из бронзы сложного состава. Археологи и историки культуры атрибутировали их как фигурки языческих богов; ошибка состояла лишь в понимании места изготовления, которое по умолчанию понималось местным, хотя на самом деле появились эти фигурки в Арконе.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!