Варвары (Варвары - 1)
Шрифт:
Выполнив сию задачу, девка поскорее убралась прочь.
– Алафрида. Миино дохтар, - со значением сказал Хундила. Потом бороду разгладил, кашлянул. И осведомился: так все-таки какое у вас дело к Валамиру имеется...
Глава семнадцатая
АЛЕКСЕЙ КОРШУНОВ. О НАИБОЛЕЕ БЕЗОПАСНЫХ СПОСОБАХ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ
– Слышь, командир, меня тут кусает кто-то.– Алексей почесал шею.
– Меня тоже, - отозвался Геннадий.– Здесь, поди, блох полным-полно. Полы-то земляные.
– Так изба-то вроде нежилая.
– Значит, в шкурах принесли.
Устроили
В избе было темно. В углу, в очаге, тускло и загадочно рдели угли... Люкс с камином. В котором невыносимо душно и дымно. Вдобавок "меха" воняют, лицо и руки искусаны, а тело, измученное посадкой, адаптацией и "пингвином", нещадно ноет.
И сон не идет, несмотря на страшную усталость. И мысли... Говно мысли.
– Слышь, Ген, как ты думаешь, мы тут навсегда?– спросил Алексей.
Услышал, как командир заворочался под шкурами на соседней лавке, почесался.
– Я пока ничего не думаю, - ответил он.– Я пока, Леха, информацию накапливаю. И анализирую.
– И что выходит? Черепанов шумно вздохнул.
– Анекдот есть такой, - сказал он.– Армейский. Приезжает генерал в часть, в столовую заходит, а там обед. Личный состав "шрапнель" кушает. С селедкой. "Ну как, товарищи бойцы, на питание жалобы есть?" - интересуется генерал. Все молчат. "Нету жалоб, - констатирует генерал.– Выходит, хорошо у вас питание, товарищи бойцы? Ну вот ты скажи?" - показывает на ближайшего солдатика. Тот подскакивает: "Так точно, товарищ генерал! Питание выходит хорошо! Входит плохо!"
Алексей хрюкнул.
– Актуально, - согласился он. С местного пива их уже легонько пронесло. Пришлось даже к помощи аптечки прибегнуть.– И все-таки, как ты оцениваешь ситуацию?
– Оцениваю ее так, что надо нам шмотьем обзавестись, - уклонился от темы командир.– Сдохнем мы в "пингвинах".
– Понял. Намекну завтра этому Книве, что гостям цивильная одежка нужна. Мол, на земле по-земному желаем одеваться. Они дадут.
– Нет, - возразил Черепанов.– Хватит халявы. У диких народов положено: за подарки - отдариваться. Иначе уважения не будет. Так что будем ченч делать: они нам - полный комплект обмундирования, а мы им - наше серебряное великолепие. Как думаешь, покроют наши "пингвинчики" стоимость гардероба?
– Даже с лихвой, - заверил Алексей.– Зуб даю: они их даже носить не станут: повесят в углу и молиться будут. Как своим идолам. Только вот...
– Что?
– Отчитываться за "пингвины" как будем?– Алексей повернулся и посмотрел туда, где скрытый мраком командир откровенно подбивал на расхищение казенной собственности.
Ответом было молчание, которое Коршунов истолковал вполне определенно.
– Значит, все-таки думаешь, мы тут навечно?
– А хрен его знает, - буркнул командир.– Нет, ты, Леха, хвост в грязь не роняй. Подполковник Черепанов сдаваться покамест не собирается. Для подполковника Черепанова не бывает безвыходных ситуаций, напарник. Бывают ситуации, требующие нестандартных решений, понял?
Коршунов промолчал.
– "Пингвины" - чешуя, - уверенно произнес командир.– Спишем. У нас, брат, в СА - два скафандра остались. Вот это - да.
– Ну ты ж люк запер, - сказал Коршунов.– Хотя там запор, конечно... Три раза повернуть и дернуть.
– Ничего. Для местных сгодится. Это ж еще сообразить надо, что повернуть требуется. Что-то я у них винтов-гаек не видел. Но вот за скафандры нам точно нагорит, если вернемся.
– Слушай, командир, а ты сам-то веришь в это "если"?– спросил Алексей.
– Ты будешь смеяться, Леха, но верю.
– Из-за радиосигналов?
– Да.– С полминуты Черепанов яростно чесался и матерился сквозь зубы. Алексей полностью разделял его чувства.
– Наверное, ты прав, - заметил он.– Насчет источников. Сколько отсюда до ближайшего?
– Километров четыреста.
– Неслабо.
– Ближе было не сесть. С нашей дебильной орбиты. А, зараза! Всего искусали.
– А если не искусственные радиоисточники? Если это природное явление какое-нибудь?
– Не думаю. Ты про подобные явления слышал когда-нибудь?
– А ты, командир, слышал когда-нибудь, чтобы космические корабли в прошлое перемещались? Чтобы вместо стыковки - медвежий угол с головорезами и блохами?
Черепанов промолчал. А что тут скажешь?
– Эх, нам бы в статусе богов подольше продержаться!– вздохнул Алексей.
– Продержимся, - буркнул Геннадий.– Мы только в роли богов и продержимся. Не знаем ведь ни хрена. Ни языка, ни обычаев. Побудем богами, а там, глядишь, что-нибудь, да и нарисуется.
– Слушаю я тебя, Генка, и дивлюсь. Ты же авантюрист чистой воды. Как тебе в свое время "сушку" доверяли?– Коршунов захихикал.
– Тебя не спросили. Ты, кстати, обратил внимание, что у этого Хундилы в доме на столбах развешано?
– Щиты, что ли?
– Они самые. Щиты. Копья. Книва сопляк, а вон с копьем не расстается. И наверняка умеет с ним управляться. А ты?
Управляться с копьем Алексей не умел. Но был уверен, что может научиться. Если успеет.
– Усекай, Леха, вот как я все это вижу. Мы из себя изображаем богов. Сидим в этой роли, сколько получится. Одновременно знакомимся со здешним бытом. Осваиваем местное оборудование: как кашу варить, лепешки печь. Язык изучаем. С местным оружием навыки нарабатываем. В систему встраиваемся, одним словом. Вот таким макаром.
Алексей полежал некоторое время, обмозговывая слова командира. Звучит, как бред. Это ж надо... Им, КОСМОНАВТАМ, учиться на огне лепешки печь? Полная шиза. А с другой стороны, черт его знает. Генка - мужик парадоксальный. Во время подготовки им самые разные ситуации подсовывали. Так ведь ни разу не облажался подполковник.
– Командир, ты погоди спать, - позвал Алексей.– А чудеса как же?
– Какие чудеса?
– Что мы за боги, если чудеса творить не будем?
– ' А в этом-то, Алексей, вся хитрость.– Алексей услышал смешок. Чудеса мы творить не будем.