Вдова поневоле (Тайные наслаждения)
Шрифт:
– Боже милостивый! – только и могла прошептать кузина Элинор.
– Я знал, что эта лестница удивит вас, – удовлетворенно кивнул юноша. – Интересно, Нед знает о ней?
Миссис Чевиот устремила на юного мистера Карлиона пылающий взгляд.
– Если выяснится, что ваш… ваш отвратительный братец знает об этом ходе и что он оставил меня одну разбираться с грабителем, которому захотелось пробраться в дом посреди ночи… о, это будет так низко и подло с его стороны! Куда ведет эта страшная лестница?
–
– Очень мило с вашей стороны. Я вам очень признательна за такое внимание к моей скромной персоне! – с едкой иронией поблагодарила Элинор. – Интересно, нет ли в Хайнунсе нашатырного спирта или нюхательных солей?
– Вы опять решили посмеяться надо мной! Лучше давайте не будем напрасно тратить время. Кто пойдет первым?
– Вы хотите предложить мне спуститься по этой ужасной лестнице? – открыв рот, изумленно уточнила миссис Чевиот. – Неужели вы думаете, отвратительное вы существо, будто на земле существует сила, которая заставила бы меня спуститься по ней?
Ники бросил на хозяйку Хайнунса немного удивленный взгляд.
– Что, не спуститесь? А, понял… Вы боитесь испачкаться. Лестница может быть вся в пыли. Возможно, вы и правы, но я не собираюсь обращать внимание на такую ерунду! Оставайтесь здесь. Я скоро узнаю, куда ведет эта лестница.
Элинор схватила юношу за рукав.
– Ники, ради Бога, не отправляйтесь вниз, не захватив с собой хотя бы свечу! Вы же не знаете, что можете там обнаружить!
– Ерунда! Уверен, что света и без свечи хватит. Должно быть, лестница ведет в сад. Одного не пойму, как получилось, что мы не заметили дверцу? Напрасно вы тревожитесь, кузина Элинор! Бояться совершенно нечего.
– Откуда вы знаете? Вы можете упасть и сломать ногу или найти там что-нибудь… о, не делайте этого!
Ники довольно улыбнулся.
– Я очень надеюсь найти там что-нибудь! Если найду череп, то обязательно принесу его вам.
– Не смейте приносить мне никаких черепов! – задрожав от страха, велела миссис Чевиот. – Если уж вы решили спускаться вниз, я позову Барроу. Пусть он отправится с вами.
– Барроу! Нет уж, благодарю покорно! Я не собираюсь говорить ему об этой лестнице, – заявил Ники и исчез в черной дыре.
Элинор ждала наверху, дрожа от страха. Время от времени она звала Ники, чтобы удостовериться, что с ним все в порядке. Ники отвечал, что все нормально, света вполне достаточно, и он может продвигаться вперед. Элинор подошла к стулу и уселась ждать, чем все это закончится. Ей показалось, что прошла целая вечность. Наконец он вернулся.
– Блеск! – заявил юный мистер Карлион, стряхивая пыль с одежды. –
– Интересно? – повторила Элинор, глядя на Николаса Карлиона, как кролик смотрит на удава. – Полагаю, снаружи дверь открыть легко?
– О, очень легко. Она закрыта только на щеколду. Стоит раздвинуть плющ, и дверца сразу прекрасно видна. Кузина Элинор, никогда в жизни я еще не испытывал такого счастья! Первоклассная штучка! У нас в Холле нет ничего подобного!
– Как же вам не повезло! – насмешливо произнесла Элинор.
– По-моему, несправедливо, что такой ничтожный тип как Эустаз, обладал столь потрясающей вещицей. Я абсолютно уверен, что он ни разу не воспользовался этой лестницей. Только подумайте, что мы с Гарри могли бы сделать, если бы у нас в Холле был такой потайной ход!
– Предпочитаю не думать об этом, – покачала головой Элинор, – но я всем сердцем жалею, что эта ужасная лестница находится в Хайнунсе, а не у вас в Холле.
– Вы правы, – задумчиво кивнул юноша. – Но какой смысл думать об этом? Жаль, что я до сих пор ничего не знал. Вот бы Гарри был сейчас здесь. Если бы он знал об этой лестнице в детстве, то обязательно бы придумал, как ее использовать. Гарри всегда был большим мастером на разного рода выдумки! Мы бы даже могли до смерти напугать Эустаза! Ах, вы, наверное, не знаете, кто такой Гарри. Это один из моих братьев! Он сейчас в Португалии, и мне чертовски жалко, что его нет с нами. Он бы вам точно понравился!
– Не сомневаюсь, – ответила Элинор. – Если верить вашим словам, то этот Гарри просто восхитительное создание. Но пока он находится в Португалии, я буду вам очень признательна, если вы найдете молоток с гвоздями и покрепче заколотите ту потайную дверцу в саду.
– Заколотить дверцу! Но, кузина Элинор, неужели вам не понятно, что человек, которого вы встретили в доме прошлой ночью, пробрался внутрь именно этим путем? – в ужасе воскликнул юноша.
Миссис Чевиот на несколько секунд закрыла глаза.
– Да, Ники, мне это понятно, – наконец ответила девушка. – И именно потому, что у меня нет ни малейшего желания, чтобы этот тип нанес мне повторный визит, я и прошу вас заколотить дверь.
Николас Карлион нахмурился и покачал головой.
– Я совершенно уверен, что нам ни в коем случае не следует заколачивать ее. Чем больше я думаю об этом деле, тем больше мне кажется, будто в нем есть что-то очень и очень подозрительное. Ну сами подумайте, кузина. Разве может человек пробраться в дом посреди ночи по тайной лестнице с хорошими намерениями?