Варяг. Мечи франков
Шрифт:
— Лучше сказать, чего я не хочу, — возразил Сергей. — А не хочу я отдавать своих девок чужому четырехголовому богу!
— Почему четырехголовому? — спросил Стевнир.
— Наверное, потому, что у него четыре головы! — рявкнул Хрольв. — Дальше говори, Вартислейв!
«Ага», — подумал Сергей. — «А здоровяк-то в курсе насчет облика Свентовита. Видел, надо полагать. И не иначе задумал что-то… Хочется надеяться, хорошее, а не гадость».
Ну посмотрим.
Хрольв со Стевниром переглянулись. Нарушение условий дележа — это серьезно. Поскольку основа основ жизнедеятельности викингов. Но попытаться присвоить чужую добычу — это вообще беспредел. Как жить, если базовые законы Севера попраны.
— И зачем было рядиться с трусами! — изрек наконец Стевнир.
— Да кто ж знал, что они такие? — вновь развел руками Сергей. — Но тем более обидно. Друзья вроде, родня почти, — тут он покосился на Рёреха, но тот ничего не сказал. — А девок по-воровски схитили!
— Девок тебе вернем! — жестко произнес Хрольв. — И за обиду спросим! Переоденься только. Чтоб видно было: ты хёвдинг.
Верное замечание. Сергей был в рубахе и практически без украшений. По погоде — в самый раз, а вот с точки зрения представительности…
Рёрех тоже одобрительно кивнул и добавил:
— Своих возьми. Убийцу и свея этого здорового, Гримисона.
Что ж, тоже дельное предложение. «Подаренный» тестем свей выглядит внушительно. Да и не только выглядит. Хотя с Дёррудом — ни в какое сравнение.
— Это еще не все, — сказал Сергей. — Сдается мне, предупредил кто-то этих лютичей. И лодка наша пропала, и днем засада в гарде была. Точно на нас, больше не на кого. Мы-то думали — все по-свойски, жалели их, а они нас всерьез били. Чуется мне злой умысел.
— И к чему им это, по-твоему? — спросил Пешеход.
— Вот и я думаю: к чему? — сказал Сергей. — Свентовиту девки нужны были, а не вражда с нами. И лютичам зачем? Убили бы нас, что дальше?
— А все тогда, — наконец подал голос Рёрех. — Твои бы этот городишко по бревнам разобрали. Да и я бы в стороне не остался.
— И кому от этого лучше? — спросил Сергей.
— Точно не Гриню, — ответил Рёрех. — Мы бы ушли, а он — остался. И все местные на него ополчились. Мы ведь его гостями были. И сын его замешан.
— Может, кто-то из здешних с лютичами в родстве? — предположил Стевнир. — Предупредил своих.
Логично. Но не факт.
— Та бухта, — сказал Сергей. — Где у нас лодка пропала. Хорошее там дно. Удобное.
— Хочешь лютичей наказать? — спросил Стевнир.
Сергей покачал головой:
— Не наказать. Спросить. Но по опыту знаю: когда ты не на лодке приходишь, а на драккаре, отвечают тебе охотнее.
— А еще охотнее, если драккаров два, — усмехнулся Рёрех. — Как там, хватит места
— Там — не знаю, а вот напротив гарда места точно хватит, — заверил Сергей.
И посмотрел на Хрольва. Он как-никак лидер их похода.
— Сходите, — кивнул Пешеход. — Мы подождем. И Гринь подождет, я думаю.
— А куда он денется? — ухмыльнулся Стевнир. Посмотрел на Рёреха и предложил: — Может, и мне с вами?
— Торгнюрсон, они не воевать идут, а вопрос задать, — укоризненно пробасил Пешеход. — Это как сворой гончаков курицу по двору гонять. Перьев много, а толку чуть.
— Зато весело! — возразил Стевнир.
— Вот вернутся они, тогда повеселимся, — пообещал Пешеход. — Пощиплем перышки здешнему конунгу, если неправильно закукарекает.
Глава двенадцатая
Жадность и гордость
— Я решил: надо сначала с кем-нибудь правильно поговорить, — сказал Сергей.
Они стояли на палубе «Хродгейра». Сюда же загрузились и дружинники Рёреха. Ровно сотня. Места хватило. Это же не морской поход, когда припасы, трофеи и прочее. Всего-то залив переплыть.
— Так мы их сразу бить и не собираемся, — заметил Рёрех.
— Я имею в виду, тихо поговорить. Без лишних ушей и глаз.
— Хочешь прежде кого-то изловить и допросить? — уточнил Рёрех. — Разумно. Сам сделаешь?
— Уже сделали, — сказал Сергей. — Я Милоша и Дёрруда перед рассветом отправил. Двумя десятками. Думаю, они уже управились и ко времени будут ждать. И не у городка, а в той бухте, где мы раньше высаживались.
— На веслах пойдем, — решил Рёрех.
Логично. Парус, он приметный, а когда у тебя на каждом руме двое, да еще и соскучившихся по веслу, драккар не идет — летит.
Они и долетели. Обогнули островной мыс и через четверть часа уткнулись носом в песок.
В бухточке уже ждали. С добычей.
— Эти двое охотники, — сообщил Дёрруд, подталкивая вперед немного помятых мужчиков. — А этот — жрец здешний.
Вот как? И каким образом он ухитрился угодить в лапы дружинников?
— А Милош его вызвал, — сообщил Дёрруд. — Подошел прямо к воротам и крикнул, что ему нужен жрец для важной клятвы. И полмарки серебром обещал. Этот и кинулся.
Жрец был похож на старого петуха, которым подмели пол в землянке.
— Удрать пытался, — пояснил Милош.
— Знаешь, кто мы? — спросил его Рёрех.
— Злые люди! — буркнул жрец. — Вы все умрете.
— Мудро сказал, — Дёрруд потрепал жреца по макушке татуированной лапой. Жрец втянул голову в плечи, зыркнул опасливо. — Непреложная истина. — И по-нурмански: — Он такой храбрый, потому что мы с ним еще не поговорили толково. Вас дожидались.
— Это правильно, — одобрил Сергей. И по-словенски: — Давай для начала отрежь вот тому охотнику большие пальцы. Чтобы рассказывал охотнее.