Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Пиво пил.
– Жорик хмыкнул, вновь чуть не потеряв руль.
– Да он как раз к тебе в Москву улетел.

– Да... Все один к одному... Ладно, приедем, разберемся. Но хотя бы одна хорошая новость у тебя есть?

Жорик на секунду призадумался.

– Есть. Вчера приехала Лиза Ракитская.

Он произнес это таким тоном, словно, услышав это имя, Степан должен был подскочить от радости. Между тем на лице последнего не дрогнул ни один мускул.

– Лиза? Ракитская?
– переспросил он, как всегда медленно.

– Ну, такая... брюнетка... Ну,

такая... Ну, в общем... Труба, какая...

– А-а-а... Понятно.

На самом деле ни имя, ни фамилия, ни высокоинформативное описание Жорика Степану не говорили ровным счетом ничего. Однако мало ли брюнеток перекрещивали свои пути с большой дорогой его жизни? А меньше всего он любил демонстрировать забывчивость.

* * *

– Эй! Хозяин!
– послышался крик снизу.

Невысокий старик с жиденькими волосами засуетился, судорожно надевая халат. "И кого там черти по ночам носят?" - проворчал он себе под нос, а потом громко сказал:

– Уже иду!

– Господин Булацель, не могли бы вы поторопиться?!
– требовательно крикнули снизу. Это был уже голос старосты деревни.

– Да иду я, иду!
– раздраженно откликнулся старик.
– Чего у них там случилось-то, Господи?
– боязливо прошептал он. И прибавил для верности:

– Сейчас спущусь! Подождите немного!

Булацель наскоро всунул левую руку в рукав и припустил вниз по лестнице. Старик широко распахнул дверь перед непрошеными гостями, которые особенно церемониться с хозяином гостиницы не стали. Их было трое: почтенный староста деревни Иштар Ипсиланти - его Булацель хорошо знал и очень уважал, а потому удивился, что тот поимел наглость врываться в гостиницу ночью - и два молодых человека со странной для здешних краев внешностью. Старик сразу же понял, кто они. Он чуть было не перекрестился от ужаса - перед ним стояли новые хозяева замка.

– Господин Булацель, у нас к вам дело, - нервно начал староста.
– Нужно будет срочно разместить пять человек.

– Шесть, - поправили Ипсиланти его спутники.

– У меня нет столько свободных комнат, - растерянно отозвался старик, - Трех я смогу поселить.

Булацель страшно испугался. Про новых хозяев замка Дракулы ходили недобрые слухи. Прежде всего, опасения внушало то, что приехали они из России. Слухи о "новых русских" докатились уже и до этой деревни. Да и деятельность их управляющего, уже ухитрившегося выбросить из склепа гробы прямо на улицу! Хорошо, хоть пустые оказались!

– Как же так?
– всплеснул руками староста.
– И что же делать?

– Не знаю, - сказал Булацель.

Тут заговорил один из русских:

– Нашим людям негде будет разместиться. Придется что-нибудь придумать.

Старик поразился тому, что услышал от чужеземца родную для себя речь. Хотя и с итальянским акцентом.

– А, может, выселить кого-нибудь?
– робко предложил Ипсиланти.

– Вы что? Как можно?
– всполошился хозяин гостиницы.
– Кого я могу просто взять и выселить? Все уже заплатили за комнаты.

Булацель знал, что хозяева замка временно поселились в заново отстроенном еще до их приезда Охотничьем Домике, располагался который в лесу. Видимо, места хватило не всем.

– Мы заплатим столько, сколько вы попросите, - заявил русский.
– Вернем каждому выселенному постояльцу его деньги и еще сверху добавим.

– И куда же они пойдут на ночь глядя?
– поинтересовался старик.

– Каждый из них сможет на эти деньги снять комнату у любого местного жителя, - поступил невозмутимый ответ.

Тем временем молчавший до сей поры второй чужеземец сказал что-то своему другу. Русский язык Булацель немного помнил и поэтому попытался перевести фразу. Звучала она следующим образом:

– Я чего-то, типа, не понял, о чем ты с этим козлом базаришь? Дай ему бабок и пусть подавится, скотина.

Смысла старик так и не понял. Уж больно странно эта фраза была построена. Первый русский ответил спутнику:

– Сейчас разберемся. Не кипятись.

– Так что мы решим?
– сказал он старику. Теперь уже на понятном последнему языке.

– Я надеюсь, что господин Булацель согласится выселить трех постояльцев, - быстро ответил за хозяина гостиницы староста.
– Вы же согласитесь?

– Сомневаюсь, - проворчал старик.
– Если хотите, сами можете их выселять.

– Хорошо, - спокойно произнес чужеземец.

– Вы собираетесь поднять их с постели?
– спросил Булацель, не веря в то, что русские обнаглеют настолько.

– А почему бы и нет?
– последовал ответ.

И вот тут хозяин гостиницы понял, что с ним не шутят. Он заметно встревожился. Ведь и староста, выходит, был заодно с иностранцами. Против такой силы не попрешь. Поколебавшись с минуту, Булацель решительно сказал:

– Ладно. Заходите.

Староста мгновенно преобразился. Он радостно затараторил:

– Вот. Я ж говорил, что господин Булацель нам поможет. Проходите, господа. Я пропущу.

Но русские особенно и не смущались. Грубо отпихнув Ипсиланти, они с таким видом, будто гостиница уже стала их собственностью, вошли внутрь.

– Поднимемся на второй этаж, - произнес Булацель с явным недовольством в голосе.
– Там живут туристы из Америки. Я так думаю, что вы с ним договоритесь...

* * *

Пока братки занимались освобождением гостиницы от американцев, а девушки приготовлением ужина, Мороза одолевали совсем другие проблемы.

– Что думаешь, Костя?
– спросил Дед, когда Деулин просмотрел документы.

– Я когда-нибудь тебя подводил?
– ответил он вопросом на вопрос.

– Нет. Потому именно с тобой и обсуждаю это дело.

– Не умно они поступили. Не умно. Когда мы покупали этот замок, документами занимался я и, заверяю, они были в порядке. Тут, думаю, староста подшустрил. Но как бы то ни было, этот американец, как бы это помягче сказать, затрахался бы его у нас отсуживать. Так что зря они кончили этого адвоката. Теперь точно другой приедет.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2