Вечеринка мертвецов
Шрифт:
Пыль летела от него во все стороны. Я дважды чихнула, но папа этого, по-моему, даже не заметил. Он в это время возился с запором.
Он изо всех сил потянул на себя защелку и ударился спиной о мой стеклянный шкафчик. Куклы зашатались на полках, будто в испуге.
— Осторожней! Опрокинешь мою коллекцию! — закричала я.
— Ничего с твоими драгоценными куклами не случится, — заявил папа и пошел к двери. — Мне нужна отвертка.
Я нагнулась через сундук и поправила кукол.
В моей коллекции насчитывалось
Нет, вы не подумайте, что я до сих пор играю в куклы, как-никак двенадцать стукнуло. Теперь я их только коллекционирую.
А Кэт, моя восьмилетняя сестра, тоже начала собирать свою собственную коллекцию. Вот почему я прозвала ее Обезьянка Кэт. Ей всегда хочется именно того, что есть у меня.
Папа вернулся через несколько минут с отверткой и гвоздодером. Он присел на корточки возле сундука и начал возиться с запором. Работая, он что-то напевал под нос.
— Па, я не возьму в круиз этот жуткий сундук, — заявила я.
— Давай сначала поглядим, что там внутри, — ответил он и открыл наконец-то ржавую защелку. Потом велел ему помочь, и мы в четыре руки подняли крышку.
— Ффу-у-у! — воскликнула я, когда из сундука пахнуло кислятиной и вылетело сероватое облачко пыли. Я понимаю, что мне никто не поверит — но тогда мне показалось, что это облачко словно бы вздохнуло с облегчением, вырвавшись на свободу.
Зажимая пальцами нос, я смотрела, как оно поплыло к потолку и пропало.
— Па, пожалуйста! — взмолилась я. — Я не возьму с собой в круиз этот сундук! Закрой его!
Но папа уже наклонился над сундуком и шарил по его дну.
— Ого! — бормотал он. — Поразительно!
Мне стало любопытно, что он там увидел.
— Что там поразительного? — спросила я и тоже заглянула внутрь.
Папа извлек со дна стопку кружевных платочков. Все они пожелтели от старости. Еще я увидела на дне пару старомодных высоких ботинок на шнуровке. Еще папа вынул длинную серую юбку в складку. Все выглядело прямо-таки допотопным.
— Совсем немного вещей, — заметил папа, разглядывая черные ботинки. — Словно кто-то начал упаковывать сундук, а потом бросил.
— Пожалуй, с этого дня я начну собирать коллекцию старых и вонючих вещей, — заявила я. Разумеется, я шутила, но папа воспринял мои слова всерьез.
За обедом он говорил только об этом сундуке.
— Настоящее сокровище, — сообщил он маме. — Его только нужно как следует отчистить от пыли, и Амбер его оценит.
— Не знаю, чем тебе плох твой чемодан, — проворчала я. — Он такой симпатичный и притом новый.
— В круизы люди всегда берут сундуки, — сказала мама.
— Раз у Амбер появился сундук, то я тоже хочу такой же, — вмешалась в наш разговор моя младшая сестра.
Я вздохнула:
— И зачем вы берете меня в это плаванье?
Ну да, конечно. Я понимаю, что все могут подумать, будто я ною и капризничаю. Разве плохо совершить круиз? Только прошлым летом я ездила в спортивный лагерь вместе с Эми и Оливией, моими лучшими подругами. И мне очень хотелось поехать туда и в этом году.
Я уставилась на свою тарелку со спагетти. Я не съела ни чуточки.
— В круизе я окажусь наверняка в одиночестве, без своих ровесников. Кругом будут одни старые клячи.
— А я? Я тоже там буду! — запротестовала Кэт.
— Вот-вот, или среди таких малявок, как ты.
— Амбер, ты обязательно подыщешь себе компанию, — заверила меня мама. — У тебя наверняка появится много друзей.
— И почему мы не можем устроить себе нормальные каникулы? — простонала я.
— Ешь спагетти, — сказала мама.
После обеда я поспешила подняться к себе, чтобы позвонить Оливии. Не успела я еще войти в свою комнату, как меня встретил затхлый кисловатый запах.
Я замерла на пороге. Сундук стоял с открытой крышкой. Я подняла глаза на стеклянный шкафчик и ахнула.
Мои куклы!
Когда я уходила из комнаты, они все сидели или стояли аккуратными рядами на своих местах. Сейчас же они оказались разбросаны как попало. Бедняжки попадали с полок, валялись вниз головой.
Две Барби я увидела на полу возле сундука. Их головы были повернуты лицом назад. Еще одна кукла стояла на верхней полке — на голове!
Я схватилась за голову, не веря своим глазам.
— Кэт! — заорала я, опомнившись, вне себя от возмущения. — А ну иди сюда!
Кэт тут же взбежала по лестнице. За ней показались и родители.
— Что случилось, Амбер? — спросила мама.
— Кэт разбросала моих кукол! — закричала я.
— Неправда! Я их не трогала! — запротестовала моя сестрица.
— Она все время была внизу с нами, — вступился за нее папа. — Да и вообще, она не способна на такое.
— Я не трогала твоих кукол, — повторила Кэт.
— Но ведь кто-то здесь побывал! — возразила я. — Кто-то устроил мне эту пакость! Дверцы шкафчика были открыты настежь!
Мама положила мне руки на плечи.
— Успокойся! — твердым голосом проговорила она. Папа повернулся ко мне, озадаченно почесав в затылке (его каштановые волосы начали редеть, и сквозь них уже просвечивает лысина).
— Амбер, я понял, что произошло. Ведь я нечаянно толкнул твой шкафчик, когда открывал сундук. Вероятно, из-за этого его дверцы открылись, и пара кукол упала на пол.
— Но ведь перевернуты все куклы, а не одна или две, — возразила я.
Папа снова нахмурился и обдумал мои слова.