Важна лишь любовь…
Шрифт:
На секунду Майлз умолк, и Кристина тут же открыла рот, чтобы сказать, как она польщена приглашением, но прийти, увы, не сможет. Но он снова заговорил:
— Мальчик очень хотел вас видеть, но ваша боязнь воды могла бы стать убедительным поводом для извинений…
Этот нахал к тому же не желает ее присутствия на семейной вечеринке и говорит это не только словами, но и всем своим видом. Кстати, он прав — она всегда избегала купания в бассейне из-за шрамов на спине. И именно поэтому Джералд всегда вежливо отказывался от таких увеселений.
И теперь Кент ждет ответа на приглашение сестры, хотя давно уже все решил за нее. Так же, как Джералд всегда принимал решения за свою молодую жену.
Но теперь все изменилось. Майк Кент ей не муж. И она сама стала другой и никому не позволит управлять своей жизнью.
Вскрыв конверт, Кристина пробежала глазами приглашение.
Добро пожаловать на праздник у бассейна 3 июня в 18.00 по адресу: бульвар Маргариток, вилла Фоссет. Вас ждет купание, барбекю и море веселья!
Внизу детской ручонкой была поставлена подпись: Робби Фоссет. Кристи улыбнулась. На оборотной стороне открытки Лора приписала: Я попросила Майка подвезти тебя.
Кристина подняла глаза. Кент уже дошел до угла коттеджа, и внезапно она забыла о приглашении. Мысли беспорядочно закружились в голове при виде загорелого тела мужчины. Воспоминания о восхитительных объятиях взбудоражили кровь. Во рту вдруг пересохло, груди болезненно заныли. Она беспомощно смотрела на широкие мускулистые плечи, длинные ноги и уверенную с ленцой походку…
Этот великолепный образчик мужской породы шествовал так, словно освободился от неприятной обязанности, позабыв о приглашении, убежденный, что она поступит так, как хочет он. Но Кристину такое положение вещей не устраивало. Минутная беспомощность сменилась вспышкой небывалой ярости.
— Подождите!
Повелительные нотки в ее голосе заставили Майка застыть на месте.
— Спасибо, — елейно прощебетала Кристи, — за то, что принесли приглашение. Я с удовольствием пойду на праздник… Ваша сестра написала, что вы подвезете меня туда и обратно, — с мрачным удовлетворением Кристина отметила озадаченное выражение лица Кента. Ее надменный сосед просто не мог поверить в услышанное. — Во сколько мы выезжаем?
— Я собирался выехать около двух… — помявшись, все же сказал Майк.
— Прекрасно. Я буду готова. — Взяв поднос и больше не обращая на гостя внимания, Кристина ушла в дом.
Надо же, поставить себя в такое положение, подумала Кристи, только чтобы досадить Майлзу Кенту. Теперь придется ехать с ним в машине — наедине! Не говоря уже о том, что на вечеринке все будут в купальных костюмах.
Все, кроме нее. Господи, что же она наделала? Теперь остается лишь молиться, чтобы начался шторм и все воскресенье дождь лил как из ведра.
7
В воскресное утро Кристину разбудил
В два часа Кристи выглянула из окна спальни. Майлз Кент не спеша направлялся к ее калитке, и, когда она увидела своего противника, ее сердце упало. В темно-синей рубашке с небрежно расстегнутым воротом и серо-коричневых шортах он выглядел привлекательным как никогда.
Под нетерпеливою рукою зазвенел дверной колокольчик, и взволнованная и растерянная Кристина побежала к двери открывать.
— Карета подана, мисс! — приветствовал ее Майк с такой знакомой насмешливой улыбкой.
Кристи натянуто улыбнулась и пробормотала «спасибо». Запирая дверь, она спиной чувствовала уверенный взгляд мужчины, оценивающий ее кремовую блузку и коричневые бермуды. Наверное, думает, как уныло и неинтересно выглядит его спутница.
Майк галантно открыл перед Кристиной дверь своего «БМВ», и она быстро проскользнула на пассажирское сиденье, снова почувствовав пряный возбуждающий запах его одеколона, и замерла, взволнованная этим восхитительным ароматом.
Сжимая в руках большую коробку с подарком, она ждала, пока Кент усядется за руль. Но вместо того, чтобы сразу же тронуться с места, Майк неожиданно повернулся к ней:
— Положите это на пол. — Майлз взял с ее колен коробку и сумочку. — Вам будет удобнее.
Когда Майк случайно коснулся ее, перекладывая вещи вниз, Кристина вся вжалась в сиденье. Прикусив нижнюю губу, она смотрела на широкие мускулистые плечи, и ей отчаянно хотелось погладить шелковистую загорелую кожу.
Наконец Майк выпрямился, и тихий вздох сорвался с ее губ. Надо следить за собой. Этот тип обладает невероятной сексуальной притягательностью. Кристина почти физически чувствует это, словно вновь оказалась в его объятиях.
— Коробка… — Майк завел машину и плавно выехал на дорогу, — для Робби?
— Да. — Слово с трудом вырвалось из ее пересохшего горла.
— Не стоило тратить деньги на игрушки. Лора, конечно, не ждет, что вы…
— Я так решила. — Кристина упрямо смотрела вперед, иногда чувствуя на своей щеке критический взгляд серых глаз. — Мне нравится делать людям подарки.
— Послушайте… — В каждом движении Майка ощущалась плохо скрываемая ярость. Он свернул с Сосновой улицы на дорогу, ведущую к океану. — Я знаю, что Адель Хиггинс не оставила вам денег, — все сбережения ваша бабушка завещала местной школе для поддержки нуждающихся учеников. И если вы собираетесь спустить эти крохи, вместо того чтобы отдать детям…
— Вы глубоко ошибаетесь, мистер Кент. — Кристина по-прежнему предпочитала считать его советы не искренней помощью, а попыткой вмешательства в ее личную жизнь. — Как я трачу деньги — это мое дело. Я не указываю вам, как жить, а вы не указывайте мне, хорошо?