Вампиры не обязаны... просить?
Шрифт:
— Нет, — возразил он. — Твой доверие иссякло в тот момент, когда Иш Таб стала твоей жертвой, — сказал он.
— Антонио, — настаивала она. — Зачем мне тебя обманывать? Лишь ты можешь спасти мужчину, которого я люблю.
Она права, однако…
— Ты просишь поехать в Мексику, чтобы боги освободили злое божество Чаама, попытаться вылечить его, а затем просто поверить, что ты сможешь открыть портал и освободить Иш Таб, разобравшись с демоном?
— Да, — произнесла она.
— Y la puente apestosa? — спросил
— Чего? — Она выгнула бровь.
— А бабка надвое не сказала?
— Спасибо за перевод. И что это значит?
— Ты пытаешься меня обнадёжить, — ответил он.
Мэгги тяжело задышала.
— Неужели ты ничему не научился? Лишь мне ты можешь доверять. — Она посмотрела на Кинича и Пенелопу. — Не обижайтесь, но спасение Чаама не в топе вашего списка.
— Потеря брата взволновала меня, — возразил Кинич. — Мы не одной крови, как человеческие родственники, но божества связаны чем-то большим: Вселенной. — Он потупил взгляд. — Я сильно ощутил потерю Чаама. Как и все мы. И я многое бы отдал для того, чтобы моя семья вновь стала целой.
М-да… Чертовски сильное чувство вины. Теперь Антонио просто обязан спасти этого… Чаама. Не мог же он лишить семью шанса спасти брата. Не после всего, через что он прошёл ради спасения своей семьи. Закрыв глаза, он вознёс про себя молитву, чтобы Иш Таб вернулась к нему.
— Я помогу Чааму.
Кинич посмотрел на него с величайшей благодарностью.
— Я сообщу Учбенам в Мексике, что мы приедем. Пошли к самолёту.
— Сейчас… — Он увидел, что Мэгги направилась к двери. — Куда это ты?
— Увидимся на вершине храма! С Иш Таб! Не переживай! — Она исчезла за дверью.
Господь всемогущий. Антонио и сам не верил, что отдал свою судьбу в руки этой странной женщины из портала. Он начал чувствовать себя крысой в лабиринте, где каждый поворот и изгиб просто часть какого-то великого плана.
— Ты в порядке? — спросил Кинич. — А то побледнел.
— Мне кажется, что всё это происходит не случайно.
— Добро пожаловать в мой мир, — ответил на это Кинич.
ГЛАВА 32
Двенадцать часов спустя. В десяти километрах к северу от города Бакалар, Мексика
Антонио не мог поверить, что так близко от невинного на вид сонного городка на берегу озера, затерянного в густом тропическом лесу, существует большое строение Мааскаб, где заточено божество эпических масштабов зла.
С другой стороны, почему бы и нет? По сравнению с тем, во что он когда-то верил, мир всего лишь одна гигантская иллюзия. Он всё ещё переваривал шокирующие, научно невозможные факты, о которых узнал от Кинича во время полёта.
Например, существуют не только божества и вампиры — не так уж странно, предположил он, учитывая его наследие — казалось, что бессмертные
После этого Антонио задумался о том, какими могли бы быть его дети с Иш Таб, если бы им когда-нибудь так повезло. Могут ли женские божества вообще иметь детей?
«Наполовину инкуб-вампир, наполовину божество».
Было бы интересно. Особенно учитывая множество способностей Иш Таб: счастье, приправы, зубная боль… смерть.
«Боги, надеюсь, что у нас не родится дочь; перепады настроения могут представлять угрозу для человечества».
С другой стороны, крошечная копия Иш Таб была бы… просто очаровательна.
«И тебе не придётся беспокоиться о том, что к ней будут приставать мальчишки. Хм-м-м…»
— Дьявол. Хочешь сказать, что сюда никто не приходит? Никто об этом не знает? — спросил Антонио у Кинича. Полуденное солнце отражалось от блестящей чёрной пирамиды перед ними, окутывая здание расплывчатыми волнами газообразного тепла.
— Это место построили Мааскаб, а мы отбили его в сражении. Местность ограждена магическим забором. Люди сторонятся этой территории, — ответил Кинич.
— И самолёты не пролетают над этим местом? — продолжил расспрос Антонио.
— Благодаря чарам, они видят лишь джунгли, — пояснил Кинич.
— А куда делись Мааскаб? — спросил он.
— Большинство погибли в нашей последней битве, — ответил Кинич. — Остальные прячутся, терпеливо ожидая следующей возможности напасть. Я уверен, и сейчас они за нами следят, хотя точно дважды подумают, прежде чем вступать в бой; это место охраняется Учбенами. — Антонио услышал в голосе Кинича нотку сомнения и оглянулся через плечо. Очень высокий забор из колючей проволоки тянулся по периметру примерно в пятидесяти метрах от основания пирамиды. Честно говоря, если бы эти Мааскаб были такими могущественными, как все говорили, как кучка людей, то есть Учбенов, и забор могли бы противостоять им.
— И как же, чёрт возьми, мы его оттуда вытащим? — спросил Антонио. Существовала ли дверь или потайной ход?
— Наверху пирамиды есть отверстие — прямой спуск вниз, где находится Чаам.
Кинич указал на солдат, которые быстро выгружали из джипов, на которых они прибыли, натяжные ролики и верёвки и понесли их наверх пирамиды. А ещё Антонио увидел большую клетку.
— Усиленная для божества?
— Да, — ответил Кинич. — На случай, если не сможем вылечить Чаама.
«Хрен с два, я чертовски голоден…»