Вавилонские младенцы
Шрифт:
После трехдневной погони на Урале поймали бандитов, совершивших налет на екатеринбургский филиал банка «Сити-груп». Двое преступников были застрелены, третий тяжело ранен, еще двое сдались. Добыча — около пяти миллионов рублей — нашлась на заброшенной атомной электростанции, где скрывались грабители. Задержанным грозила смертная казнь, поскольку во время налета они убили охранника.
В конце июня бывший российский милиционер, работавший в структуре ООН, а затем занявшийся частным сыском, был взорван в своей машине в самом центре Новосибирска. Прошел слух, что он расследовал деятельность
По-прежнему не поступало никаких новостей о журналисте Евгении Лысухартове, пропавшем в Новокузнецке в ночь на 1 июля, после того как он вышел из ресторана. Здесь тоже, предполагал автор статьи, не обошлось без сибирской мафии, с которой Лысухартов годами вел упорную борьбу.
Романенко регулярно прикладывался к фляге с водкой, каждый раз делая большой глоток.
С тех пор как вышел этот номер, прошло три недели. Евгения Лысухартова так и не нашли. Красноярский маньяк по-прежнему разгуливал на свободе, со дня на день ожидали известий о его новой жертве. Человеку, виновному в гибели охранника, действительно грозила смертная казнь. Похороны частного сыщика были очень скромными. Описанию церемонии, на которой почти никого не было, газеты отвели всего несколько строк на последней странице.
Занимательное чтение заняло чуть меньше часа. Затем Романенко отложил еженедельник и откинулся на спинку кресла.
Через несколько минут он уже спал как младенец.
Гораздо позже, глядя вслед уходившему в ночь Горскому, Романенко почувствовал, что поток вопросов разрушает его мозг, как ковровая бомбардировка.
«Шиза» — это слово стало сигналом к началу авианалета. Шизофрения. Затем система ПВО открыла заградительный огонь.
А что, если болезнь девушки вызвана вирусом, который она перевозит? Это неожиданный эффект или наоборот? Вирус активировался внезапно или это как раз и есть новый вид биологического оружия?
Вот черт… Последний вопрос взорвался в самом центре его мозга, обрушив все предыдущие логические построения.
Психовирус. Или нечто в этом роде.
Биологическое оружие нового поколения, вызывающее расстройство самовосприятия личности. Доставленное самым простым способом в мире — посредством зараженного носителя-человека.
Теперь ясно, почему выбрано именно канадское направление. Конечный пункт следования товара — это наверняка Соединенные Штаты, ведь Канада всегда служила перевалочной базой для незаконных поставок в США. Это прекрасно знали еще бутлегеры [55] прошлого века.
55
Подпольный торговец спиртным во время сухого закона в США в 1920–1930-е гг.
Более того, сибирская и североамериканская мафии с большой долей вероятности выступали всего лишь посредниками. В этом регионе существовал только один покупатель такого товара.
Правительство Соединенных Штатов Америки.
Было жарко. День клонился к концу, косые лучи оранжевого света выкраивали аппликации из длинных теней.
Собираясь с мыслями, Тороп молча разглядывал Ребекку и Доуи.
— Я только что получил сообщение от полковника. У нас проблема.
Ребекка и бровью не повела. А рыжего ирландца, казалось, нисколько не заинтересовали слова Торопа.
— Что за проблема? — спросила Ребекка.
— Мари.
Ребекка фыркнула:
— Вы серьезно? А разве нам платят не за то, что она наша проблема?..
Тороп вздохнул. Нужно было говорить начистоту.
— Она больна, у нее психоз. Шизофрения. — Ребекка молча смотрела на него пронзительными черными глазами. Тороп продолжал: — Заказчики считают, что мы должны сменить квартиру.
Доуи подвинулся в своем кресле.
— Когда и куда? — спросил он.
— За город. Более подробная информация поступит через несколько дней.
— Черт! — произнесла Ребекка. — Шизофреничка. Вы уверены? Дело именно в этом?
Тороп решительно кивнул.
— Вот дерьмо. Вы думаете, это болезнь вызвала тот кризис, с обмороком?
— Весьма вероятно.
— Давайте проясним ситуацию: ничего подобного не было предусмотрено, так?
— Нет, не было.
— И что мы можем сделать?
— Ничего. Лишь смотреть за ней еще тщательнее. Нельзя терять ее из виду даже на долю секунды. Если произойдет новый кризис, на следующий день мы отвезем ее в клинику.
— Вот дерьмо, — сплюнула Ребекка.
Тороп знал: до нее только что дошло, что она живет в одной квартире с сумасшедшей.
То, что он планировал сделать дальше, противоречило всем негласным правилам его профессии. Но он не видел другого варианта. Ситуация была исключительной и требовала исключительных мер.
— Я должен сказать вам еще кое-что.
Он по очереди посмотрел на своих подчиненных. Тороп не очень хорошо представлял себе, как лучше начать, поэтому рубанул с плеча:
— Она перевозит вирус.
Его слова произвели вполне предсказуемое впечатление.
Романенко наградил Урьянева самым холодным взглядом из тех, что имелись в его морозильной камере, где хранились различные способы выражения чувств. Этот взгляд означал: «Я вас не боюсь, вы мне неинтересны. Вы приносите определенную пользу, ну и все».
— Тороп прекрасно разобрался в ситуации, — бросил он, недобро усмехнувшись. — Я не понимаю, как ему это удалось, но он знает, что объект перевозит штамм вируса.
Урьянев шевельнулся на стуле. Ему было явно не по себе.
— Значит, он получит десять тысяч долларов, оговоренные контрактом…
Романенко попытался изобразить доброжелательную улыбку:
— Нет. Сначала мы должны узнать, о каком вирусе идет речь.
На лице Урьянева застыло выражение, более подходившее заговорщику. Опереточному тайному агенту а-ля Джеймс Бонд, подумал Романенко.