Валис. Трилогия
Шрифт:
— Извини, мне нужно сходить в магазин.
— А разве не будет пиццы?
— Кирстен плохо себя чувствует.
Подойдя ко мне совсем близко, Тим сказал тихо:
— Эйнджел, я очень обеспокоен ею. Я не могу заставить ее сходить к врачу. У нее желудок… Либо желудок, либо желчный пузырь. Может у тебя получится убедить ее пройти многопрофильный осмотр. Она боится того, что они найдут. Ты ведь знаешь, что несколько лет назад у нее был рак шейки матки.
— Да, знаю.
— И гистероклейзис.
— А что это?
— Хирургическая процедура. Закрытие матки. У нее столько страхов в этой области… то есть на этот счет. Мне просто невозможно обсуждать это с ней.
— Я поговорю с ней.
— Кирстен винит себя в смерти Джеффа.
— Черт. Я этого боялась.
Из гостиной вышла Кирстен и сказала мне:
— Добавь имбирное ситро в список, что я дала тебе. Пожалуйста.
— Хорошо, — ответила я. — А магазин…
— Повернешь направо, — начала объяснять Кирстен. — Четыре квартала прямо, потом один налево. Это китайская бакалейная лавка, но у них есть все, что мне надо.
— Тебе нужны сигареты? — спросил Тим.
— Да, захвати блок, — ответила Кирстен. — Любые с малым содержанием смол, они все одного вкуса.
— Ладно.
Открыв мне дверь, Тим сказал:
— Я подвезу тебя.
Мы спустились к тротуару, где стояла его взятая напрокат машина, но, подойдя, он обнаружил, что не взял ключи.
— Придется пойти пешком.
Мы и пошли, какое–то время не разговаривая.
— Какой приятный вечер, — наконец начала я.
— Мне надо кое–что с тобой обсудить. Хотя формально это не в твоей области.
— Не знаю, есть ли у меня область.
— Это не входит в область твоей компетенции. Я даже не знаю, с кем мне поговорить об этом. Эти Летописи саддукеев в некотором отношении… — Он колебался. — Возможно, мне придется говорить огорчительные вещи. Лично для меня, имею я в виду. Переводчики натолкнулись на многие Logia [74] — изречения — Иисуса, предшествующие Иисусу почти на двести лет.
— Я это понимаю.
— Но это означает, что он не был Сыном Божьим. Не был, по существу, и Богом, верить во что нас обязывает догмат Троицы. Для тебя, Эйнджел, здесь проблем, может, и не возникает.
74
Logia (греч. «изречения». ед. ч. — «logion») — изречения, приписываемые Иисусу, но не отраженные в Евангелиях. Существует также конкретный документ с данным
названием — «Логиа Иису», найденный в 1897 г. в Египте
листок папируса с восемью изречениями Иисуса Христа
на греческом языке.
— Да, действительно, — согласилась я.
— Logia крайне важны для нашего понимания и восприятия Иисуса как Христа, то есть Мессии или Помазанника Божьего. Если — как, судя по всему, дело и оборачивается — Logia будут оторваны от личности Иисуса, тогда мы должны заново оценить четыре Евангелия — не одни Синоптические, но все четыре… Мы должны спросить себя, что же в таком случае мы знаем об Иисусе, если вообще знаем что–либо.
— Почему бы тебе не допустить, что Иисус был саддукеем? — спросила я.
Такое представление я получила по газетным и журнальным статьям. После обнаружения Кумранских рукописей, Свитков Мертвого моря, поднялся невообразимый шум измышлений, что Иисус происходил из ессеев или был каким–то образом связан с ними. Я не видела в этом проблемы. Я не понимала, чем был обеспокоен Тим, пока мы медленно шли по тротуару.
— В некоторых Летописях саддукеев упоминается некая загадочная фигура. Ей соответствует древнееврейское слово, лучше всего переводящееся как «Толкователь». Именно этой неясной личности приписываются многие Logia.
— Ну, тогда Иисус узнал их от него, или они были получены от него как–то по–другому.
— Но тогда Иисус не Сын Божий. Он не воплощение Бога, не богочеловек.
— Может Бог открыл Logia этому Толкователю.
— Но тогда Толкователь — Сын Божий.
— Вот и ладно.
— Есть некоторые затруднения, доставляющие мне мучения… Хотя это слишком сильно сказано. Но это беспокоит меня. И должно беспокоить. Теперь оказалось, что многие из притч, приводящихся в Евангелиях, дошли до нас в свитках, предшествующих Иисусу на двести лет. Да, представлены отнюдь не все Logia, но многие, и причем ключевые. Также представлены некоторые важнейшие доктрины о воскресении, выраженные хорошо известными высказываниями Иисуса «Я есмь». «Я есмь хлеб жизни». «Я есмь путь». «Я есмь дверь». [75] Их нельзя просто так отделить от Иисуса Христа. Взять хотя бы первое: «Я есмь хлеб жизни. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день; Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие; Ядущий Moю Плоть и пиющий Moю Кровь пребывает во Мне, и Я в нем». [76] Ты понимаешь, что я имею в виду?
75
От Иоанна 6:48, 14:6, 10:9.
76
От Иоанна 6:48, 54–56.
— Конечно, — ответила я. — Толкователь саддукеев сказал это первым.
— Тогда Толкователь саддукеев жаловал жизнь вечную, а именно через причастие.
— Думаю, это поразительно.
— Всегда была надежда, но никак не ожидание, что однажды мы выкопаем «Q» или что–нибудь такое, что позволит восстановить «Q» или хотя бы его части. Но никто и не мечтал, что обнаружится «Ur–Quelle», предшествующее Иисусу, да еще на два века. Есть и другие необычные… — Он умолк. — Я хочу, чтобы ты обещала не обсуждать ни с кем то, что я скажу тебе. Не говорить об этом ни с кем. Эти сведения не публиковались в прессе.
— Чтоб я сдохла в мучениях!
— Формулировки, связанные с «Я есмь», — определенно весьма специфические добавления, не присутствующие в Евангелиях и, судя по всему неизвестные ранним христианам. По крайней мере, до нас не дошло ни одной записи, подразумевающей, что они знали, верили в это. Я… — Он снова оборвал себя. — Термин «хлеб» и термин, употребленный для «крови», предполагают буквальный хлеб и буквальную кровь. Как если бы у саддукеев были особый хлеб и особый напиток, изготовлявшиеся ими, и которые по сути составляли плоть и кровь того, что они называли «энохи», за которого говорил Толкователь и которого представлял Толкователь.
— Так, — кивнула я.
— Где этот магазин? — Тим огляделся вокруг.
— Еще квартал или около того. Как мне кажется.
— Нечто, что они пили. Нечто, что они ели, — серьезно продолжал Тим. — Словно на мессианском пиру. Они верили, что это делало их бессмертными. Что это даровало им жизнь вечную — сочетание того, что они ели и пили. Очевидно, это прототип причастия. Очевидно, это имеет отношение к мессианскому пиру. «Энохи». Всегда это слово. Они ели «энохи», они пили «энохи», и в результате они становились «энохи». Они становились Самим Богом.