Ваше имя и судьба. Еврейские имена
Шрифт:
Сокращение от имени Малка.
«Малка» переводится как «царица».
«Маргалит» переводится как «жемчужина».
Подходит Маргаритам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Масуа» переводится как «факел».
«Меира» переводится как «светящаяся».
Мейрав в Танахе — дочь царя Шауля.
«Маим»
Менора — храмовый светильник.
Менора также является символом государства Израиль.
Особенно подходит девочкам, родившимся в День Независимости.
«Менуха» означает «спокойная».
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Мирьям.
Подходит Мариям и Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Мирьям.
Подходит Мариям и Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
Мирьям в Танахе — сестра Моше и Аарона.
Возможные сокращения: Мири, Мира.
Подходит Мариям и Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
Михаль в Танахе — дочь царя Шауля.
«Мор» переводится как «мирра».
Подходит Маринам и Мариям, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Моран» означает «калина».
Подходит Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Гар Мория» — это Храмовая гора.
Особенно подходит девочкам, родившимся в День Иерусалима.
Подходит Мариям, желающим «ивритизировать» свое имя.
Н
Имя из Танаха.
«Наама» можно перевести как «приятная».
«Нава» означает «красивая».
Наоми — персонаж книги Рут.
Имя можно перевести как «приятная».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Шавуот.
«Нета» переводится как «саженец, росток».
Подходит тем Натальям и Наталиям, которые хотят «ивритизировать» свое имя.
«Нета» переводится как «саженец, росток», «нетали» можно перевести как «мой росток».
Подходит тем Натальям и Наталиям, которые хотят «ивритизировать» свое имя.
«Нехама» переводится как «утешение».
«Нир» переводится как «пашня», «поле».
«Нир»
«Ница» переводится как «почка (растения)».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Ту би-Шват.
«Ницан» переводится как «почка», «бутон».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Ту би-Шват.
Имя из Танаха.
«Ноа» означает «движение».
«Нога» переводится как «сияние» (а также планета Венера).
«Ной» переводится как «красота».
«Нофар» переводится как «кувшинка».
«Нурит» переводится как «лютик».
О
«Ор» переводится как «свет».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Хануку.
Подходит Светланам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Орен» означает «сосна».
«Ор» переводится как «свет».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Хануку.
Подходит Светланам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Ор» переводится как «свет». «Орли» можно перевести как «свет мне», или «мой свет».
Особенно подходит девочкам, родившимся в Хануку.
Подходит Светланам, желающим «ивритизировать» свое имя.
«Орен» переводится как «сосна».
В Танахе Оснат — жена Йосефа.
«Офира» можно перевести как «серая».
Библейское понятие «Офир» означает «земля, богатая золотом».
Имя из Танаха.
«Офра» означает «лань».
П
В Танахе Пнина — жена Эльканы.
«Пнина» переводится как «жемчужина».
Р
«Ракефет» переводится как «цикламен».
Рахель — жена праотца Яакова, праматерь еврейского народа.
«Рав» переводится как «рав» или «учитель», «рави» — мой учитель, «таль» — роса.
Возможное сокращение: Тали.
«Реут» переводится как «дружба».
Ривка — жена праотца Йицхака, праматерь еврейского народа.